Ministerieel besluit tot vaststelling van een keurings- en certificeringsreglement van zaaizaden van landbouw- en groentegewassen | Arrêté ministériel établissant un règlement de contrôle et de certification des semences de plantes agricoles et de légumes |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID Landbouw en Visserij 30 APRIL 2017. - Ministerieel besluit tot vaststelling van een keurings- en certificeringsreglement van zaaizaden van landbouw- en groentegewassen De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | AUTORITE FLAMANDE Agriculture et Pêche 30 AVRIL 2017. - Arrêté ministériel établissant un règlement de contrôle et de certification des semences de plantes agricoles et de légumes Le ministre flamand de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, |
Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture |
visserijbeleid, artikel 4, 2°, a, b en c; | et de la pêche, article 4, 2°, a, b et c ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 portant |
houdende reglementering van de handel in en de keuring van zaaizaad | réglementation du commerce et du contrôle des semences de plantes |
van oliehoudende planten en vezelgewassen, artikel 23, gewijzigd bij | oléagineuses et à fibres, article 23, modifié par l'arrêté du |
het besluit van de Vlaamse Regering van 28 april 2006; | Gouvernement flamand du 28 avril 2006 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 portant |
houdende de reglementering van de handel in en de keuring van zaaizaad | réglementation du commerce et du contrôle des semences de plantes |
van oliehoudende planten en vezelgewassen, artikel 16; | oléagineuses et à fibres, article 16 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 maart 2005 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 mars 2005 portant |
houdende reglementering van de handel in en de keuring van zaaizaad | réglementation du commerce et du contrôle des semences de plantes |
van groenvoedergewassen, artikel 26, gewijzigd bij het besluit van de | fourragères, article 26, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand |
Vlaamse Regering van 28 april 2006; | du 28 avril 2006 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant |
houdende reglementering van de handel in en de keuring van zaaigranen, | réglementation du commerce et du contrôle des semences de céréales, |
artikel 26; | article 26 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant |
houdende de reglementering van de handel in en de keuring van | réglementation du commerce et du contrôle des semences de betteraves |
bietenzaad van landbouwrassen, artikel 24; | de variétés agricoles, article 24 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant |
houdende reglementering van de handel in en van de keuring van | réglementation du commerce et du contrôle des semences de légumes et |
groentezaad en zaad van cichorei voor de industrie, artikel 22; | de chicorée industrielle, article 22 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 21 juni 2010 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 21 juin 2010 établissant un règlement de |
van een keurings- en certificeringsreglement van zaaizaden van | contrôle et de certification des semences de plantes agricoles et de |
landbouw- en groentegewassen; | légumes ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 maart | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 mars 2017 ; |
2017; Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale | Vu la concertation entre les Gouvernements des Régions et l'Autorité |
overheid op 16 maart 2017, bekrachtigd door de Interministeriële | fédérale du 16 mars 2017, sanctionnée par la Conférence |
Conferentie voor het Landbouwbeleid op 2017; | interministérielle de Politique agricole du 2017; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 29 maart 2017 bij | Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au |
de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, | Conseil d'Etat le 29 mars 2017 en application de l'article 84, § 1er, |
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn en de | Considérant que l'avis n'a pas été communiqué dans le délai imparti et |
adviesaanvraag op 28 april 2017 van de rol werd afgevoerd; | que la demande d'avis a été supprimée du rôle le 28 avril 2017 ; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De algemeenheden betreffende het keurings- en |
Article 1er.Les généralités concernant le règlement de contrôle et de |
certificeringsreglement van zaaizaden van landbouw- en | certification des semences de plantes agricoles et de légumes, visé à |
groentegewassen, vermeld in artikel 26 van het besluit van de Vlaamse | l'article 26 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 |
Regering van 16 december 2005 houdende reglementering van de handel in | portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de |
en de keuring van zaaigranen, artikel 26 van het besluit van de | céréales, à l'article 26 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 |
Vlaamse Regering van 25 maart 2005 houdende reglementering van de | mars 2005 portant réglementation du commerce et du contrôle des |
handel in en de keuring van zaaizaad van groenvoedergewassen, artikel | semences de plantes fourragères, à l'article 23 de l'arrêté du |
23 van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003 houdende | Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 portant réglementation du |
reglementering van de handel in en de keuring van zaaizaad van | commerce et du contrôle des semences de plantes oléagineuses et à |
oliehoudende planten en vezelgewassen, artikel 24 van het besluit van | fibres, à l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 |
décembre 2005 portant réglementation du commerce et du contrôle des | |
de Vlaamse Regering van 16 december 2005 houdende reglementering van de handel in en de keuring van bietenzaad van landbouwrassen en artikel 22 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 houdende de reglementering van de handel in en van de keuring van groentezaad en zaad van cichorei voor de industrie, zijn opgenomen in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd. Art. 2.De specifieke voorwaarden en normen waaraan de zaaigranen moeten voldoen bij keuring en certificering, zijn opgenomen in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd. Art. 3.De specifieke voorwaarden en normen waaraan het zaaizaad van groenvoedergewassen moet voldoen bij keuring en certificering, zijn |
semences de betteraves de variétés agricoles et à l'article 22 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de légumes et de chicorée industrielle, sont reprises à l'annexe 1re jointe au présent arrêté. Art. 2.Les conditions et normes spécifiques auxquelles les semences de céréales doivent satisfaire lors du contrôle et de la certification sont reprises à l'annexe 2 jointe au présent arrêté. Art. 3.Les conditions et normes spécifiques auxquelles les semences de plantes fourragères doivent satisfaire lors du contrôle et de la |
opgenomen in bijlage 3, die bij dit besluit is gevoegd. | certification sont reprises à l'annexe 3 jointe au présent arrêté. |
Art. 4.De specifieke voorwaarden en normen waaraan het bietenzaad van |
Art. 4.Les conditions et normes spécifiques auxquelles les semences |
landbouwrassen moet voldoen bij keuring en certificering, zijn | de betteraves de variétés agricoles doivent satisfaire lors du |
opgenomen in bijlage 4, die bij dit besluit is gevoegd. | contrôle et de la certification sont reprises à l'annexe 4 jointe au |
présent arrêté. | |
Art. 5.De specifieke voorwaarden en normen waaraan het zaaizaad van |
Art. 5.Les conditions et normes spécifiques auxquelles les semences |
oliehoudende planten en vezelgewassen, met uitzondering van vezelvlas, | de plantes oléagineuses et à fibres, à l'exception du lin, doivent |
moet voldoen bij keuring en certificering, zijn opgenomen in bijlage | satisfaire lors du contrôle et de la certification sont reprises à |
5, die bij dit besluit is gevoegd. | l'annexe 5 jointe au présent arrêté. |
Art. 6.De specifieke voorwaarden en normen waaraan het zaaizaad van |
Art. 6.Les conditions et normes spécifiques auxquelles les semences |
vezelvlas, moet voldoen bij keuring en certificering, zijn opgenomen | de lin textile doivent satisfaire lors du contrôle et de la |
in bijlage 6, die bij dit besluit is gevoegd. | certification sont reprises à l'annexe 6 jointe au présent arrêté. |
Art. 7.De specifieke voorwaarden en normen waaraan het zaaizaad van |
Art. 7.Les conditions et normes spécifiques auxquelles les semences |
groenten en van cichorei voor de industrie, moet voldoen bij keuring | de légumes et de chicorée industrielle doivent satisfaire lors du |
en certificering, zijn opgenomen in bijlage 7, die bij dit besluit is | contrôle et de la certification sont reprises à l'annexe 7 jointe au |
gevoegd. | présent arrêté. |
Art. 8.Het ministerieel besluit van 21 juni 2010 tot vaststelling van |
Art. 8.L'arrêté ministériel du 21 juin 2010 établissant un règlement |
een keurings- en certificeringsreglement van zaaizaden van landbouw- | de contrôle et de certification des semences de plantes agricoles et |
en groentegewassen, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 21 mei | de légumes, modifié par l'arrêté ministériel du 21 mai 2012, l'arrêté |
2012, het ministerieel besluit van 27 september 2013 en het | ministériel du 27 septembre 2013 et l'arrêté ministériel du 24 février |
ministerieel besluit van 24 februari 2015 wordt opgeheven. | 2015, est abrogé. |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2017. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2017. |
Brussel, 30 april 2017. | Bruxelles, le 30 avril 2017. |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |