← Terug naar "Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming van de leden van de Raad voor het kinder- en jeugdtoneel. - Uittreksel "
Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming van de leden van de Raad voor het kinder- en jeugdtoneel. - Uittreksel | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil du Théâtre pour l'Enfance et la Jeunesse. - Extrait |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
29 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het | 29 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming van de leden | du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil du Théâtre pour |
van de Raad voor het kinder- en jeugdtoneel. - Uittreksel | l'Enfance et la Jeunesse. - Extrait |
De Minister van Cultuur, | La Ministre de la Culture, |
Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de | Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1er et § 2, |
3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3, | remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé |
§ 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8 | par le décret du 1er février 2008, et l'article 8 modifié par le |
gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld bij het | décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 10 novembre |
decreet van 10 november 2011; | 2011 ; |
Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van | Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du |
het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 | Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les |
tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste | missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement |
aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het | d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 |
toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de | avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant |
werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele | dans le secteur culturel ; |
sector; Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een | Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation |
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; | équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 |
juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de | instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de |
belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen | fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application |
onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 | du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
binnen de culturele sector, titel I gewijzigd bij de decreten van 10 | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le titre Ier modifié par les |
november 2011 en 17 juli 2013, en artikel 64; | décrets du 10 novembre 2011 et 17 juillet 2013 et l'article 64 ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 |
juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende | portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement |
de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de | des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le chapitre II |
culturele sector, hoofdstuk II; | ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming | Vu l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil |
van de leden van de Raad voor het kinder- en jeugdtoneel, gewijzigd | du Théâtre pour l'Enfance et la Jeunesse, modifié par l'arrêté du 5 |
bij de besluiten van 5 november 2012 en 25 september 2013; | novembre 2012 et par l'arrêté du 25 septembre 2013 ; |
Overwegende de aanvullende oproepen tot de kandidaten, bekendgemaakt | Considérant les appels complémentaires aux candidatures publiés au |
in het Belgisch Staatsblad op 14 november 2014 en 10 december 2014; | Moniteur belge le 14 novembre 2014 et le 10 décembre 2014 ; |
Overwegende de ontslagneming van Mevrouw Pascale VANBRESSEM op 22 | Considérant la démission de Madame Pascale VANBRESSEM en date du 22 |
april 2014; | avril 2014 ; |
Overwegende de vernieuwing van de leden die als vertegenwoordiger van | Considérant le renouvellement des membres siégeant en qualité de |
ideologische en filosofische strekkingen zetelen overeenkomstig | représentant de tendances idéologiques et philosophiques conformément |
artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
van 23 juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en | du 23 juin 2006 instituant les missions, la composition et les aspects |
de belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die | essentiels de fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ |
vallen onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 | d'application du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des |
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel ; |
binnen de culturele sector; Overwegende dat bovendien de benoeming plaats moet vinden van: | Considérant qu'il convient par ailleurs de pourvoir à la désignation : |
- één werkend lid dat als deskundige een activiteit van culturele | - d'un membre effectif au mandat d'expert exerçant une activité de |
programmamaker uitoefent, belast met de decentralisatie in de Franse Gemeenschap en in het bijzonder met het kinder- en jeugdtoneel; - één plaatsvervangend lid dat als deskundige een activiteit van culturele programmamaker uitoefent, belast met de decentralisatie in de Franse Gemeenschap en in het bijzonder met het kinder- en jeugdtoneel; - één werkend lid voortkomend uit een vereniging die als maatschappelijk doel heeft minstens de verdediging van gebruikers of een categorie van gebruikers; - één plaatsvervangend lid voortkomend uit een vereniging die als maatschappelijk doel heeft minstens de verdediging van gebruikers of een categorie van gebruikers; - twee werkende leden die als beroepslieden het bewijs leveren van hun bevoegdheid op het gebied van het kinder- en jeugdtoneel; - twee plaatsvervangende leden die als beroepslieden het bewijs leveren van hun bevoegdheid op het gebied van het kinder- en jeugdtoneel; - één plaatsvervangend lid dat als beroepsmens een onderwijsactiviteit uitoefent in het basis- of secundair onderwijs, | programmateur culturel chargé de la décentralisation en Communauté française et plus particulièrement du théâtre pour l'Enfance et la Jeunesse ; - d'un membre suppléant au mandat d'expert exerçant une activité de programmateur culturel chargé de la décentralisation en Communauté française et plus particulièrement du théâtre pour l'Enfance et la Jeunesse ; - d'un membre effectif issu d'une association ayant pour objet social au moins la défense des usagers ou d'une catégorie d'usagers ; - d'un membre suppléant issu d'une association ayant pour objet social au moins la défense des usagers ou d'une catégorie d'usagers ; - de deux membres effectifs au mandat de professionnel justifiant d'une expérience dans le domaine du théâtre pour l'Enfance et la Jeunesse ; - de deux membres suppléants au mandat de professionnel justifiant d'une expérience dans le domaine du théâtre pour l'Enfance et la Jeunesse ; - d'un membre suppléant au mandat de professionnel exerçant l'activité d'enseignant dans l'enseignement fondamental ou secondaire, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 |
houdende benoeming van de leden van de Raad voor het kinder- en | nommant les membres du Conseil du Théâtre pour l'Enfance et la |
jeugdtoneel, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | Jeunesse, sont apportées les modifications suivantes : |
1° § 1, punt 1°, eerste streepje, wordt vervangen door hetgeen volgt: | 1° le § 1er point 1°, premier tiret est remplacé par ce qui suit : |
- "Anne-Claire DAVE;" | - « Anne-Claire DAVE ; » |
2° in § 1, 2°, worden de woorden "-Pascale VANBRESSEM" geschrapt; | 2° au § 1er, 2°, les termes « - Pascale VANBRESSEM » sont supprimés ; |
3° § 2 wordt vervangen door hetgeen volgt: | 3° le § 2 est remplacé par ce qui suit : |
" § 2. Tot werkend lid van de Raad voor het kinder- en jeugdtoneel | « § 2. Sont nommés membres effectifs du Conseil du Théâtre pour |
worden benoemd als vertegenwoordigers van ideologische en filosofische | l'Enfance et la Jeunesse au titre de représentants des tendances |
strekkingen: | idéologiques et philosophiques : |
- Mevrouw Isabelle WASTERLAIN als vertegenwoordigster van « Centre | - Isabelle WASTERLAIN au titre de représentante du Centre démocrate |
démocrate humaniste" ; | humaniste ; |
- Mevrouw Isabelle KENNES als vertegenwoordigster van "ECOLO. » | - Isabelle KENNES au titre de représentante d'Ecolo ; |
- Mevrouw Geneviève LIMBOURG als vertegenwoordigster van « Mouvement | - Geneviève LIMBOURG au titre de représentante du Mouvement |
réformateur" ; | réformateur ; |
- Mevrouw Nicole DE MAYER als vertegenwoordigster van « Parti | - Nicole DE MAYER au titre de représentante du Parti socialiste ». |
socialiste". Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes : |
1° § 2 wordt vervangen door hetgeen volgt: | 1° le § 2 est remplacé par ce qui suit : |
" § 2. Tot plaatsvervangend lid van de Raad voor het kinder- en | « § 2. Sont nommés membres suppléants du Conseil du Théâtre pour |
jeugdtoneel wordt benoemd als vertegenwoordiger van ideologische en | l'Enfance et la Jeunesse au titre de représentants des tendances |
filosofische strekkingen: | idéologiques et philosophiques : |
- Christine LEONARD als vertegenwoordigster van "Centre démocrate | - Christine LEONARD au titre de représentante du Centre démocrate |
humaniste". | humaniste ». |
2° artikel 2 wordt aangevuld door hetgeen volgt: | 2° l'article 2 est complété par ce qui suit : |
" § 3. Tot plaatsvervangend lid van de Raad voor het kinder- en | « § 3. Est nommée membre suppléante au titre d'experts exerçant une |
jeugdtoneel wordt benoemd als deskundige die een activiteit van | |
culturele programmamaker uitoefent, belast met de decentralisatie in | activité de programmateur culturel chargé de la décentralisation en |
de Franse Gemeenschap en in het bijzonder met het kinder- en | Communauté française et plus particulièrement du Théâtre pour |
jeugdtoneel: | l'Enfance et la Jeunesse : |
- Lucie DEJONCKHEERE | - Lucie DEJONCKHEERE |
" § 4. Tot plaatsvervangend lid van de Raad voor het kinder- en | § 4. Est nommée membre suppléante au titre de professionnels exerçant |
jeugdtoneel wordt benoemd als beroepsmens die een onderwijsactiviteit | l'activité d'enseignant dans l'enseignement fondamental ou secondaire |
uitoefent in het basis- of secundair onderwijs: | : |
- Nancy MASSART". | - Nancy MASSART ». |
Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door een |
Art. 3.L'article 3 du même arrêté est remplacé par une disposition |
bepaling, luidend als volgt: | formulée comme suit : |
"De leden bedoeld bij artikel 1, § 1 en bij artikel 2, § 1, worden | « Les membres visés à l'article 1er, § 1er et à l'article 2, § 1er, |
benoemd voor een mandaat van maximum vijf jaar. | sont nommés pour un mandat d'une durée maximale de cinq ans. |
De mandaten van de leden bedoeld bij artikel 1, § 2, en artikel 2, § | Les mandats des membres visés à l'article 1er, § 2, et à l'article 2, |
2, worden hernieuwd overeenkomstig artikel 2, derde lid, van het | § 2, seront renouvelés conformément à l'article 2, alinéa 3, de |
voormelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 | l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 |
juni 2006." | précité. » |
Brussel, 29 september 2015. | Bruxelles, le 29 septembre 2015. |
Joëlle MILQUET | Joëlle MILQUET |
__________ | __________ |
Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een | Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête |
ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen elk van deze | |
aanstellingen binnen de zestig dagen na deze bekendmaking worden | signée et datée peut être introduite contre chacune de ces |
ingediend. Het verzoekschrift waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden | désignations endéans les soixante jours après cette publication. |
geïdentificeerd en waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, | La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et |
moet bij een ter post aangetekend schrijven aan de Raad van state, | exposant les faits et moyens doit être envoyée, sous pli recommandé à |
Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden. | la poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. |
Iedere persoon die het bewijs van een belang levert, kan een voor | Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme |
eensluidend verklaard afschrift van het aanstellingsbesluit bekomen | de l'arrêté de désignation auprès de l'Administration générale de la |
bij het Algemeen Bestuur Cultuur - De heer Bertrand Dehont, Leopold | Culture - M. Bertrand Dehont, boulevard Léopold II 44, à 1080 |
II-laan 44, te 1080 Brussel. (Tel. : 02-413 22 49). | Bruxelles. (Tél. : 02-413 22 49). |