Ministerieel besluit tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Interdepartementale raad van beroep van de federale wetenschappelijke instellingen | Arrêté ministériel désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour le Conseil interdépartemental d'appel des établissements scientifiques fédéraux |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 29 SEPTEMBER 2010. - Ministerieel besluit tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Interdepartementale raad van beroep van de federale wetenschappelijke instellingen De Minister van Wetenschapsbeleid, Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel van de federale wetenschappelijke instellingen, inzonderheid op artikel 53; | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 29 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté ministériel désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour le Conseil interdépartemental d'appel des établissements scientifiques fédéraux La Ministre de la Politique scientifique, Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 fixant le statut du personnel scientifique des établissements scientifiques fédéraux, notamment l'article 53; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 2010 houdende benoeming | Vu l'arrêté royal du 19 mars 2010 portant nomination des magistrats de |
van magistraten van de rechterlijke orde tot voorzitter of | l'Odre judiciaire en qualité de président ou de président suppléant au |
plaatsvervangend voorzitter in de Interdepartementale raad van beroep | sein du Conseil interdépartemental d'appel des établissements |
van de federale wetenschappelijke instellingen; | scientifiques fédéraux; |
Gelet op het ministerieel besluit van 30 mei 2000 tot aanwijzing of | Vu l'arrêté ministériel du 30 mai 2000 désignant ou agréant les |
erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, | assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les |
en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de | greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour : |
plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij : 1° de | 1° le Conseil d'appel interdépartemental pour le personnel |
Interdepartementale raad van beroep voor het wetenschappelijk personeel, en 2° de Raad van beroep voor het toegevoegd vorsingspersoneel en voor het beheerspersoneel, van de wetenschappelijke instellingen van de Staat, inzonderheid op artikelen 1 tot 4; Overwegende dat het raadzaam is de leden aan te wijzen van elk van de twee afdelingen van de Interdepartementale raad van beroep van de federale wetenschappelijke instellingen, om de beslissende bevestiging van dit toe te staan; Overwegende de voordrachten geformuleerd door de representatieve vakbondorganisaties; Overwegende de voordrachten geformuleerd door de Voorzitter van de POD Wetenschapsbeleid, Besluit : | scientifique, et 2° le Conseil d'appel pour le personnel adjoint à la recherche et pour le personnel de gestion, des établissements scientifique de l'Etat, notamment les articles 1er à 4; Considérant qu'il convient de désigner les membres de chacune des deux sections linguistiques du Conseil interdépartemental d'appel des établissements scientifiques fédéraux, afin de permettre l'installation définitive de celui-ci; Considérant les propositions faites par les organisations syndicales; Considérant les propositions formulées par le Président du SPP Politique scientifique, Arrête : |
Artikel 1.§ 1. Worden aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid van |
Article 1er.§ 1er. Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseur à |
assessor in de Franstalige afdeling van de Interdepartementale raad | la section d'expression française du Conseil interdépartemental |
van beroep van de federale wetenschappelijke instellingen : | d'appel des établissements scientifiques fédéraux : |
- Mevr. Véronique Dehant van de Koninklijke Sterrenwacht van België, | - Mme Véronique Dehant de l'Observatoire royal de Belgique, |
- Mevr. Danielle de Lame van het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika | - Mme Danielle de Lame du Musée royal de l'Afrique centrale et |
en - de heer Jean-Georges Casier van het Koninklijk Belgisch Instituut | - M. Jean-Georges Casier de l'Institut royal des Sciences naturelles |
voor Natuurwetenschappen. | de Belgique. |
§ 2. Worden aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid van | § 2. Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseur suppléant à la |
plaatsvervangend assessor in de Franstalige afdeling van de | |
Interdepartementale raad van beroep van de federale wetenschappelijke | section d'expression française du Conseil interdépartemental d'appel |
instellingen : | des établissements scientifiques fédéraux : |
- de heer Sergio Purini van de Koninklijke Musea voor Kunst en | - M. Sergio Purini des Musées royaux d'art et d'histoire, |
Geschiedenis, | |
- Mevr. Véronique Bücken van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België en | - Mme Véronique Bücken des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique et |
- de heer Thierry van den Berg van het Centrum voor Onderzoek in | - M. Thierry van den Berg du Centre d'études et de recherches |
Diergeneeskunde en Agrochemie. | vétérinaires et agrochimiques. |
Art. 2.§ 1. Worden erkend om te zetelen in de hoedanigheid van |
Art. 2.§ 1er. Sont agréés pour siéger en qualité d'assesseur, |
assessor, aangewezen door de representatieve vakbondorganisaties, in | désignés par les organisations syndicales représentatives, à la |
de Franstalige afdeling van de Interdepartementale raad van beroep van | section d'expression française du Conseil interdépartemental d'appel |
de federale wetenschappelijke instellingen : | des établissements scientifiques fédéraux : |
- voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : Mevr. Viviane | - pour la Centrale générale des Services publics : Mme Viviane Baeke |
Baeke van het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika, | du Musée royal de l'Afrique centrale, |
- voor het Algemeen Christelijk Vakverbond - Openbare Diensten : Mevr. | - pour la Confédération des Syndicats chrétiens - Services publics : |
Patricia Van Schuylenbergh van het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika en | Mme Patricia Van Schuylenbergh du Musée royal de l'Afrique centrale et |
- voor het vrij Syndicaat voor het Openbare Ambt : Mevr. Brigitte | - pour le Syndicat libre de la Fonction publique : Mme Brigitte |
Slegers van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België. | Slegers des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique. |
§ 2. Worden erkend om te zetelen in de hoedanigheid van | § 2. Sont agréés pour siéger en qualité d'assesseur suppléant, désigné |
plaatsvervangend assessor, aangewezen door de representatieve | par les organisations syndicales représentatives, à la section |
vakbondorganisaties, in de Franstalige afdeling van de | |
Interdepartementale raad van beroep van de federale wetenschappelijke | d'expression française du Conseil interdépartemental d'appel des |
instellingen : | établissements scientifiques fédéraux : |
- voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : Mevr. Isabelle Van | - pour la Centrale générale des Services publics : Mme Isabelle Van |
Loo van het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika, | Loo du Musée royal de l'Afrique centrale, |
- voor het Algemeen Christelijk Vakverbond - Openbare Diensten : de | - pour la Confédération des Syndicats chrétiens - Services publics : |
heer Marc Vandiepenbeeck van het Koninklijk Meteorologisch Instituut | M. Marc Vandiepenbeeck de l'Institut royal météorologique de Belgique |
van België en | et |
- voor het vrij Syndicaat voor het Openbare Ambt : Mevr. Anne Mahieu | - pour le Syndicat libre de la Fonction publique : Mme Anne Mahieu de |
van de Koninklijke Bibliotheek van België. | la Bibliothèque royale de Belgique. |
Art. 3.§ 1. Worden aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid van |
Art. 3.§ 1er. Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseur à la |
assessor in de Nederlandstalige afdeling van de Interdepartementale | section d'expression néerlandaise du Conseil interdépartemental |
raad van beroep van de federale wetenschappelijke instellingen : | d'appel des établissements scientifiques fédéraux : |
- de heer Kris De Clercq van het Centrum voor Onderzoek in | - M. Kris De Clercq du Centre d'Etudes et de Recherches vétérinaires |
Diergeneeskunde en Agrochemie, | et agrochimiques, |
- Mevr. Elisabeth De Belie van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België en - de heer Piet De Gryse van het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis. § 2. Worden aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor in de Nederlandstalige afdeling van de Interdepartementale raad van beroep van de federale wetenschappelijke instellingen : - Mevr. Elisabeth Cornelissen van het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika, | - Mme Elisabeth De Belie des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique et - M. Piet De Gryse du Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire. § 2. Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseur suppléant à la section d'expression néerlandaise du Conseil interdépartemental d'appel des établissements scientifiques fédéraux : - Mme Elisabeth Cornelissen du Musée royal de l'Afrique centrale, |
- Mevr. Anna Van Waeg van de Koninklijke Musea voor Kunst en | - Mme Anna Van Waeg des Musées royaux d'Art et d'Histoire et |
Geschiedenis en - de heer Gilbert De Roy van het Nationaal Instituut voor | - M. Gilbert De Roy de l'Institut national de Criminalistique et de |
Criminalistiek en Criminologie. | Criminologie. |
Art. 4.§ 1. Worden erkend om te zetelen in de hoedanigheid van |
Art. 4.§ 1er. Sont agréés pour siéger en qualité d'assesseur, |
assessor, aangewezen door de representatieve vakbondorganisaties, in | désignés par les organisations syndicales représentatives, à la |
de Nederlandstalige afdeling van de Interdepartementale raad van | section d'expression néerlandaise du Conseil interdépartemental |
beroep van de federale wetenschappelijke instellingen : | d'appel des établissements scientifiques fédéraux : |
- voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : Mevr. Patricia | - pour la Centrale générale des Services publics : Mme Patricia |
Courselle van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, | Courselle de l'Institut scientifique de Santé publique, |
- voor het Algemeen Christelijk Vakverbond - Openbare Diensten : Mevr. | - pour la Confédération des Syndicats chrétiens - Services publics : |
Lieve De Mecheleer van het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de | Mme Lieve De Mecheleer des Archives générales du Royaume et Archives |
Provinciën en | de l'Etat dans les Provinces et |
- voor het vrij Syndicaat voor het Openbare Ambt : de heer Guido | - pour le Syndicat libre de la Fonction publique : M. Guido Grootaers |
Grootaers van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België. | des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique. |
§ 2. Worden erkend om te zetelen in de hoedanigheid van | § 2. Sont agréés pour siéger en qualité d'assesseur suppléant, |
plaatsvervangend assessor, aangewezen door de representatieve | désignés par les organisations syndicales représentatives, à la |
vakbondorganisaties, in de Nederlandstalige afdeling van de | |
Interdepartementale raad van beroep van de federale wetenschappelijke | section d'expression néerlandaise du Conseil interdépartemental |
instellingen : | d'appel des Etablissements scientifiques fédéraux : |
- voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : Mevr. Esther | - pour la Centrale générale des Services publics : Mme Esther Mathys |
Mathys van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, | de l'Institut scientifique de santé publique, |
- voor het Algemeen Christelijk Vakverbond - Openbare Diensten : de | - pour la Confédération des Syndicats chrétiens - Services publics : |
heer Ronny Schallier van het Koninklijk Belgisch Instituut voor | M. Ronny Schallier de l'Institut royal des Sciences naturelles de |
Natuurwetenschappen en | Belgique et |
- voor het vrij Syndicaat voor het Openbare Ambt : de heer Tim Van de | - pour le Syndicat libre de la Fonction publique : M. Tim Van de Velde |
Velde van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België. | des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique. |
Art. 5.Worden respectievelijk aangewezen tot griffier-rapporteur en |
Art. 5.Sont respectivement désignés en qualité de greffier-rapporteur |
plaatsvervangend griffier-rapporteur bij de Franstalige afdeling van | et de greffier-rapporteur suppléant à la section d'expression |
de Interdepartementale raad van beroep van de federale | française du Conseil interdépartemental d'appel des Etablissements |
wetenschappelijke instellingen, de heer Sébastien Dutry en Mevr. | scientifiques fédéraux, M. Sébastien Dutry et Mme Gwenola Debaisieux, |
Gwenola Debaisieux, ambtenaren bij de POD Wetenschapsbeleid. | fonctionnaires au SPP Politique scientifique. |
Art. 6.Worden respectievelijk aangewezen tot griffier-rapporteur en |
Art. 6.Sont respectivement désignés en qualité de greffier-rapporteur |
plaatsvervangend griffier-rapporteur bij de Nederlandstalige afdeling | et de greffier-rapporteur suppléant à la section d'expression |
van de Interdepartementale raad van beroep van de federale | néerlandaise du Conseil interdépartemental d'appel des Etablissements |
wetenschappelijke instellingen, Mevr. Colette Janssen en de heer | scientifiques fédéraux, Mme Colette Janssen et M. Jacques Lust, |
Jacques Lust, ambtenaren bij de POD Wetenschapsbeleid. | fonctionnaires au SPP Politique scientifique. |
Art. 7.De artikelen 1 tot 4 van het ministerieel besluit van 30 mei |
Art. 7.Les articles 1er à 4 de l'arrêté ministériel du 30 mai 2000 |
2000 tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de | désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants et |
plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de | désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs |
griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende | |
griffiers-rapporteurs bij : 1° de Interdepartementale raad van beroep | suppléants pour : 1° le Conseil d'appel interdépartemental pour le |
voor het wetenschappelijk personeel, en 2° de Raad van beroep voor het | personnel scientifique, et 2° le Conseil d'appel pour le personnel |
toegevoegd vorsingspersoneel en voor het beheerspersoneel, van de | adjoint à la recherche et pour le personnel de gestion, des |
wetenschappelijke instellingen van de Staat worden opgeheven. | établissements scientifique de l'Etat sont abrogés. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 9.De Voorzitter van de Programmatorische federale |
Art. 9.Le Président du Service public fédéral de Programmation |
overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit | Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
besluit. Brussel, 29 september 2010. | Bruxelles, le 29 septembre 2010. |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |