← Terug naar "Ministerieel besluit waarbij de terreinen gelegen op het grondgebied van de gemeente Moeskroen met als naam « zone Portemont, Compasstraat » voor de industriële bedrijvigheid bestemd worden "
Ministerieel besluit waarbij de terreinen gelegen op het grondgebied van de gemeente Moeskroen met als naam « zone Portemont, Compasstraat » voor de industriële bedrijvigheid bestemd worden | Arrêté ministériel affectant à l'usage d'activité économique industrielle les terrains situés sur le territoire de la commune de Mouscron, zone dite « du Portemont, rue du Compas » |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
30 APRIL 2004. - Ministerieel besluit waarbij de terreinen gelegen op | 30 AVRIL 2004. - Arrêté ministériel affectant à l'usage d'activité |
het grondgebied van de gemeente Moeskroen met als naam « zone | économique industrielle les terrains situés sur le territoire de la |
Portemont, Compasstraat » voor de industriële bedrijvigheid bestemd worden | commune de Mouscron, zone dite « du Portemont, rue du Compas » |
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, | Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles, |
Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 |
augustus 1980 gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot | modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes |
hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, derde | institutionnelles, notamment l'article 6, § 1er, 3° alinéa; |
lid; Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij | Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence |
hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte; | en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; |
Gelet op de wet van 30 december 1970 betreffende de economische | Vu la loi du 30 décembre 1970 sur l'expansion économique, notamment |
expansie, inzonderheid op de artikelen 30 en 31; | les articles 30 et 31; |
Gelet op het decreet van 6 mei 1988 betreffende de onteigeningen ten | Vu le décret du 6 mai 1988 relatif aux expropriations pour cause |
algemenen nutte verdergezet of gemachtigd door de Waalse | d'utilité publique poursuivies ou autorisées par l'Exécutif régional |
Gewestexecutieve; | wallon; |
Gelet op het decreet van 15 maart 1990 tot invoeging in de wet van 30 | Vu le décret du 15 mars 1990 insérant dans la loi du 30 décembre 1970 |
december 1970 betreffende de economische expansie van een artikel | sur l'expansion économique un article 30bis, un article 31bis et un |
30bis, een artikel 31bis en een artikel 32bis ; | article 32bis ; |
Gelet op de beraadslaging van 29 augustus 2003 van de raad van bestuur | Considérant la délibération du 29 août 2003 du conseil |
van I.E.G. waarbij om de toelating verzocht wordt om over te gaan tot | d'administration de l'I.E.G. sollicitant l'autorisation de procéder à |
de onteigening van de terreinen gelegen op het grondgebied van de | l'expropriation de terrains situés sur le territoire de la commune de |
gemeente Moeskroen, gebied met als naam « zone Portemont, Compasstraat | Mouscron, zone dite « du Portemont, rue du Compas » en vue de leur |
» met het oog op hun bestemming voor de industriële bedrijvigheid; | affectation à l'usage d'activité économique industrielle; |
Gelet op het bestemmings- en onteigeningsplan dat hierbij gevoegd is | Considérant le plan d'affectation et d'expropriation ci-annexé |
en waarop bedoelde terreinen zijn opgenomen; | figurant lesdits terrains; |
Gelet op het dossier gevoegd bij bovenbedoelde beraadslaging waarbij | Considérant le dossier annexé à la délibération susvisée constatant |
vastgesteld wordt dat de bij artikel 30 van de wet van 30 december | que les formalités prescrites par l'article 30 de la loi du 30 |
1970 voorgeschreven formaliteiten vervuld zijn; | décembre 1970 ont été remplies; |
Overwegende dat er geen enkel bezwaar is ingediend tijdens het | Considérant qu'aucune réclamation n'a été introduite au cours de |
openbaar onderzoek dat van 6 mei 2003 tot en met 21 mei 2003 liep; | l'enquête publique qui s'est déroulée du 6 mai 2003 au 21 mai 2003; |
Gelet op het gunstig advies van de besturen die in de loop van de | Considérant l'avis favorable des administrations consultées au cours |
behandeling van het dossier zijn geraadpleegd; | de l'instruction du dossier; |
Gelet op het gewestplan Moeskroen-Komen goedgekeurd bij koninklijk | Vu le plan de secteur de Mouscron-Comines adopté par arrêté royal du |
besluit van 17 januari 1979, waarbij betrokken terreinen bestemd zijn | 17 janvier 1979, lequel a affecté les terrains en cause en zone |
als industriële bedrijfsruimte; | d'activité économique industrielle; |
Overwegende dat om de aankoop van de gronden gelegen in bedoeld gebied | Considérant que l'acquisition des terrains situés dans ladite zone est |
is verzocht op grond van artikel 30 van de wet van 30 december 1970 | sollicitée sur base de l'article 30 sur la loi du 30 décembre 1970 sur |
betreffende de economische expansie; | l'expansion économique; |
Gelet op de noodzaak voor de intercommunale om zo spoedig mogelijk | Considérant la nécessité pour l'intercommunale de pouvoir satisfaire |
tegemoet te komen aan de vraag van de investeerders en bedoelde | au plus vite à la demande des investisseurs et de mettre lesdits |
terreinen te hunner beschikking te stellen, | terrains à leur disposition, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De terreinen die op bijgevoegd plan zijn opgenomen, gelegen |
Article 1er.Il y a lieu d'affecter à l'usage d'activité économique |
op het grondgebied van de gemeente Moeskroen als gebied « Portemont, | industrielle les terrains repris au plan ci-annexé situés sur le |
Compasstraat » dienen voor de industriële bedrijvigheid te worden | territoire de la commune de Mouscron zone dite "du Portemont - rue du |
bestemd. | Compas". |
Art. 2.Het algemeen nut vordert dat bedoelde terreinen overeenkomstig |
Art. 2.Il y a utilité publique à exproprier en pleine propriété |
bijgevoegd plan in volle eigendom onteigend worden en het is | lesdits terrains conformément au plan ci-annexé et il est |
onontbeerlijk ze onmiddellijk in bezit te nemen. | indispensable d'en prendre immédiatement possession. |
Art. 3.De intercommunale I.E.G. te Moeskroen is gemachtigd om tot de |
Art. 3.L'intercommunale I.E.G. à Mouscron est autorisée à procéder à |
onteigening van die terreinen over te gaan overeenkomstig de | l'expropriation de ces terrains conformément aux dispositions de la |
bepalingen van de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging | loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en |
bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte. | matière d'expropriation pour cause d'utilité publique. |
Namen, 30 april 2004. | Namur, le 30 avril 2004. |
S. KUBLA | S. KUBLA |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Het plan ligt ter inzage bij het Directoraat-generaal Ruimtelijke | Le plan peut être consulté auprès de la Direction générale de |
Ordening, Huisvesting en Patrimonium, rue des Brigades d'Irlande 1, | l'Aménagement du Territoire, du Logement et du Patrimoine, rue des |
5100 Namen. | Brigades d'Irlande 1, 5100 Namur. |