← Terug naar "Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming van de leden van het Overlegcomité voor de podiumkunsten. - Uittreksel "
Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming van de leden van het Overlegcomité voor de podiumkunsten. - Uittreksel | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Comité de Concertation des arts de la scène. - Extrait |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
29 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het | 29 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming van de leden | du 28 juin 2012 nommant les membres du Comité de Concertation des arts |
van het Overlegcomité voor de podiumkunsten. - Uittreksel | de la scène. - Extrait |
De Minister van Cultuur, | La Ministre de la Culture, |
Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de | Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1er et § 2, |
3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3, | remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé |
§ 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8 | par le décret du 1er février 2008, et l'article 8 modifié par le |
gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld bij het | décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 10 novembre |
decreet van 10 november 2011; | 2011 ; |
Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van | Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du |
het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 | Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les |
tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste | missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement |
aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het | d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 |
toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de | avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant |
werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele | dans le secteur culturel ; |
sector; Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een | Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation |
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; | équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 |
juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de | instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de |
belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen | fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application |
onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 | du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
binnen de culturele sector, titel I gewijzigd bij de decreten van 10 | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le titre Ier modifié par les |
november 2011 en 17 juli 2013, en artikel 62; | décrets du 10 novembre 2011 et 17 juillet 2013, et l'article 62 ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 |
juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende | portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement |
de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de | des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le chapitre II |
culturele sector, hoofdstuk II; | ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming | Vu l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Comité |
van de leden van het Overlegcomité voor de podiumkunsten, gewijzigd | de Concertation des Arts de la Scène modifié par les arrêtés du 17 |
bij de besluiten van 17 december 2012 en 25 september 2013; | décembre 2012 et du 25 septembre 2013; |
Overwegende de aanvullende oproep tot de kandidaten, bekendgemaakt in | Considérant l'appel complémentaire aux candidatures publié au Moniteur |
het Belgisch Staatsblad op 14 november 2014; | belge le 14 novembre 2014 ; |
Overwegende de vernieuwing van de leden die als vertegenwoordiger van | Considérant le renouvellement des membres siégeant en qualité de |
ideologische en filosofische strekkingen zetelen overeenkomstig | représentant de tendances idéologiques et philosophiques conformément |
artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
van 23 juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en | du 23 juin 2006 instituant les missions, la composition et les aspects |
de belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die | essentiels de fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ |
vallen onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 | d'application du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des |
instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel ; | |
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | Considérant qu'il convient par ailleurs de pourvoir à la désignation |
binnen de culturele sector; | de membres |
Overwegende dat, bovendien, de benoeming plaats moet vinden van: | |
- vertegenwoordigers van de erkende gebruikersorganisaties op het | - représentants des organisations représentatives des utilisateurs |
gebied van de niet-klassieke muziek: 2 werkende leden en 2 | agréées dans le domaine des musiques non-classiques : 2 effectifs et 2 |
plaatsvervangende leden; | suppléants |
- vertegenwoordigers van de erkende gebruikersorganisaties op het | - représentants des organisations représentatives des utilisateurs |
gebied van de klassieke muziek: 2 werkende leden en 2 | agréées dans le domaine des musiques classiques : 2 effectifs et 2 |
plaatsvervangende leden; | suppléants |
- vertegenwoordigers van de erkende gebruikersorganisaties op het | - représentants des organisations représentatives des utilisateurs |
gebied van de toneelkunst: 1 plaatsvervanger; | agréées dans le domaine de l'art dramatique : 1 suppléant |
- vertegenwoordigers van de erkende gebruikersorganisaties op het | - représentants des organisations représentatives des utilisateurs |
gebied van de danskunst: 1 plaatsvervanger, | agréées dans le domaine de la danse : 1 suppléant, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 |
houdende benoeming van de leden van het Overlegcomité voor de | nommant les membres du Comité de Concertation des arts de la scène, |
podiumkunsten, wordt gewijzigd als volgt: | sont apportées les modifications suivantes : |
1° § 1, 4° wordt in fine aangevuld met hetgeen volgt: | 1° le § 1er, 4° est complété in fine par ce qui suit : |
"-DAIVE Xavier" | « - DAIVE Xavier » |
2° § 1, 5° wordt vervangen door hetgeen volgt: | 2° le § 1er, 5° est remplacé par ce qui suit : |
"5° als vertegenwoordiger van een erkende gebruikersorganisatie op het | « 5° au titre de représentant d'organisation représentative |
gebied van de verspreiding van de podiumkunsten: | d'utilisateurs agréée dans le domaine de la diffusion des arts de la |
- de heer PAYE Emmanuel" | scène : - PAYE Emmanuel » |
3° § 1, 9°, wordt opgeheven; | 3° le § 1er, 9° est abrogé ; |
4° § 2 wordt vervangen door hetgeen volgt: | 4° le § 2 est remplacé par ce qui suit : |
" § 2. Benoemd worden tot werkend lid van het Overlegcomité voor de | « § 2. Sont nommés membres effectifs de du Comité de Concertation des |
podiumkunsten als vertegenwoordigers van de ideologische en | Arts de la scène au titre de représentants des tendances idéologiques |
filosofische strekkingen: | et philosophiques: |
- DISPERSYN Brieuc ("Ecolo")." | "-DISPERSYN Brieuc (Ecolo) |
- BAKOLAS Matthieu ("Mouvement réformateur"); | - BAKOLAS Matthieu (MR) |
- DOUTRELEPONT Gilles ("Parti socialiste"); | - DOUTRELEPONT Gilles (PS) |
- COLLARD-BOVY Pierre ("Centre démocrate humaniste"). | - COLLARD-BOVY Pierre (CDH) » |
Art. 2.Aan artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté, sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes : |
1° § 1, 1° wordt in fine aangevuld met hetgeen volgt: | 1° le § 1er, 1° est complété in fine par ce qui suit : |
- "de heer DELAUNOY Michael" | « - M. DELAUNOY Michael » |
2° § 1, 5° wordt vervangen door hetgeen volgt: | 2° le § 1, 5° est remplacé par ce qui suit : |
"5° als vertegenwoordiger van een erkende gebruikersorganisatie op het | « 5° au titre de représentant d'organisation représentative |
gebied van de danskunst: | d'utilisateurs agréées dans le domaine de l'art de la danse : |
- BESPROSVANY José" | - BESPROSVANY José » |
3° een § 2 wordt ingevoegd, luidend als volgt: | 3° un § 2 est inséré et rédigé comme suit : |
" § 2. Benoemd wordt tot plaatsvervangend lid van het Overlegcomité | « § 2. Sont nommés membres suppléants du Comité de Concertation des |
voor de podiumkunsten als vertegenwoordiger van de ideologische en | arts de la scène au titre de représentants des tendances idéologiques |
filosofische strekkingen: | et philosophiques : |
- LOUANT Violaine ("Centre démocrate humaniste"). | - « LOUANT Violaine (CDH) » |
Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt door een bepaling |
Art. 3.L'article 3 du même arrêté est remplacé par une disposition |
vervangen, luidend als volgt: | formulée comme suit : |
"De leden bedoeld bij artikel 1, § 1 en artikel 2, § 1, worden benoemd | « Les membres visés à l'article 1er, § 1er et à l'article 2, § 1er, |
voor een mandaat van maximum vijf jaar. | sont nommés pour un mandat d'une durée maximale de cinq ans. |
De mandaten van de leden bedoeld bij artikel 1, § 2 en artikel 2, § 2, | Les mandats des membres visés à l'article 1er, § 2, et à l'article 2, |
worden hernieuwd overeenkomstig artikel 2, derde lid, van het | § 2, seront renouvelés conformément à l'article 2, alinéa 3, de |
voornoemde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 | l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 |
juni 2006. | précité. » |
Brussel, 29 september 2015. | Bruxelles, le 29 septembre 2015. |
Joëlle MILQUET | Joëlle MILQUET |
__________ | __________ |
Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een | Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête |
ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen elk van deze | |
aanstellingen binnen de zestig dagen na deze bekendmaking worden | signée et datée peut être introduite contre chacune de ces |
ingediend. Het verzoekschrift waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden | désignations endéans les soixante jours après cette publication. |
geïdentificeerd en waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, | La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et |
moet bij een ter post aangetekend schrijven aan de Raad van state, | exposant les faits et moyens doit être envoyée, sous pli recommandé à |
Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden. | la poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. |
Iedere persoon die het bewijs van een belang levert, kan een voor | Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme |
eensluidend verklaard afschrift van het aanstellingsbesluit bekomen | de l'arrêté de désignation auprès de l'Administration générale de la |
bij het Algemeen Bestuur Cultuur - De heer Bertrand Dehont, Leopold | Culture - M. Bertrand Dehont, boulevard Léopold II 44, à 1080 |
II-laan 44, te 1080 Brussel. (Tel. : 02-413 22 49). | Bruxelles. (Tél. : 02-413 22 49). |