Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 29/09/2017
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 29 SEPTEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak De Minister van Financiën, SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 29 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés Le Ministre des Finances,
Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs
gefabriceerde tabak (1), artikel 3, § 6, eerste en laatste lid, manufacturés (1), l'article 3, § 6, alinéa 1er et dernier alinéa,
vervangen bij de wet van 28 juni 2013 (2), en artikel 16, gewijzigd remplacé par la loi du 28 juin 2013 (2), et l'article 16, modifié par
bij de wet van 29 december 2010 (3); la loi du 29 décembre 2010 (3);
Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2013 betreffende het Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2013 relatif au régime fiscal des
fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (4), artikelen 1 en 3; tabacs manufacturés (4), les articles 1er et 3;
Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het Vu l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des
fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (5); tabacs manufacturés (5);
Gelet op het voorstel van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse Vu la proposition du Conseil des douanes de l'Union économique
Economische Unie van 8 maart 2017; belgo-luxembourgeoise du 8 mars 2017;
Gelet op het overleg van het Comité van Ministers van 29 maart 2017; Vu la concertation du Comité de Ministres du 29 mars 2017;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 février 2017;
februari 2017;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 30 mei 2017; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 mai 2017;
Gelet op advies nr. 61.655/3 van de Raad van State, gegeven op 10 juli Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 61.655/3, donné le 10 juillet 2017 en
2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 24 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994

Article 1er.L'article 24 de l'arrêté ministériel du 1er août 1994

betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, laatstelijk relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés, remplacé en dernier
vervangen bij het ministerieel besluit van 25 februari 2016, wordt lieu par l'arrêté ministériel du 25 février 2016, est remplacé par ce
vervangen als volgt : qui suit :
"

Art. 24.In afwijking op de bij artikel 23 vastgelegde regel, wordt

«

Art. 24.Par dérogation à la règle établie à l'article 23, il est

toegestaan dat hier te lande in het verbruik gestelde tabaksfabricaten permis que des tabacs manufacturés mis à la consommation dans le pays
ook worden geleverd aan andere personen dan kleinhandelaars met soient également livrés à d'autres personnes que des détaillants
uitstalling, op voorwaarde dat de belastbare kleinhandelsprijs wordt tenant étalage, à la condition que le prix de vente au détail taxable
berekend over de eenheidsprijs vermenigvuldigd met één van de volgende soit calculé sur base du prix unitaire multiplié par un des
coëfficiënten : coefficients suivants:
a) 1,94 voor sigaren; a) 1,94 pour les cigares;
b) 7,04 voor sigaretten; b) 7,04 pour les cigarettes;
c) 5,88 voor rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten c) 5,88 pour le tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les
alsmede andere soorten rooktabak. cigarettes ainsi que pour les autres tabacs à fumer.
Onder eenheidsprijs moet worden verstaan : Par prix unitaire, il y a lieu d'entendre :
a) voor binnenlandse fabricaten of deze afkomstig uit een andere a) en ce qui concerne les fabricats indigènes ou provenant d'un Etat
lidstaat: de niet-belaste waarde van de producten; membre : la valeur hors taxe du produit;
b) voor ingevoerde fabricaten : de douanewaarde, in voorkomend geval b) en ce qui concerne les fabricats importés : la valeur en douane,
verhoogd met de verschuldigde invoerrechten en heffingen van gelijke éventuellement majorée des droits d'entrée et des taxes d'effet
werking.". équivalent qui sont dus. ».

Art. 2.Artikel 94 van hetzelfde ministerieel besluit van 1 augustus

Art. 2.L'article 94 du même arrêté ministériel du 1er août 1994,

1994, laatstelijk vervangen bij het ministerieel besluit van 24 remplacé en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 24 février 2016,
februari 2016, wordt vervangen als volgt : est remplacé par ce qui suit :
"

Art. 94.Voor de heffing van de accijns en eventueel de bijzondere

«

Art. 94.Pour la perception du droit d'accise et du droit d'accise

accijns op tabaksfabricaten die werden aangehaald ten laste van spécial éventuel sur les tabacs manufacturés saisis à charge
onbekenden, alsmede op tabak die het voorwerp is van een onregelmatig d'inconnus ainsi que sur les tabacs détenus ou transportés
bezit of vervoer en waarvoor een overtreding werd vastgesteld, wordt irrégulièrement qui font l'objet d'une infraction, le prix de vente au
de kleinhandelsprijs, welke ook de herkomst is van deze producten, als détail est fixé comme suit, quelle que soit la provenance des produits
volgt bepaald : :
Sigaren, per stuk 0,42 EUR Cigares, par pièce 0,42 EUR
Sigaretten, per stuk 0,44 EUR Cigarettes, par pièce 0,44 EUR
Rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten, en andere Tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes, ainsi que
soorten rooktabak, per kilogram 201,75 EUR.". les autres tabacs à fumer, par kilogramme 201,75 EUR. ».

Art. 3.In hetzelfde ministerieel besluit van 1 augustus 1994 wordt de

Art. 3.Dans ce même arrêté ministériel du 1er août 1994, l'annexe X,

bijlage X, laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van 24 modifiée en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 24 février 2016,
februari 2016, vervangen door de bijlage gevoegd bij dit besluit. est remplacée par l'annexe jointe au présent arrêté.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 4.Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Moniteur belge.
Brussel, 29 september 2017. Bruxelles, le 29 septembre 2017.
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
_______ _______
Nota's Notes
(1) Belgisch Staatsblad van 16 mei 1997; (1) Moniteur belge du 16 mai 1997;
(2) Belgisch Staatsblad van 1 juli 2013; (2) Moniteur belge du 1er juillet 2013;
(3) Belgisch Staatsblad van 31 december 2010; (3) Moniteur belge du 31 décembre 2010;
(4) Belgisch Staatsblad van 6 augustus 2013; (4) Moniteur belge du 6 août 2013;
(5) Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1994. (5) Moniteur belge du 22 août 1994.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^