Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 29/10/2020
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende aanduiding van de bevoegde hiërarchisch meerdere inzake tuchtzaken bij het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering "
Ministerieel besluit houdende aanduiding van de bevoegde hiërarchisch meerdere inzake tuchtzaken bij het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Arrêté ministériel portant désignation du supérieur hiérarchique compétent en matière disciplinaire à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 29 OKTOBER 2020. - Ministerieel besluit houdende aanduiding van de bevoegde hiërarchisch meerdere inzake tuchtzaken bij het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering De Minister van Sociale Zaken, SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 29 OCTOBRE 2020. - Arrêté ministériel portant désignation du supérieur hiérarchique compétent en matière disciplinaire à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité Le Ministre des Affaires sociales,
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la
met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en
sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 21, § régimes légaux des pensions, l'article 21, § 1;
1; Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2002 houdende Vu l'arrêté royal du 24 janvier 2002 fixant le statut du personnel des
vaststelling van het statuut van het personeel van de openbare
instellingen van sociale zekerheid, artikel 2, 1°, gewijzigd bij het institutions publiques de sécurité sociale, l'article 2, 1°, modifié
koninklijk besluit van 20 december 2007; par l'arrêté royal du 20 décembre 2007;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de
statuut van het rijkspersoneel, artikel 78, § 6, vervangen bij het koninklijk besluit van 3 augustus 2016; l'Etat, l'article 78, § 6, remplacé par l'arrêté royal du 3 août 2016;
Gelet op het ministerieel besluit van 12 september 2008 tot aanwijzing Vu l'arrêté ministériel du 12 septembre 2008 désignant les supérieurs
van de hiërarchische meerderen die bij het Rijksinstituut voor ziekte- hiérarchiques habilités à émettre une proposition provisoire de peine
en invaliditeitsverzekering bevoegd zijn om een voorlopig voorstel tot disciplinaire à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité;
tuchtstraf te doen; Gelet op het advies van het Algemeen Beheerscomité van het Vu l'avis du Comité général de gestion de l'Institut national
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 22 d'assurance maladie-invalidité, donné le 22 juin 2020;
juni 2020 Gelet op het advies van het College van Openbare instellingen van Vu l'avis du Collège des Institutions publiques de Sécurité sociale,
Sociale Zekerheid, gegeven op 3 juli 2020; donné le 3 juillet 2020;
Gelet op het protocol van het Sectorcomité XX van 11 augustus 2020; Vu le protocole du Comité de secteur XX, donné le 11 août 2020;
Gelet op advies 68.103/1 van de Raad van State, gegeven op 23 oktober Vu l'avis 68.103/1 du Conseil d'Etat, donné le 23 octobre 2020, en
2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Als bevoegde hiërarchische meerdere voor de toepassing van

Article 1er.Est désigné comme supérieur hiérarchique compétent pour

artikel 78 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het l'application de l'article 78 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937
statuut van het rijkspersoneel, wordt aangeduid de vastbenoemde portant le statut des agents de l'Etat, l'agent nommé à titre
ambtenaar die ten minste in de klasse A4 is gerangschikt of de houder définitif relevant de la classe A4 au moins ou le titulaire d'une
van een managementfunctie, die in de hiërarchische orde hoger staat fonction de management, qui occupe une position hiérarchique
dan de ambtenaar waartegen een tuchtprocedure wordt opgestart. supérieure à celle de l'agent contre lequel une procédure disciplinaire est entamée.
De bevoegde hiërarchische meerdere die wordt aangeduid, moet tot de Le supérieur hiérarchique compétent désigné doit appartenir au rôle
taalrol van de ambtenaar behoren of de wettig vastgestelde kennis van linguistique de l'agent ou posséder la connaissance légalement établie
de taal van de ambtenaar bezitten overeenkomstig de bepalingen van de la langue dudit agent, conformément aux dispositions de l'article
artikel 43 § 3, derde lid, van de gecoördineerde wetten op het gebruik 43, § 3, alinéa 3, des lois coordonnées sur l'emploi des langues en
van talen in bestuurszaken. matière administrative.
Indien dit niet het geval is, wijst de administrateur-generaal, een Si tel n'est pas le cas, l'administrateur général désigne en cette
vastbenoemde ambtenaar die ten minste in de klasse A4 is gerangschikt qualité un agent nommé à titre définitif relevant de la classe A4 au
of een houder van een managementfunctie in die hoedanigheid aan. moins ou le titulaire d'une fonction de management.

Art. 2.In afwijking van artikel 1, mogen de vastbenoemde ambtenaren

Art. 2.Par dérogation à l'article 1er, les agents nommés à titre

die zijn gerangschikt in klasse A4, en die dragers zijn van de titel définitif relevant de la classe A4 et porteurs du titre d'attaché
van attaché (arts-inspecteur) of van adviseur (arts-inspecteur), niet (médecin inspecteur) ou de conseiller (médecin inspecteur), ne peuvent
als bevoegde hiërarchische meerdere aangeduid worden. être désignés comme supérieur hiérarchique compétent.

Art. 3.Het ministerieel besluit van 12 september 2008 tot aanwijzing

Art. 3.L'arrêté ministériel du 12 septembre 2008 désignant les

van de hiërarchische meerderen die bij het Rijksinstituut voor ziekte- supérieurs hiérarchiques habilités à émettre une proposition
en invaliditeitsverzekering bevoegd zijn om een voorlopig voorstel tot provisoire de peine disciplinaire à l'Institut national d'assurance
tuchtstraf te doen wordt opgeheven. maladie-invalidité est abrogé.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 29 oktober 2020. Bruxelles, le 29 octobre 2020.
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
Fr. VANDENBROUCKE Fr. VANDENBROUCKE
^