Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 29/09/2020
← Terug naar "Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van het adviescomité voor de opvang in een gemeenschapscentrum van uithandengegeven jongeren "
Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van het adviescomité voor de opvang in een gemeenschapscentrum van uithandengegeven jongeren Arrêté ministériel portant désignation des membres du comité d'avis pour la prise en charge en centre communautaire des jeunes ayant fait l'objet d'un dessaisissement
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
29 SEPTEMBER 2020. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden 29 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté ministériel portant désignation des
van het adviescomité voor de opvang in een gemeenschapscentrum van membres du comité d'avis pour la prise en charge en centre
uithandengegeven jongeren communautaire des jeunes ayant fait l'objet d'un dessaisissement
De Minister voor Hulpverlening aan de Jeugd, La Ministre de l'Aide à la Jeunesse,
Gelet op het decreet van 14 maart 2019 betreffende de opvang in Vu le décret du 14 mars 2019 relatif à la prise en charge en centre
gemeenschapscentra voor uithandengegeven jongeren, artikel 146; communautaire des jeunes ayant fait l'objet d'un dessaisissement, l'article 146;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 juillet
juli 2019 betreffende de adviesraad voor de opvang in een 2019 relatif au comité d'avis pour la prise en charge en centre
gemeenschapscentrum van uithandengegeven jongeren, artikel 11, § 1 en communautaire des jeunes ayant fait l'objet d'un dessaisissement,
2; l'article 11, § 1er et 2;
Gelet op het ministerieel besluit van 1 september 2020 tot aanwijzing Vu l'arrêté ministériel du 1er septembre 2020 portant désignation des
van de leden van het adviescomité voor de opvang in een membres du comité d'avis pour la prise en charge en centre
gemeenschapscentrum van uithandengegeven jongeren; communautaire des jeunes ayant fait l'objet d'un dessaisissement;
Overwegende dat de werkende en plaatsvervangende leden moeten worden Considérant qu'il convient de désigner les membres effectifs et
aangewezen; suppléants;
Overwegende de oproep tot het indienen van kandidaturen van 12 Considérant l'appel à candidature du 12 novembre 2019;
november 2019; Overwegende dat alle ingediende kandidaturen zijn onderzocht in het Considérant que l'ensemble des candidatures déposées ont été examinées
licht van de vereisten van artikel 146 van bovengenoemd decreet en au regard des exigences de l'article 146 du décret précité et de
artikel 11 van bovengenoemd besluit van de Regering van de Franse l'article 11 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française
Gemeenschap; susvisé;
Overwegende dat het noodzakelijk is een voorzitter te benoemen; Considérant qu'il y a lieu de désigner un président;
Overwegende dat een ondervoorzitter moet worden aangewezen, Considérant qu'il y a lieu de désigner un vice-président,
Besluit :

Artikel 1.De volgende personen worden benoemd tot werkende en plaatsvervangende leden van het adviescomité voor de opvang in een gemeenschapscentrum van uithandengegeven jongeren, voor een periode van zes jaar: Orgaan Werkende leden Plaatsvervangende leden

Arrête :

Article 1er.Sont nommés membres effectifs et suppléants du comité d'avis pour la prise en charge en centre communautaire des jeunes ayant fait l'objet d'un dessaisissement, pour une durée de six ans : Organe Membres effectifs Membres suppléants

Artikel 146, § 1, 1° Article 146, § 1er, 1°
DGDE DGDE
Pierre-Yves ROSSET Pierre-Yves ROSSET
Bernard DE VOS Bernard DE VOS
Art. 146, § 1, 2° Art. 146, § 1er, 2°
Waarnemingspost voor kinderen, jeugd en jeugdhulp Observatoire de l'enfance, de la Jeunesse et de l'Aide à la Jeunesse
François MOORS François MOORS
Anne-Marie DIEU Anne-Marie DIEU
Art. 146, § 1er, 3° Art. 146, § 1er, 3°
Door de Franse Gemeenschap erkende diensten die sociale en juridische Services agréés par la Communauté française qui fournissent une
bijstand verlenen aan jongeren assistance sociale et juridique aux jeunes
Christelle TRIFAUX Christelle TRIFAUX
Marie NOEL Marie NOEL
Art. 146, § 1, 4° Art. 146, § 1er, 4°
Door de Franse Gemeenschap erkende diensten ter ondersteuning van Services d'aide aux détenus agréés par la Communauté française
gedetineerden
Cécile DETHIER Cécile DETHIER
Agathe WILLAUME Agathe WILLAUME
Art. 146, § 1, 5° Art. 146, § 1er, 5°
Kinderbescherming Advocaat Avocat spécialisé en matière de protection de la jeunesse
Véronique VAN THOURNOUT Véronique VAN THOURNOUT
Ingrid BAUDART Ingrid BAUDART
Art. 146, § 1, 6° Art. 146, § 1er, 6°
Union francophone des magistrats de la jeunesse, du siège Union francophone des magistrats de la jeunesse, du siège
Catherine MAILLEUX Catherine MAILLEUX
Michèle MEGANCK Michèle MEGANCK
Art. 146, § 1, 6° Art. 146, § 1er, 6°
Union francophone des magistrats de la jeunesse, du ministère public Union francophone des magistrats de la jeunesse, du ministère public
Clothilde HOFFMANN Clothilde HOFFMANN
Raphaël LODRIOOR Raphaël LODRIOOR
Art. 146, § 1, 7° Art. 146, § 1er, 7°
Algemene Parketten Parquets généraux
Laurence DETHEUX Laurence DETHEUX
Marc-Antoine PONCELET Marc-Antoine PONCELET
Art. 146, § 1, 8° Art. 146, § 1er, 8°
Sector van het wetenschappelijk onderzoek, met deskundigheid op het Secteur de la recherche scientifique, disposant d'une expertise en
gebied van jeugdbescherming en vrijheidsbeneming van jongeren matière de protection de la jeunesse et de privation de liberté des jeunes
Thierry MOREAU Thierry MOREAU
Jacques FIERENS Jacques FIERENS
Art. 146, § 1, 8° Art. 146, § 1er, 8°
Sector van het wetenschappelijk onderzoek, met deskundigheid op het Secteur de la recherche scientifique, disposant d'une expertise en
gebied van jeugdbescherming en vrijheidsbeneming van jongeren matière de protection de la jeunesse et de privation de liberté des jeunes
Thierry PHAM Thierry PHAM
Cécile MATHYS Cécile MATHYS
Art. 146, § 1, 9° Art. 146, § 1er, 9°
Administratie Administration
Nicole CLAREMBAUX Nicole CLAREMBAUX
Art. 146, § 1, 10° Art. 146, § 1er, 10°
Directeur van het centrum of zijn vertegenwoordiger Directeur du centre ou son représentant
Son TRAN Son TRAN
Art. 146, § 1, 11° Art. 146, § 1er, 11°
Minister Ministre

Art. 2.De heer Thierry MOREAU wordt benoemd tot voorzitter van het

Art. 2.M. Thierry MOREAU est désigné président du comité d'avis pour

adviescomité voor de opvang in een gemeenschapscentrum van la prise en charge en centre communautaire des jeunes ayant fait
uithandengegeven jongeren. l'objet d'un dessaisissement.

Art. 3.Mevr. Clothilde HOFFMANN wordt benoemd tot vice-voorzitter van

Art. 3.Mme Clothilde HOFFMANN est désignée vice-présidente du comité

het adviescomité voor de opvang in een gemeenschapscentrum van d'avis pour la prise en charge en centre communautaire des jeunes
uithandengegeven jongeren. ayant fait l'objet d'un dessaisissement.

Art. 4.Het ministerieel besluit van 1 september 2020 tot benoeming

Art. 4.L'arrêté ministériel du 1er septembre 2020 portant désignation

van de leden van het adviescomité voor de opvang in een des membres du comité d'avis pour la prise en charge en centre
gemeenschapscentrum van uithandengegeven jongeren, wordt opgeheven. communautaire des jeunes ayant fait l'objet d'un dessaisissement est abrogé.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge
Brussel, 29 september 2020. Bruxelles, le 29 septembre 2020.
V. GLATIGNY V. GLATIGNY
^