Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 29/10/1999
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak "
Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés
MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERE DES FINANCES
29 OKTOBER 1999. - Ministerieel besluit betreffende het fiscaal 29 OCTOBRE 1999. - Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des
stelsel van gefabriceerde tabak tabacs manufacturés
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
Gelet op de wet van 3 april 1997 (1) betreffende het fiscaal stelsel Vu la loi du 3 avril 1997 (1) relative au régime fiscal des tabacs
van gefabriceerde tabak, inzonderheid artikel 3, gewijzigd bij de wet
van 4 mei 1999 (2) houdende bepalingen inzake accijnzen en artikel 9; manufacturés, notamment l'article 3, modifié par la loi du 4 mai 1999
(2) portant des dispositions fiscales en matière d'accises et
Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 (3) betreffende l'article 9; Vu l'arrêté ministériel du 1er août 1994 (3) relatif au régime fiscal
het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, inzonderheid artikel 30, des tabacs manufacturés, notamment l'article 30 modifié par les
gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 25 september 1996 (4), 23 arrêtés ministériels des 25 septembre 1996 (4), 23 avril 1997 (5), 17
april 1997 (5), 17 februari 1998 (6), 28 januari 1999 (7) en 12 février 1998 (6), 28 janvier 1999 (7) et 12 août 1999 (8), l'article
augustus 1999 (8), artikel 33, gewijzigd bij de ministeriële besluiten 33 modifié par les arrêtés ministériels des 25 septembre 1996 (4), 23
van 28 januari 1999 (7) en 12 augustus 1999 (8), het artikel 54, avril 1997 (5), 28 janvier 1999 (7) et 12 août 1999 (8) et l'article
gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 23 april 1997 (5) en 28 54 modifié par les arrêtés ministériels des 23 avril 1997 (5) et 28
januari 1999 (7) en de tabel van de fiscale kentekens voor janvier 1999 (7), et le tableau des signes fiscaux pour tabacs
gefabriceerde tabak in bijlage van dit besluit, gewijzigd bij het manufacturés annexé audit arrêté, modifié par l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 12 augustus 1999 (8); 12 août 1999 (8);
Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique
Economische Unie; belgo-luxembourgeoise;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 (9),
1973 (9), inzonderheid artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980
augustus 1980 (10), 16 juni 1989 (11), 4 juli 1989 (12) en 4 augustus (10), 16 juin 1989 (11), 4 juillet 1989 (12) et 4 août 1996 (13);
1996 (13); Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat
dit besluit voornamelijk tot doel heeft de tabel van de fiscale Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté a pour objet
kentekens voor gefabriceerde tabak aan te passen overeenkomstig de essentiel d'adapter le tableau des signes fiscaux pour les tabacs
bepalingen van artikel 21 van het ministerieel besluit van 1 augustus manufacturés conformément au prescrit de l'article 21 de l'arrêté
1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak; dat ten ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs
gevolge van ingediende verzoeken door de marktdeelnemers bepaalde manufacturés; qu'à la suite de demandes effectuées par les opérateurs
prijsklassen ingevoegd moeten worden in deze tabel; dat de met deze économiques, certaines classes de prix doivent être incorporées dans
nieuwe prijsklassen overeenstemmende fiscale kentekens zo vlug ledit tableau; que les signes fiscaux correspondant à ces nouvelles
mogelijk ter beschikking moeten worden gesteld van de marktdeelnemers classes de prix doivent être mis le plus rapidement possible à la
in gefabriceerde tabak; dat, onder deze voorwaarden, de tabel van de disposition des opérateurs en tabacs manufacturés; que, dans ces
fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak zonder uitstel moet worden conditions, le tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés
aangepast, doit être adapté sans délai,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 30 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994

Article 1er.L'article 30 de l'arrêté ministériel du 1er août 1994

betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, gewijzigd bij relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés, modifié par l'arrêté
het ministerieel besluit van 12 augustus 1999, wordt vervangen door de ministériel du 12 août 1999 est remplacé par la disposition suivante :
volgende bepaling : «

Art. 30.De eigenlijke fiscale bandjes hebben de vorm van een

«

Art. 30.Les bandelettes fiscales proprement dites ont la forme d'un

rechthoek met de volgende afmetingen : rectangle et les dimensions suivantes :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.Artikel 33, a), van het ministerieel besluit van 1 augustus

1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak,

Art. 2.L'article 33, a), de l'arrêté ministériel du 1er août 1994

relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés, modifié par l'arrêté
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 12 augustus 1999, wordt ministériel du 12 août 1999, est remplacé par la disposition suivante
vervangen door de volgende bepaling : :
«

Art. 33.Op de hiernavermelde producten mogen de fiscale bandjes,

«

Art. 33.En ce qui concerne les produits désignés ci-après, les

beschreven in de artikelen 31 en 32 van dit besluit, vervangen worden bandelettes fiscales décrites aux articles 31 et 32 du présent arrêté
peuvent être remplacées par des timbres fiscaux conformes à la
door de fiscale sluitzegels zoals beschreven in artikel 34 : description qui en est faite à l'article 34 :
a) sigaren en cigarillo's in gesloten verpakkingen van 2, 3, 4, 5, 6, a) cigares et cigarillos logés en emballages fermés de 2, 3, 4, 5, 6,
8, 10, 19, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100 of 200 stuks;" 8, 10, 19, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100 ou 200 pièces;"

Art. 3.Artikel 54 van hetzelfde ministerieel besluit, gewijzigd bij

Art. 3.L'article 54 du même arrêté ministériel, modifié par l'arrêté

het ministerieel besluit van 28 januari 1999, wordt vervangen door de ministériel du 28 janvier 1999, est remplacé par la disposition
volgende bepaling : suivante :
« Elke verpakking van sigaren of cigarillo's moet 2, 3, 4, 5, 6, 8, « Chaque emballage de cigares ou de cigarillos doit contenir 2, 3, 4,
10, 19, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100 of 200 stuks bevatten. 5, 6, 8, 10, 19, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100, ou 200 pièces.
Nochtans zijn verpakkingen met een ander aantal stuks eveneens Toutefois, les emballages contenant un autre nombre d'unités sont
toegelaten : également admis :
a) wanneer het assortimentsverpakkingen betreft, gedefinieerd bij a) lorsqu'il s'agit d'emballages pour les assortiments définis à
artikel 1, voor zover die verpakkingen bekleed zijn met een l'article 1er, pour autant que ces emballages soient revêtus d'un
assortimentszegel voor sigaren en/of cigarillo's; timbre pour assortiments de cigares et/ou de cigarillos;
b) wanneer het andere verpakkingen betreft, op voorwaarde dat : b) lorsqu'il s'agit d'autres emballages, sous la réserve :
- deze bekleed zijn met een fiscaal kenteken dat overeenstemt met het - qu'ils soient revêtus du signe fiscal correspondant au nombre
naasthoger reglementair aantal stuks; réglementaire immédiatement supérieur au nombre réel;
- het kenteken behoort tot de categorie die overeenstemt met de - que ce signe fiscal appartienne à la catégorie correspondant au prix
kleinhandelsprijs van de producten, berekend per stuk; de vente au détail des produits sur base de l'unité;
- de verpakking duidelijk melding maakt van de feitelijke inhoud - que l'emballage mentionne de façon apparente le contenu effectif
(aantal stuks) en van de werkelijke kleinhandelsprijs. (nombre de pièces) et le prix réel de vente au détail.
Het bepaalde in dit artikel is evenwel niet toepasselijk op de kokers Les dispositions du présent article ne sont toutefois pas applicables
van karton, hout, metaal of andere materialen, die slechts één sigaar aux étuis en carton, bois, métal ou autres matières qui ne renferment
of cigarillo bevatten. In dit geval moet het fiscaal kenteken derwijze qu'un seul cigare ou cigarillo. Dans ce cas, le signe fiscal doit être
worden aangebracht dat de sigaar of cigarillo niet uit de koker kan apposé de telle façon que le cigare ou le cigarillo ne puisse être
worden genomen zonder het kenteken te scheuren. enlevé de l'étui sans provoquer la déchirure du signe fiscal.
De bepalingen van de artikelen 49 tot 54 zijn niet van toepassing op Les dispositions des articles 49 à 54 ne s'appliquent pas aux produits
de producten die bestemd zijn om buiten het gebied van de destinés à être livrés en dehors de l'Union économique
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie te worden geleverd. » belgo-luxembourgeoise. »

Art. 4.In de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak,

Art. 4.Dans le tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés

gevoegd bij het ministerieel besluit van 1 augustus 1994, gewijzigd annexé à l'arrêté ministériel du 1er août 1994, modifié par l'arrêté
bij het ministerieel besluit van 12 augustus 1999, worden de volgende ministériel du 12 août 1999, sont apportées les modifications
wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° in de belastingschaal "A. Sigaren", a), worden de volgende 1° dans le barème "A. Cigares", a), les classes de prix suivantes sont
prijsklassen ingevoegd : insérées :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 november 1999.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 1999.

Brussel, 29 oktober 1999. Bruxelles, le 29 octobre 1999.
D. REYNDERS D. REYNDERS
_______ _______
Nota Note
(1) Belgisch Staatsblad van 16 mei 1997; (1) Moniteur belge du 16 mai 1997;
(2) Belgisch Staatsblad van 29 mei 1999; (2) Moniteur belge du 29 mai 1999;
(3) Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1994; (3) Moniteur belge du 22 août 1994;
(4) Belgisch Staatsblad van 28 september 1996; (4) Moniteur belge du 28 septembre 1996;
(5) Belgisch Staatsblad van 29 april 1997; (5) Moniteur belge du 29 avril 1997;
(6) Belgisch Staatsblad van 28 februari 1998; (6) Moniteur belge du 28 février 1998;
(7) Belgisch Staatsblad van 5 februari 1999; (7) Moniteur belge du 5 février 1999;
(8) Belgisch Staatsblad van 28 augustus 1999; (8) Moniteur belge du 28 août 1999;
(9) Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973; (9) Moniteur belge du 21 mars 1973;
(10) Belgisch Staatsblad van 15 augustus 1980; (10) Moniteur belge du 15 août 1980;
(11) Belgisch Staatsblad van 17 juni 1989; (11) Moniteur belge du 17 juin 1989;
(12) Belgisch Staatsblad van 15 juli 1989; (12) Moniteur belge du 15 juillet 1989;
(13) Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996. (13) Moniteur belge du 20 août 1996.
^