Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 29/09/2023
← Terug naar "Ministerieel besluit tot opheffing van het ministerieel besluit van 20 februari 2020 tot erkenning van de VZW "FEDERATION DES CINEMAS DE BELGIQUE", afgekort "FCB", als beroepsfederatie "
Ministerieel besluit tot opheffing van het ministerieel besluit van 20 februari 2020 tot erkenning van de VZW "FEDERATION DES CINEMAS DE BELGIQUE", afgekort "FCB", als beroepsfederatie Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel du 20 février 2020 portant reconnaissance de l'ASBL « FEDERATION DES CINEMAS DE BELGIQUE », en abrégé : « FCB » en tant que fédération professionnelle
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
29 SEPTEMBER 2023. - Ministerieel besluit tot opheffing van het 29 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 20 februari 2020 tot erkenning van de VZW du 20 février 2020 portant reconnaissance de l'ASBL « FEDERATION DES
"FEDERATION DES CINEMAS DE BELGIQUE", afgekort "FCB", als CINEMAS DE BELGIQUE », en abrégé : « FCB » en tant que fédération
beroepsfederatie professionnelle
De minister van Cultuur, La Ministre de la Culture,
Gelet op het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe Vu le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle,
cultuurbestuur, artikelen 92 tot 95; les articles 92 à 95 ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 08 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 08 mai 2019
mei 2019 tot uitvoering van het decreet van 28 maart 2019 betreffende portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle
het nieuwe cultuurbestuur, artikelen 2 en 3; gouvernance culturelle, les articles 2 et 3 ;
Gelet op het ministerieel besluit van 20 februari 2020 tot erkenning Vu l'arrêté ministériel du 20 février 2020 portant reconnaissance de
van de VZW "FEDERATION DES CINEMAS DE BELGIQUE", afgekort "FCB", als l'ASBL « FEDERATION DES CINEMAS DE BELGIQUE », en abrégé : « FCB » en
beroepsfederatie; tant que fédération professionnelle ;
Overwegende dat deze VZW niet heeft voldaan aan haar verplichting om Considérant que cette ASBL n'a pas respecté l'obligation qui lui était
deel te nemen aan ten minste 75% van de vergaderingen van de faite de participer à au moins 75% des réunions de la chambre de
overlegkamer waarvan zij lid is geworden, georganiseerd in zowel 2021 concertation dont elle était devenue membre organisées tant en 2021
als 2022; qu'en 2022 ;
Overwegende dat zij niet heeft gereageerd op de aangetekende brief die Considérant qu'elle n'a pas réagi au courrier recommandé qu'il lui a
haar op 14 juni 2023 werd toegezonden en waarin haar werd meegedeeld été adressé en date du 14 juin 2023 lui notifiant le lancement à son
dat de procedure tot intrekking van haar erkenning als encontre de la procédure de retrait de sa reconnaissance en tant que
beroepsfederatie, zoals bepaald in artikel 3 van het besluit van de fédération professionnelle telle que prévue par l'article 3 de
Regering van 08 mei 2019 tot uitvoering van het decreet van 28 maart l'Arrêté du Gouvernement du 08 mai 2019 portant exécution du décret du
2019 betreffende het nieuwe cultuurbestuur, tegen haar was ingeleid, 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle, ni demandé à être
en dat zij evenmin heeft gevraagd om binnen een termijn van 60 dagen entendue endéans les 60 jours par l'Administration ;
door de Administratie te worden gehoord; Qu'il y a donc lieu de considérer que l'ASBL renonce de facto à son
Dat de VZW daarom geacht moet worden de facto afstand te hebben statut de fédération professionnelle ;
genomen van haar hoedanigheid als beroepsfederatie;
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het ministerieel besluit van 20 februari 2020 tot erkenning

Article 1er.L'arrêté ministériel du 20 février 2020 portant

van de VZW "FEDERATION DES CINEMAS DE BELGIQUE", afgekort "FCB", als reconnaissance de l'ASBL « FEDERATION DES CINEMAS DE BELGIQUE », en
beroepsfederatie wordt opgeheven. abrégé : « FCB » en tant que fédération professionnelle est abrogé.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de datum van ondertekening.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature.

Brussel, 29 september 2023. Bruxelles, le 29 septembre 2023.
Vicepresident en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la Culture,
Rechten van de Vrouwen, des Médias et des Droits des Femmes,
B. LINARD B. LINARD
^