← Terug naar "Ministerieel besluit tot bepaling van het model van de aanvraag tot erkenning van de arbeidsposten en de verbintenissen van de werkgever alsmede van de arbeidsovereenkomst, in uitvoering van artikel 9 van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders betreffende de herinschakeling van de langdurig werklozen "
Ministerieel besluit tot bepaling van het model van de aanvraag tot erkenning van de arbeidsposten en de verbintenissen van de werkgever alsmede van de arbeidsovereenkomst, in uitvoering van artikel 9 van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders betreffende de herinschakeling van de langdurig werklozen | Arrêté ministériel fixant le modèle de la demande de reconnaissance des postes de travail et des engagements pris par l'employeur ainsi que du contrat de travail en exécution de l'article 9 de l'arrêté royal du 8 août 1997 d'exécution de l'article 7, § 1er, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs relatif à la réinsertion professionnelle des chômeurs de longue durée |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
30 APRIL 1998. - Ministerieel besluit tot bepaling van het model van | 30 AVRIL 1998. - Arrêté ministériel fixant le modèle de la demande de |
de aanvraag tot erkenning van de arbeidsposten en de verbintenissen | reconnaissance des postes de travail et des engagements pris par |
van de werkgever alsmede van de arbeidsovereenkomst, in uitvoering van | l'employeur ainsi que du contrat de travail en exécution de l'article |
artikel 9 van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 tot | 9 de l'arrêté royal du 8 août 1997 d'exécution de l'article 7, § 1er, |
uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 | alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la |
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders | sécurité sociale des travailleurs relatif à la réinsertion |
betreffende de herinschakeling van de langdurig werklozen (1) | professionnelle des chômeurs de longue durée (1) |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, § | travailleurs, notamment l'article 7, § 1er, alinéa 3, m, inséré par |
1, derde lid, m, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 14 november | l'arrête royal du 14 novembre 1996; |
1996; Gelet op het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 8 août 1997 d'exécution de l'article 7, § 1er, |
artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 | alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la |
betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders betreffende de | sécurité sociale des travailleurs relatif à la réinsertion |
herinschakeling van de langdurig werklozen, inzonderheid op artikel 9; | professionnelle des chômeurs de longue durée, notamment l'article 9; |
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de | Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt |
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale | public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment |
voorzorg, inzonderheid op artikel 15; | l'article 15; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 4 juillet 1989 |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | et du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat zonder verwijl dienen vastgesteld te worden de | Considérant qu'il y a lieu de fixer sans délai les modèles de demande |
modellen van de aanvraag tot erkenning van de arbeidsposten, van de | de reconnaissance des postes de travail, des engagements pris par |
verbintenissen van de werkgever evenals van de arbeidsovereenkomst | l'employeur ainsi que du contrat de travail pour les travailleurs |
voor de werknemers tewerkgesteld in het kader van | occupés dans le cadre des programmes de réinsertion des chômeurs de |
herinschakelingsprogramma's voor langdurig werklozen, gelet op het | longue durée étant donné que ces programmes sont déjà entrés en vigueur, |
feit dat deze programma's reeds in werking zijn getreden, | |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. De aanvraag tot erkenning van de arbeidsposten en de | Article unique. La demande de reconnaissance des postes de travail et |
verbintenissen van de werkgever, alsmede de arbeidsovereenkomst | les engagements pris par l'employeur ainsi que le contrat de travail |
gesloten met de langdurig werklozen, bedoeld bij artikel 9 van het | conclu avec les chômeurs de longue durée, visés à l'article 9 de |
koninklijk besluit van 8 augustus 1997 tot uitvoering van artikel 7, § | l'arrêté royal du 8 août 1997 d'exécution de l'article 7, § 1er, |
1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders betreffende de | sécurité sociale des travailleurs relatif à la réinsertion |
herinschakeling van de langdurig werklozen, stemmen overeen met de | professionnelle des chômeurs de longue durée sont conformes aux |
modellen opgenomen in bijlage. | modèles reproduits en annexe. |
Brussel, 30 april 1998. | Bruxelles, le 30 avril 1998. |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944. | Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944. |
Koninklijk besluit van 14 november 1996, Belgisch Staatsblad van 31 | Arrêté royal du 14 novembre 1996, Moniteur belge du 31 décembre 1996. |
december 1996. | |
Koninklijk besluit van 8 augustus 1997, Belgisch Staatsblad van 9 | Arrêté royal du 8 août 1997, Moniteur belge du 9 septembre 1997. |
september 1997. | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |