Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 29/09/2015
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming van de leden van de Raad voor de hedendaagse muziek. - Uittreksel "
Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming van de leden van de Raad voor de hedendaagse muziek. - Uittreksel Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil de la Musique contemporaine. - Extrait
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
29 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het 29 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming van de leden du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil de la Musique
van de Raad voor de hedendaagse muziek. - Uittreksel contemporaine. - Extrait
De Minister van Cultuur, La Ministre de la Culture,
Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances
adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1er et § 2,
3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3, remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé
§ 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8 par le décret du 1er février 2008, et l'article 8 modifié par le
gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld bij het décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 10 novembre
decreet van 10 november 2011; 2011 ;
Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du
het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les
tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement
aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10
toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant
werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele dans le secteur culturel ;
sector; Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006
juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de
belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application
onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn
binnen de culturele sector, titel I gewijzigd bij de decreten van 10 d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le titre Ier modifié par les
november 2011 en 17 juli 2013, artikel 56; décrets du 10 novembre 2011 et du 17 juillet 2013, l'article 56 ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006
juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement
de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le chapitre II
culturele sector, hoofdstuk II; ;
Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming Vu l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil
van de leden van de Raad voor de hedendaagse muziek, gewijzigd bij de de la Musique contemporaine, modifié par l'arrêté du 25 septembre 2013
besluiten van 25 september 2013 en 14 januari 2014; et par l'arrêté du 14 janvier 2014 ;
Overwegende de aanvullende oproep tot de kandidaten, bekendgemaakt in Considérant l'appel complémentaire aux candidatures publié au Moniteur
het Belgisch Staatsblad op 14 november 2014; belge le 14 novembre 2014 ;
Overwegende de ontslagneming van de heer Stéphane GINSBURGH op 7 Considérant la démission de Monsieur Stéphane GINSBURGH en date du 7
september 2015; septembre 2015 ;
Overwegende de vernieuwing van de leden die als vertegenwoordiger van Considérant le renouvellement des membres siégeant en qualité de
ideologische en filosofische strekkingen zetelen overeenkomstig représentant de tendances idéologiques et philosophiques conformément
artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française
van 23 juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en du 23 juin 2006 instituant les missions, la composition et les aspects
de belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die essentiels de fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ
vallen onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 d'application du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des
instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel ;
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn Considérant qu'il convient par ailleurs de pourvoir à la désignation :
binnen de culturele sector; - d'un membre suppléant professionnel exerçant l'activité de
Overwegende dat de benoeming plaats moet vinden van: compositeur de musique contemporaine ;
- één plaatsvervangend lid dat als beroepsmens de activiteit van - d'un membre suppléant professionnel exerçant l'activité d'interprète
componist van hedendaagse muziek uitoefent; de musique contemporaine ;
- één plaatsvervangend lid dat als beroepsmens de activiteit van - de deux membres suppléants professionnels exerçant l'activité de
uitvoerende kunstenaar van hedendaagse muziek uitoefent
- twee plaatsvervangende leden die als beroepslieden de activiteit van programmateur, de critique musical, ou d'enseignant de musique
programmamaker, muziekcriticus of van leraar hedendaagse muziek uitoefenen, contemporaine ou exerçant leur activité dans le milieu du disque,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse

Gemeenschap van 28 juni 2012 houdende benoeming van de leden van de

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012

Raad voor de hedendaagse muziek, worden de volgende wijzigingen nommant les membres du Conseil de la Musique contemporaine, sont
aangebracht: apportées les modifications suivantes :
1° in § 1, 2°, wordt de vermelding "-Stéphane GINSBURGH" vervangen 1° au § 1er, 2° la mention « - Stéphane GINSBURGH » est remplacée par
door "-Lorenzo CAROLA"; « - Lorenzo CAROLA ».
2° § 2 wordt vervangen door hetgeen volgt: 2° le § 2 est remplacé par ce qui suit :
" § 2. Tot werkend lid van de Raad voor de hedendaagse muziek worden « § 2. Sont nommés membres effectifs du Conseil de la Musique
benoemd als vertegenwoordigers van ideologische en filosofische contemporaine au titre de représentants des tendances idéologiques et
strekkingen: philosophiques :
- de heer Quentin VERHEYEN als vertegenwoordiger van « Mouvement - M. Quentin VERHEYEN au titre de représentant du Mouvement
réformateur" ; réformateur ;
- de heer André RISTIC als vertegenwoordiger van « Parti socialiste" ; - M. André RISTIC au titre de représentant du Parti socialiste ;
- de heer François THIRY als vertegenwoordiger van « Centre démocrate - M. François THIRY au titre de représentant du Centre démocrate
humaniste" ; humaniste ;
- de heer Philippe NOEL als vertegenwoordiger van "ECOLO. » - M. Philippe NOEL au titre de représentant d'ECOLO. »

Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 2.A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht: suivantes :
1° § 1 1° wordt in fine met de volgende bepaling aangevuld: 1° le § 1er, 1° est complété in fine par la disposition suivante :
"-de heer François HOUTART"; « - M. François HOUTART » ;
2° § 1 2° wordt in fine met de volgende bepaling aangevuld: 2° le § 1er 2° est complété in fine par la disposition suivante :
"-de heer Ayrton DESIMPELAERE"; « - M. Ayrton DESIMPELAERE » ;
3° § 2 wordt vervangen door hetgeen volgt: 3° le § 2 est remplacé par ce qui suit :
" § 2. Tot plaatsvervangend lid van de Raad voor de hedendaagse muziek « § 2. Est nommé membre suppléant du Conseil de la Musique
wordt benoemd als vertegenwoordiger van ideologische en filosofische contemporaine au titre de représentant des tendances idéologiques et
strekkingen: philosophiques :
- de heer Benjamin BRUYNINX als vertegenwoordiger van « Centre - M. Benjamin BRUYNINX au titre de représentant du Centre démocrate
démocrate humaniste." humaniste. »

Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door een

Art. 3.L'article 3 du même arrêté est remplacé par une disposition

bepaling, luidend als volgt: formulée comme suit :
"De leden bedoeld bij artikel 1, § 1 en bij artikel 2, § 1, worden « Les membres visés à l'article 1er, § 1er et à l'article 2, § 1er,
benoemd voor een mandaat van maximum vijf jaar. sont nommés pour un mandat d'une durée maximale de cinq ans.
De mandaten van de leden bedoeld bij artikel 1, § 2, en artikel 2, § Les mandats des membres visés à l'article 1er, § 2, et à l'article 2,
2, worden hernieuwd overeenkomstig artikel 2, derde lid, van het § 2, seront renouvelés conformément à l'article 2, alinéa 3, de
voormelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006
juni 2006." précité. »
Brussel, 29 september 2015. Bruxelles, le 29 septembre 2015.
Joëlle MILQUET Joëlle MILQUET
__________ __________
Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête
ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen elk van deze
aanstellingen binnen de zestig dagen na deze bekendmaking worden signée et datée peut être introduite contre chacune de ces
ingediend. Het verzoekschrift waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden désignations endéans les soixante jours après cette publication.
geïdentificeerd en waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et
moet bij een ter post aangetekend schrijven aan de Raad van state, exposant les faits et moyens doit être envoyée, sous pli recommandé à
Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden. la poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles.
Iedere persoon die het bewijs van een belang levert, kan een voor Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme
eensluidend verklaard afschrift van het aanstellingsbesluit bekomen de l'arrêté de désignation auprès de l'Administration générale de la
bij het Algemeen Bestuur Cultuur - De heer Bertrand Dehont, Leopold Culture - M. Bertrand Dehont, boulevard Léopold II 44, à 1080
II-laan 44, te 1080 Brussel. (Tel. : 02-413 22 49). Bruxelles. (Tél. : 02-413 22 49).
^