Ministerieel besluit betreffende samenstelling van de departementale stagecommissie van de Federale Overheidsdienst Financiën | Arrêté ministériel relatif à la composition de la commission départementale des stages du Service public fédéral Finances |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 30 AUGUSTUS 2012. - Ministerieel besluit betreffende samenstelling van de departementale stagecommissie van de Federale Overheidsdienst Financiën De Minister van Financiën, | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 30 AOUT 2012. - Arrêté ministériel relatif à la composition de la commission départementale des stages du Service public fédéral Finances Le Ministre des Finances, |
De Staatsecretaris voor de bestrijding van de sociale en de fiscale fraude, | Le Secrétaire d'Etat à la lutte contre la fraude sociale et fiscale, |
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; | compétence d'àvis, modifié par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
statuut van het Rijkspersoneel, artikel 38, § 1 en § 2 gewijzigd bij | l'Etat, l'article 38, § 1er et § 2 modifié par les arrêtés royaux des |
de koninklijke besluiten van 4 augustus 2004 en 6 juli 2006, | 4 août 2004 et du 6 juillet 2006, |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.Worden door de voorzitter van het directiecomité aangewezen |
Article 1er.Ont été désignés par le président du comité de direction |
bij de Franstalige afdeling van de departementale stagecommissie : | à la section francophone de la commission départementale des stages : |
§ 1. In de hoedanigheid van voorzitter : | § 1er. En qualité de président : |
De heer ROLAND, A., auditeur-generaal van financiën, die, in geval van | M. ROLAND, A., auditeur général des finances, remplacé, en cas |
afwezigheid of belet, wordt vervangen door Mevr. BASTIN, B. directeur. | d'absence ou d'empêchement, par Mme BASTIN, B., directeur. |
§ 2. In de hoedanigheid van effectieve leden : | § 2. En qualité de membres effectifs : |
De heer GEENENS, R., directeur. | M. GEENENS, R., directeur. |
Mevr. BASTIN, B., directeur. | Mme BASTIN, B., directeur. |
Art. 2.Worden door de voorzitter van het directiecomité aangewezen |
Art. 2.Ont été désignés par le président du comité de direction à la |
bij de Nederlandstalige afdeling van dezelfde commissie : | section néerlandophone de la même commission : |
§ 1. In de hoedanigheid van voorzitter : | § 1er. En qualité de présidente : |
Mevr. VAN DE WOESTYNE, C., auditeur-generaal van financiën, die, in | Mme VAN DE WOESTYNE, C., auditeur général des finances, remplacée en |
geval van afwezigheid of belet, wordt vervangen door Mevr. GEORGE, V., adviseur. | cas d'absence ou d'empêchement, par Mme GEORGE, V., conseiller. |
§ 2. In de hoedanigheid van effectieve leden : | § 2. En qualité de membres effectifs : |
De heer STERCKX, G., auditeur-generaal van financiën. | M. STERCKX G., auditeur général des finances. |
Mevr. GEORGE, V., adviseur. | Mme GEORGE, V., conseiller. |
Art. 3.Worden erkend om te zetelen in de Franstalige afdeling van |
Art. 3.Sont agréés pour siéger au sein de la section francophone de |
dezelfde Commissie in de hoedanigheid van effectieve leden, de | la même commission en qualité de membres effectifs, les membres du |
personeelsleden aangewezen door de representatieve vakorganisaties, | personnel désignés par les organisations syndicales représentatives |
van wie de naam en de hoedanigheid volgen : | dont les nom et qualité suivent : |
§ 1. Voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten-AMiO : | § 1er. Pour la Centrale générale des Services publics-AMiO : |
Mevr. ENSAY, A.-F., inspecteur bij een fiscaal bestuur. | Mme ENSAY, A.-F., inspecteur d'administration fiscale. |
2. Voor het Algemeen Christelijk Vakverbond-Openbare Diensten : | § 2. Pour la Confédération des Syndicats chrétiens-Services publics : |
De heer GENEVROIS, C., eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur. | M.GENEVROIS, C., inspecteur principal d'administration fiscale. |
§ 3. Voor de Nationale Unie der Openbare Diensten : | § 3. Pour l'Union nationale des Services publics : |
Mevr. VERSCHRAEGEN, C., financieel en administratief deskundige. | Mme VERSCHRAEGEN, C., expert financier et administratif. |
§ 4. Voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : | § 4. Pour le Syndicat libre de la Fonction publique : |
De heer DE PAUW, D., eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur. | M. DE PAUW, D., inspecteur principal d'administration fiscale. |
Art. 4.Worden erkend om te zetelen in de Nederlandstalige afdeling |
Art. 4.Sont agréés pour siéger au sein de la section néerlandophone |
van dezelfde commissie in de hoedanigheid van effectieve leden, de | de la même commission en qualité de membres effectifs, les membres du |
personeelsleden aangewezen door de representatieve vakorganisaties, | personnel désignés par les organisations syndicales représentatives |
van wie de naam en de hoedanigheid volgen : | dont les nom et qualité suivent : |
§ 1. Voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten-AMiO : | § 1er. Pour la Centrale générale des Services publics-AMiO : |
Mevr. NOTEBOOM, L., inspecteur bij een fiscaal bestuur. | Mme NOTEBOOM, L., inspecteur d'administration fiscale. |
§ 2. Voor het Algemeen Christelijk Vakverbond-Openbare diensten : | § 2. Pour la Confédération des Syndicats chrétiens-Services publics : |
De heer DE VISSCHER, J., inspecteur bij een fiscaal bestuur. | M. DE VISSCHER, J., inspecteur d'administration fiscale. |
§ 3. Voor de Nationale Unie der Openbare Diensten : | § 3. Pour l'Union nationale des Services publics : |
De heer BORIAU, E., financieel en administratief deskundige. | M. BORIAU E., expert financier et administratif. |
§ 4. Voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : | § 4. Pour le Syndicat libre de la Fonction publique : |
De heer MONSAERT, P., eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur. | M. MONSAERT, P., inspecteur principal d'administration fiscale. |
Art. 5.Worden door de voorzitter van het directiecomité bij de |
Art. 5.Ont été désignés par le président du comité de direction en |
Franstalige afdeling van dezelfde commissie aangewezen in de | qualité de membres suppléants à la section francophone de la même |
hoedanigheid van plaatsvervangende leden : | Commission : |
Mevr. CASSART, B., auditeur- generaal van financiën. | Mme CASSART, B., auditeur général des finances. |
Mevr. BALLEUX, M., auditeur- generaal van financiën. | Mme BALLEUX, M., auditeur général des finances. |
De heer TITEUX, L., auditeur- generaal van financiën. | M. TITEUX, L., auditeur général des finances. |
De heer RIGA, S., directeur. | M. RIGA, S., directeur. |
De heer ROLAND, X., adviseur. | M. ROLAND, X., conseiller. |
De heer VANDERSCHUEREN, M., directeur. | M. VANDERSCHUEREN, M., directeur. |
De heer PATRIS, F., directeur. | M. PATRIS, F., directeur. |
De heer VAN EYGEN, B., adviseur. | M. VAN EYGEN, B., conseiller. |
De heer SERE, P., directeur. | M. SERE, P., directeur. |
Mevr.VOLMER, S., adviseur. | Mme VOLMER, S., conseiller. |
De heer COULON, M., directeur. | M. COULON, M., directeur. |
Art. 6.Worden door de voorzitter van het directiecomité bij de |
Art. 6.Ont été désignés par le président du comité de direction en |
Nederlandstalige afdeling van dezelfde commissie aangewezen in de | qualité de membres suppléants à la section néerlandophone de la même |
hoedanigheid van plaatsvervangende leden : | Commission : |
De heer DRIES, F., auditeur-generaal van financiën. | M. DRIES, F., auditeur général des finances. |
De heer PEETERS, F., auditeur-generaal van financiën. | M. PEETERS, F., auditeur général des finances. |
De heer WAEGEMAN, W., auditeur-generaal van financiën. | M. WAEGEMAN, W., auditeur général des finances. |
Mevr. BUYDENS, V., auditeur-generaal van financiën. | Mme BUYDENS, V., auditeur général des finances. |
Mevr. VAN HERZELE, I., adviseur-generaal. | Mme VAN HERZELE, I., conseiller général. |
De heer VAN IMPE, J., directeur. | M. VAN IMPE, J., directeur. |
De heer DEPESTELE, E., directeur. | M. DEPESTELE, E., directeur. |
De heer LEEMANS, J., directeur. | M. LEEMANS, J., directeur. |
De heer VERLEYEN, L., directeur. | M. VERLEYEN, L., directeur. |
De heer ANTHONISSEN, K., gewestelijk directeur. | M. ANTHONISSEN, K., directeur régional. |
Art. 7.Worden erkend om te zetelen in de Franstalige afdeling van |
Art. 7.Sont agréés pour siéger au sein de la section francophone de |
dezelfde commissie in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, de | la même commission en qualité de membres suppléants, les membres du |
personeelsleden aangewezen door de representatieve vakorganisaties, | personnel désignés par les organisations syndicales représentatives |
van wie de naam en de hoedanigheid volgen : | dont les nom et qualité suivent : |
§ 1. Voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten-AMiO : | § 1er. Pour la Centrale générale des Services publics-AMiO : |
De heer MAERTENS, L., bestuurs assistent. | M. MAERTENS, L. assistant administratif. |
§ 2. Voor het Algemeen Christelijk Vakverbond-Openbare Diensten : | § 2. Pour la Confédération des Syndicats chrétiens-Services publics : |
De heer BASTIEN, P., inspecteur bij een fiscaal bestuur. | M. BASTIEN, P., inspecteur d'administration fiscale. |
§ 3. Voor de Nationale Unie der Openbare Diensten : | § 3. Pour l'Union nationale des Services publics : |
Mevr. LEKEUX, N., eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur. | Mme LEKEUX, N., inspecteur principal d'administration fiscale. |
§ 4. Voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : Mevr. FRANCOIS, | § 4. Pour le Syndicat libre de la Fonction publique : Mme FRANCOIS, |
B, eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur. | B., inspecteur principal d'administration fiscale. |
Art. 8.Worden erkend om te zetelen in de Nederlandstalige afdeling |
Art. 8.Sont agréés pour siéger au sein de la section néerlandophone |
van dezelfde Commissie in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, | de la même commission en qualité de membres suppléants, les membres du |
de personeelsleden aangewezen door de representatieve vakorganisaties, | personnel désignés par les organisations syndicales représentatives |
van wie de naam en de hoedanigheid volgen : | dont les nom et qualité suivent : |
§ 1.Voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten-AMiO : | § 1er. Pour la Centrale générale des Services publics-AMiO : |
De heer DEKYVERE, J., financieel deskundige. | M. DEKYVERE J., expert financier. |
§ 2. Voor het Algemeen Christelijk Vakverbond-Openbare Diensten : | § 2. Pour la Confédération des Syndicats chrétiens-Services publics : |
De heer NAERT, R., directeur. | M. NAERT, R., directeur. |
§ 3. Voor de Nationale Unie der Openbare Diensten : | § 3. Pour l'Union nationale des Services publics : |
Mevr. WINTERMANS, M, financieel deskundige. | Mme WINTERMANS, M., expert financier. |
§ 4. Voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : | § 4. Pour le Syndicat libre de la Fonction publique : |
Mevr. HEERMAN, I., inspecteur bij een fiscaal bestuur. | Mme HEERMAN, I., inspecteur d'administration fiscale. |
Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2012. |
Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2012. |
Brussel, 30 augustus 2012. | Bruxelles, le 30 août 2012. |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |
De Staatsecretaris voor de bestrijding van de sociale en de fiscale fraude, | Le Secrétaire d'Etat à la lutte contre la fraude sociale et fiscale, |
J. CROMBEZ | J. CROMBEZ |