Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 29/09/2011
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de monsterneming van metalen en de metingen i.v.m. loodaansluitingen in het distributiewater "
Ministerieel besluit betreffende de monsterneming van metalen en de metingen i.v.m. loodaansluitingen in het distributiewater Arrêté ministériel relatif à l'échantillonnage de métaux et aux mesures concernant les raccordements en plomb dans l'eau de distribution
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
29 SEPTEMBER 2011. - Ministerieel besluit betreffende de monsterneming 29 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté ministériel relatif à l'échantillonnage de
van metalen en de metingen i.v.m. loodaansluitingen in het métaux et aux mesures concernant les raccordements en plomb dans l'eau
distributiewater de distribution
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de
Gelet op het decretaal gedeelte van Boek II van het Milieuwetboek, dat la Mobilité, Vu la partie décrétale du Livre II du Code de l'Environnement,
het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op de artikelen D.188, D.190, § contenant le Code de l'Eau, notamment les articles D.188, D.190, § 4,
4, en D.400; et D.400;
Gelet op het regelgevend gedeelte van Boek II van het Milieuwetboek, Vu la partie réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement,
dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op de artikelen R.255 en contenant le Code de l'Eau, notamment les articles R.255 et R.258 et
R.258 en op de nota's 3 en 4 van bijlage XXXI, deel B; les notes 3 et 4 de l'annexe XXXI, partie B;
Gelet op het advies van de "Commission consultative de l'Eau" (Wateradviescommissie), gegeven op 3 mei 2011; Vu l'avis de la Commission consultative de l'Eau, donné le 3 mai 2011;
Gelet op het advies 49.809/4 van de Raad van State, gegeven op 29 juni Vu l'avis 49.809/4 du Conseil d'Etat, donné le 29 juin 2011, en
2011, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat overeenkomstig nota 3 van deel B van bijlage XXXI van Considérant que, conformément à la note 3 de la partie B de l'annexe
Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, methodes XXXI du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de
bepaald moeten worden voor de bemonstering van bepaalde metalen l'Eau, les méthodes d'échantillonnage de certains métaux constitutifs
(nikkel, lood en koper) in leidingen en toebehoren van de des canalisations et accessoires des installations de distribution
waterdistributiesystemen; d'eau (nickel, plomb et cuivre) doivent être définies;
Overwegende dat de leveranciers, overeenkomstig nota 4 van deel B van Considérant que, conformément à la note 4 de la partie B de l'annexe
voornoemde bijlage XXXI, een representatieve en grondige evaluatie van XXXI précitée, pour déterminer la priorité dans les travaux de
de loodconcentraties in het voor menselijk verbruik bestemde water remplacement ou de chemisage interne des raccordements en plomb, les
uitvoeren om de prioriteiten te bepalen bij de werken tot vervanging fournisseurs procèdent à une évaluation représentative et complète des
of tot interne bekleding van de loodaansluitingen; concentrations en plomb dans les eaux destinées à la consommation
Overwegende dat er thans vastgesteld moet worden dat de maatregelen, humaine; Considérant qu'à l'heure actuelle, il y a lieu de constater que les
zoals nader bepaald in nota 4 van deel B van voornoemde bijlage XXXI, mesures telles que précisées à la note 4 de la partie B de l'annexe
niet ter goedkeuring aan de minister werden overgelegd; XXXI précitée, n'ont pas été communiquées au Ministre pour
Overwegende dat derhalve de minister de geschikte maatregelen tot approbation; Considérant qu'il revient dès lors au Ministre de fixer les mesures
vervanging van de loodaansluitingen op het netwerk of de nodige appropriées pour le remplacement des raccordements en plomb sur le
maatregelen moet bepalen ten einde in de controleprogramma's ieder réseau ou les mesures adéquates afin qu'aucun contact ne soit possible
contact te voorkomen tussen een loodaansluiting en het voor menselijk entre un raccordement en plomb et l'eau destinée à la consommation
verbruik bestemde water, humaine dans les programmes de contrôle,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De methode voor de bemonstering van het voor menselijk

Article 1er.La méthode d'échantillonnage de l'eau destinée à la

verbruik bestemde water met het oog op de evaluatie van de consommation humaine en vue de l'évaluation de la conformité d'une
conformiteit van een distributiegebied of van een netwerk met de zone de distribution ou d'un réseau aux valeurs paramétriques du
parametrische waarden van lood, koper en nikkel is de methode RDT die plomb, du cuivre et du nickel est la méthode RDT décrite en annexe Ire.
in bijlage I omschreven wordt. Bij volledige controles mogen de Lors des contrôles complets, les autres métaux ainsi que les cations
overige metalen en de kationen volgens dezelfde methode bemonsterd peuvent être échantillonnés selon la même méthode.
worden.

Art. 2.In geval van privaat aansluitingspunt, om de oorsprong van een

Art. 2.En un point de jonction particulier, pour déterminer l'origine

non-conformiteit i.v.m. lood, koper of nikkel te bepalen, of in geval d'une non-conformité relative au plomb, au cuivre ou au nickel, ou en
van klacht van de afnemer, past de leverancier de in bijlage II cas de réclamation de l'abonné, le fournisseur applique la méthode FST
omschreven FST-methode toe om de kwaliteit van het water van de décrite en annexe II en vue de comparer la qualité de l'eau du
aansluiting te vergelijken met die van het private distributiesysteem. raccordement à celle de l'installation privée de distribution.

Art. 3.Overeenkomstig artikel D.188, § 3, van Boek II van het

Art. 3.Conformément à l'article D.188, § 3, du Livre II du Code de

Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, worden de in de artikelen l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, les méthodes
1 en 2 bedoelde bemonsteringsmethodes gevalideerd en bevestigd volgens d'échantillonnage visées aux articles 1er et 2 sont validées et
de norm NBN EN ISO/IEC-17025, of volgens elke andere internationaal attestées suivant la norme NBN EN ISO/IEC-17025, ou toute autre norme
erkende gelijkwaardige norm. équivalente reconnue à l'échelle internationale.

Art. 4.Tegen 30 september 2011 vult de leverancier zijn jaarlijks

Art. 4.Pour le 30 septembre 2011, le fournisseur complète son

controleprogramma aan met een evaluatie van het aantal
loodaansluitingen die nog in dienst zijn in elk van zijn programme annuel de contrôle par une évaluation du nombre de
distributiegebieden. Hij preciseert en rechtvaardigt de gebieden of raccordements en plomb encore en service pour chacune de ses zones de
netwerken die hij als prioritair beschouwt voor de vervanging of de distribution. Il précise et justifie les zones ou les réseaux qu'il
bekleding van die aansluitingen vanaf januari 2012, overeenkomstig considère comme prioritaires pour le remplacement ou le chemisage de
nota 4 van deel B van bijlage XXXI van Boek II van het Milieuwetboek, ces raccordements à partir de janvier 2012, conformément à la note 4
de la partie B de l'annexe XXXI du Livre II du Code de
dat het Waterwetboek inhoudt. Hij vermeldt ook de maatregelen die al l'Environnement, contenant le Code de l'Eau. Il précise également les
genomen werden i.v.m. die aansluitingen. mesures déjà prises concernant ces raccordements.
Het controleprogramma van de leverancier die de in het eerste lid Le programme de contrôle du fournisseur en défaut de déterminer la
bedoelde prioriteit niet bepaalt, wordt als onvolledig beschouwd. priorité visée à l'alinéa 1er, est considéré comme incomplet.
Wanneer het controleprogramma van de leverancier geen dergelijke Lorsque le programme de contrôle du fournisseur ne comporte pas de
prioritaire maatregelen bevat, wordt het tijdens zijn routinecontroles telles mesures prioritaires, il est complété par des analyses
met bijkomende loodanalyses aangevuld. De monsters worden volgens de additionnelles du plomb dans ses contrôles de routine. Les
RDT-methode genomen, bij voorkeur in de « zure » prélèvements sont réalisés selon la méthode RDT prioritairement dans
waterdistributiegebieden (pH < 6,5) of in de gebieden met oude les zones de distribution d'eau « acides » (pH < 6,5) ou dont les
aansluitingen. raccordements sont vétustes.
Namen, 29 september 2011. Namur, le 29 septembre 2011.
Ph. HENRY Ph. HENRY
Bijlage I - RDT-methode (« random day time ») Annexe Ire - Méthode RDT (« random day time »)
De woning, woonruimte of instelling wordt steekproefgewijs Le logement, l'habitation ou l'établissement est contrôlé en temps
gecontroleerd tijdens de normale werkdagperiode. De leidingen worden niet ontlucht voor de bemonstering. De kraan, waarvan de beschermingsfilter niet gedemonteerd is, wordt normaal geopend (5 liter per minuut) om één liter monster te vullen, zonder over te lopen. Het stel flesjes en de verpakking ervan worden aan de metalen aangepast. Wanneer verschillende leveringspunten achtereenvolgens bezocht worden, worden alle voorzorgsmaatregelen genomen om gekruiste besmettingen te voorkomen. Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 29 september 2011 betreffende de monsterneming van metalen en de metingen aléatoire dans la période normale de la journée de travail. Aucune purge de canalisation n'est pratiquée préalablement au prélèvement. Le robinet, dont le filtre de protection n'est pas démonté, est ouvert normalement (5 litres par minute) pour remplir un litre d'échantillon sans débordement. Le flaconnage et son conditionnement sont adaptés aux métaux et lorsque plusieurs points de fourniture sont visités successivement, toutes les précautions sont prises pour éviter les contaminations croisées. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 29 septembre 2011 relatif à l'échantillonnage de métaux et aux mesures concernant les
i.v.m. loodaansluitingen in het distributiewater. raccordements en plomb dans l'eau de distribution.
Namen, 29 september 2011. Namur, le 29 septembre 2011.
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité,
Ph. HENRY Ph. HENRY
Bijlage II - FST-methode (« fully flush and stagnation time ») Annexe II - Méthode FST (« fully flush and stagnation time »)
Er wordt eerst een volledige zuivering verricht om minstens driemaal Une purge complète est d'abord pratiquée de manière à évacuer au moins
het volume af te voeren dat geacht wordt zich tussen de langs de weg trois fois le volume estimé contenu entre la conduite-mère située en
gelegen moederleiding en de kraan te bevinden; in geval van belangrijk voirie et le robinet; en cas d'écart significatif de température, la
temperatuurverschil kan de aftapping ook uitgevoerd worden totdat een purge peut aussi être pratiquée jusqu'à température constante (stable
constante temperatuur (stabiel bij + 0,5 °C) aan de kraan bereikt à + 0,5 °C) au robinet. Dans tous les cas, la purge doit être d'au
wordt. In ieder geval moeten minstens 15 liter afgetapt worden. moins 15 litres.
Het water moet vervolgens een halfuur in de leiding stagneren zonder L'eau doit ensuite stagner une demi-heure dans la canalisation sans
enig waterverbruik vanaf de meter. aucune consommation d'eau à partir du compteur.
De kraan van de meter wordt normaal geopend (5 liter per minuut) om Le robinet du compteur est ouvert normalement (5 litres par minute)
100 ml (een glas) dood volume af te voeren en om twee liter monster af pour évacuer 100 ml (un verre) de volume mort et prélever deux litres
te tappen. d'échantillon.
Tot slot wordt de keukenkraan normaal geopend (5 liter per minuut) om Enfin, le robinet de la cuisine est ouvert normalement (5 litres par
twee liter monster af te tappen. minute) pour prélever deux litres d'échantillon.
Als de meter niet van een kraan voorzien is, staan twee aan de En l'absence de robinet au compteur, deux litres supplémentaires
keukenkraan afgetapte bijkomende liter gelijk met de aftapping aan de prélevés au robinet de la cuisine équivalent au prélèvement au
meter. compteur.
Het stel flesjes en de verpakking ervan worden aan de metalen Le flaconnage et son conditionnement sont adaptés aux métaux et
aangepast. Wanneer verschillende leveringspunten achtereenvolgens lorsque plusieurs points de fourniture sont visités successivement,
bezocht worden, worden alle voorzorgsmaatregelen genomen om gekruiste toutes les précautions sont prises pour éviter les contaminations
besmettingen te voorkomen. croisées.
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 29 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 29 septembre 2011
september 2011 betreffende de monsterneming van metalen en de metingen relatif à l'échantillonnage de métaux et aux mesures concernant les
i.v.m. loodaansluitingen in het distributiewater. raccordements en plomb dans l'eau de distribution.
Namen, 29 september 2011. Namur, le 29 septembre 2011.
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité,
Ph. HENRY Ph. HENRY
^