| Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak | Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
| 30 AUGUSTUS 2012. - Ministerieel besluit betreffende het fiscaal | 30 AOUT 2012. - Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs |
| stelsel van gefabriceerde tabak | manufacturés |
| De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
| Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van | Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs |
| gefabriceerde tabak (1), artikel 3; | manufacturés (1), article 3; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 9 januari 2012 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 9 janvier 2012 relatif au régime fiscal des |
| fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (2); | tabacs manufacturés (2); |
| Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het | Vu l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des |
| fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (3) en de tabel van de fiscale | tabacs manufacturés (3) ainsi que le tableau des signes fiscaux pour |
| kentekens voor gefabriceerde tabak in bijlage bij dit besluit, het | tabacs manufacturés annexé audit arrêté, modifié en dernier lieu par |
| laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 27 juni 2012 (4); | l'arrêté ministériel du 27 juin 2012 (4); |
| Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse | Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique |
| Economische Unie; | belgo-luxembourgeoise; |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 août 2012; |
| augustus 2012; | |
| Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 30 augustus 2012; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 août 2012; |
| Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 (5), |
| 1973 (5), artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 (6) en | l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 (6) et |
| gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996 (7); | modifié par la loi du 4 août 1996 (7); |
| Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat | Vu l'urgence, motivée par le fait que le présent arrêté a |
| dit besluit voornamelijk tot doel heeft de tabel van de fiscale | principalement pour objet d'adapter le tableau des signes fiscaux pour |
| kentekens voor gefabriceerde tabak, het laatst gewijzigd bij het | tabacs manufacturés, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel |
| ministerieel besluit van 27 juni 2012, aan te passen overeenkomstig de | du 27 juin 2012, conformément au prescrit de l'article 21 de l'arrêté |
| bepalingen van artikel 21 van het ministerieel besluit van 1 augustus | |
| 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, en dit | ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs |
| ingevolge de ingediende verzoeken door de marktdeelnemers met het oog | manufacturés, à la suite de demandes introduites par les opérateurs |
| op het invoegen van bepaalde prijsklassen in deze tabel; dat de met | économiques en vue d'incorporer certaines classes de prix dans ledit |
| deze nieuwe prijsklassen overeenstemmende fiscale kentekens zo vlug | tableau; que les signes fiscaux correspondant à ces nouvelles classes |
| mogelijk ter beschikking moeten worden gesteld van de marktdeelnemers | de prix doivent être mis le plus rapidement possible à la disposition |
| in gefabriceerde tabak; dat, onder deze voorwaarden, de tabel van de | des opérateurs économiques en tabacs manufacturés; que, dans ces |
| fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak zonder uitstel moet worden | conditions, le tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés |
| aangepast, | doit être adapté sans délai, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 30 van het ministerieel besluit van 1 augustus |
Article 1er.L'article 30 de l'arrêté ministériel du 1er août 1994, |
| 1994, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 27 april | modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 27 avril 2012, est |
| 2012, wordt vervangen als volgt : | remplacé par ce qui suit : |
| « Art. 30.De eigenlijke fiscale bandjes hebben de vorm van een |
« Art. 30.Les bandelettes fiscales proprement dites ont la forme d'un |
| rechthoek met de volgende afmetingen : | rectangle et les dimensions suivantes : |
| Bestemming | Bestemming |
| Lengte - Breedte | Lengte - Breedte |
| (in mm) | (in mm) |
| Destination | Destination |
| Longueur - Largeur | Longueur - Largeur |
| (en mm) | (en mm) |
| Stuksgewijs verkochte sigaren | Stuksgewijs verkochte sigaren |
| 72 | 72 |
| 10 | 10 |
| Cigares vendus à la pièce | Cigares vendus à la pièce |
| 72 | 72 |
| 10 | 10 |
| Sigaren in verpakkingen van : | Sigaren in verpakkingen van : |
| Cigares logés en emballages de : | Cigares logés en emballages de : |
| 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 16, 17, 18, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, | 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 16, 17, 18, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, |
| 100, 150 en 250 stuks | 100, 150 en 250 stuks |
| 340 | 340 |
| 15 | 15 |
| 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 16, 17, 18, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, | 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 16, 17, 18, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, |
| 100, 150 et 250 pièces | 100, 150 et 250 pièces |
| 340 | 340 |
| 15 | 15 |
| Sigaretten in verpakkingen van : | Sigaretten in verpakkingen van : |
| Cigarettes logées en emballages de : | Cigarettes logées en emballages de : |
| 19, 20, 24, 25, 29 en 30 stuks | 19, 20, 24, 25, 29 en 30 stuks |
| 170 | 170 |
| 12 | 12 |
| 19, 20, 24, 25, 29 et 30 pièces | 19, 20, 24, 25, 29 et 30 pièces |
| 170 | 170 |
| 12 | 12 |
| 50 en 100 stuks | 50 en 100 stuks |
| 260 | 260 |
| 12 | 12 |
| 50 et 100 pièces | 50 et 100 pièces |
| 260 | 260 |
| 12 | 12 |
| Rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere | Rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere |
| soorten rooktabak in verpakkingen van : | soorten rooktabak in verpakkingen van : |
| Tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et autres | Tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et autres |
| tabacs à fumer logés en emballages de : | tabacs à fumer logés en emballages de : |
| 2 g, 20 g, 25 g, 30 g, 35 g, 40 g, 45 g, 50 g, 55 g, 60 g, 65 g, 70 g, | 2 g, 20 g, 25 g, 30 g, 35 g, 40 g, 45 g, 50 g, 55 g, 60 g, 65 g, 70 g, |
| 80 g, 85 g en 90 g | 80 g, 85 g en 90 g |
| 170 | 170 |
| 12 | 12 |
| 2 g, 20 g, 25 g, 30 g, 35 g, 40 g, 45 g, 50 g, 55 g, 60 g, 65 g, 70 g, | 2 g, 20 g, 25 g, 30 g, 35 g, 40 g, 45 g, 50 g, 55 g, 60 g, 65 g, 70 g, |
| 80 g, 85 g et 90 g | 80 g, 85 g et 90 g |
| 170 | 170 |
| 12 | 12 |
| 100 g, 110 g, 120 g, 130 g, 140 g, 150 g en 160 g | 100 g, 110 g, 120 g, 130 g, 140 g, 150 g en 160 g |
| 260 | 260 |
| 12 | 12 |
| 100 g, 110 g, 120 g, 130 g, 140 g, 150 g et 160 g | 100 g, 110 g, 120 g, 130 g, 140 g, 150 g et 160 g |
| 260 | 260 |
| 12 | 12 |
| 170g, 180 g, 190 g, 200 g, 210 g, 220 g, 230 g, 250 g, 275 g, 300 g, | 170g, 180 g, 190 g, 200 g, 210 g, 220 g, 230 g, 250 g, 275 g, 300 g, |
| 350 g, 375 g, 400 g, 425 g, 450 g, 475 g, 500 g, 600 g, 650 g en 1000 | 350 g, 375 g, 400 g, 425 g, 450 g, 475 g, 500 g, 600 g, 650 g en 1000 |
| g | g |
| 340 | 340 |
| 15. ». | 15. ». |
| 170g, 180 g, 190 g, 200 g, 210 g, 220 g, 230 g, 250 g, 275 g, 300 g, | 170g, 180 g, 190 g, 200 g, 210 g, 220 g, 230 g, 250 g, 275 g, 300 g, |
| 350 g, 375 g, 400 g, 425 g, 450 g, 475 g, 500 g, 600 g, 650 g et 1000 | 350 g, 375 g, 400 g, 425 g, 450 g, 475 g, 500 g, 600 g, 650 g et 1000 |
| g | g |
| 340 | 340 |
| 15. ». | 15. ». |
Art. 2.Artikel 33, lid 1, c), van het ministerieel besluit van 1 |
Art. 2.L'article 33, alinéa 1er, c), de l'arrêté ministériel du 1er |
| augustus 1994, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 27 april 2012, wordt vervangen als volgt : | août 1994, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 27 avril 2012, est remplacé par ce qui suit : |
| « c) rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en | « c) tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et |
| andere soorten rooktabak in gesloten verpakkingen met een nettogewicht | autres tabacs à fumer, logés en emballages fermés de 2, 20, 25, 30, |
| van 2, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60, 65, 70, 80, 85, 90, 100, | 35, 40, 45, 50, 55, 60, 65, 70, 80, 85, 90, 100, 110, 120, 130, 140, |
| 110, 120, 130, 140, 150, 160, 170, 180, 190, 200, 210, 220, 230, 250, | 150, 160, 170, 180, 190, 200, 210, 220, 230, 250, 275, 300, 350, 375, |
| 275, 300, 350, 375, 400, 425, 450, 475, 500, 600, 650 of 1000 gram. ». | 400, 425, 450, 475, 500, 600, 650 ou 1000 grammes. ». |
Art. 3.Artikel 60 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994, |
Art. 3.L'article 60 de l'arrêté ministériel du 1er août 1994, modifié |
| het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 27 april 2012, | en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 27 avril 2012, est |
| wordt vervangen als volgt : | remplacé par ce qui suit : |
| « Art. 60.Elke verpakking van rooktabak moet netto 2, 20, 25, 30, 35, |
« Art. 60.Chaque emballage de tabac à fumer doit contenir, en poids |
| 40, 45, 50, 55, 60, 65, 70, 80, 85, 90, 100, 110, 120, 130, 140, 150, | net, 2, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60, 65, 70, 80, 85, 90, 100, |
| 160, 170, 180, 190, 200, 210, 220, 230, 250, 275, 300, 350, 375, 400, | 110, 120, 130, 140, 150, 160, 170, 180, 190, 200, 210, 220, 230, 250, |
| 425, 450, 475, 500, 600, 650 of 1000 gram bevatten. De bepalingen van | 275, 300, 350, 375, 400, 425, 450, 475, 500, 600, 650 ou 1000 grammes |
| de artikelen 54 tot 57 zijn, met uitzondering van de eerste alinea van | de tabac. Les dispositions des articles 54 à 57, sauf en ce qui |
| artikel 54, van toepassing op rooktabak van fijne snede voor het | concerne le 1er alinéa de l'article 54, sont applicables au tabac à |
| rollen van sigaretten en andere rooktabak. ». | fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et aux autres tabacs |
Art. 4.In de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak, |
à fumer. ». Art. 4.Au tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés, joint |
| gevoegd in bijlage VIII bij het ministerieel besluit van 1 augustus | à l'annexe VIII à l'arrêté ministériel du 1er août 1994 et modifié en |
| 1994 en het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 27 juni | dernier lieu par l'arrêté ministériel du 27 juin 2012, les |
| 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes doivent être apportées : |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2012. |
Art. 5.Cet arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2012. |
| Brussel, 30 augustus 2012. | Bruxelles, le 30 août 2012. |
| S. VANACKERE | S. VANACKERE |
| _______ | _______ |
| Nota's | Notes |
| (1) Belgisch Staatsblad van 16 mei 1997; | (1) Moniteur belge du 16 mai 1997; |
| (2) Belgisch Staatsblad van 12 januari 2012; | (2) Moniteur belge du 12 janvier 2012; |
| (3) Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1994; | (3) Moniteur belge du 22 août 1994; |
| (4) Belgisch Staatsblad van 29 juni 2012; | (4) Moniteur belge du 29 juin 2012; |
| (5) Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973; | (5) Moniteur belge du 21 mars 1973; |
| (6) Belgisch Staatsblad van 15 juli 1989; | (6) Moniteur belge du 15 juillet 1989; |
| (7) Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996. | (7) Moniteur belge du 20 août 1996. |