← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 31 maart 1971 betreffende de samenstelling en de werking van de bevorderingscomités "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 31 maart 1971 betreffende de samenstelling en de werking van de bevorderingscomités | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 31 mars 1971 relatif à la composition et au fonctionnement des comités d'avancement |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING | MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE |
29 OKTOBER 1998. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 29 OCTOBRE 1998. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 31 maart 1971 betreffende de samenstelling en | du 31 mars 1971 relatif à la composition et au fonctionnement des |
de werking van de bevorderingscomités | comités d'avancement |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense nationale, |
Gelet op de wet van 1 maart 1958 betreffende het statuut der | Vu la loi du 1er mars 1958 relative au statut des officiers de |
beroepsofficieren van de land-, de lucht-, de zeemacht en de medische | carrière des forces terrestre, aérienne et navale et du service |
dienst en der reserveofficieren van alle krijgsmachtdelen en van de | médical, ainsi que des officiers de réserve de toutes les forces |
medische dienst, inzonderheid op artikel 41, gewijzigd bij de wet van | armées et du service médical, notamment l'article 41, modifié par la |
28 december 1990; | loi du 28 décembre 1990; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1959 betreffende de stand | Vu l'arrêté royal du 7 avril 1959 relatif à la position et à |
en de bevordering van de beroepsofficieren van de land-, de lucht- en | l'avancement des officiers de carrière des forces terrestre, aérienne |
de zeemacht en van de medische dienst, inzonderheid op artikel 3, | et navale et du service médical, notamment l'article 3, alinéa 1er; |
eerste lid; Gelet op het ministerieel besluit van 31 maart 1971 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 31 mars 1971 relatif à la composition et au |
samenstelling en de werking van de bevorderingscomités, inzonderheid | fonctionnement des comités d'avancement, notamment l'article 10bis, |
op artikel 10bis, vervangen door het ministerieel besluit van 22 juli | remplacé par l'arrêté ministériel du 22 juillet 1996 . |
1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, overwegende dat het, ingevolge | Vu l'urgence, considérant qu'à la suite de la modification de |
de wijziging van artikel 4 van het koninklijk besluit van 5 oktober | l'article 4 de l'arrêté royal du 5 octobre 1976 déterminant les corps |
1976 houdende vaststelling van de officierenkorpsen van de land-, de | d'officiers des forces terrestre, aérienne et navale et du service |
lucht- en de zeemacht en de medische dienst door het koninklijk | |
besluit van 14 juli 1998 houdende verdeling van de personeelsenveloppe | médical par l'arrêté royal du 14 juillet 1998 répartissant l'enveloppe |
voor de militairen van het actief kader in periode van vrede, past zo | en personnel pour les militaires du cadre actif en période de paix, il |
vlug mogelijk de rechtszekerheid te vrijwaren met betrekking tot de | y a lieu de préserver le plus vite possible la sécurité juridique |
aanduiding van de officieren die moeten zetelen als tijdelijk lid in | relative à la désignation des officiers devant siéger comme membre |
de comités van het medisch technisch korps; dat het inderdaad, ten | temporaire dans les comités du corps technique médical; qu'en effet, à |
gevolge van de afschaffing van de vier vroegere korpsen (het korps van | la suite de la suppression des quatre anciens corps (les corps des |
de geneesheren, van de tandartsen, van de apothekers en van de | médecins, des dentistes, des pharmaciens et des vétérinaires), il |
dierenartsen), ongepast zou zijn nog te refereren naar deze vroegere | serait inadéquat de faire encore référence à ces anciens corps dans |
korpsen in het artikel 10bis, tweede lid, van het ministerieel besluit | l'article 10bis, alinéa 2 de l'arrêté ministériel du 31 mars 1971; |
van 31 maart 1971; dat het om een eenvoudige formele rechtzetting gaat | qu'il s'agit d'une simple rectification formelle qui ne modifie en |
die in niets het opzet van de bepaling wijzigt maar die wel rekening | rien l'économie des dispositions mais qui tient naturellement compte |
houdt met de oprichting van een enig korps voor de officieren « | de la création d'un corps unique pour les officiers « techniciens » du |
techniekers » van de medische dienst; dat het evenwel noodzakelijk is | service médical; qu'il s'avère pourtant nécessaire de modifier la |
de hogervermelde bepaling te wijzigen om geen enkele dubbelzinningheid | disposition précitée afin de ne laisser subsister aucune équivoque à |
in dat opzicht te laten bestaan, | cet égard, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 10bis, tweede lid, van het ministerieel besluit van |
Article 1er.L'article 10bis, alinéa 2, de l'arrêté ministériel du 31 |
31 maart 1971 betreffende de samenstelling en de werking van de | mars 1971 relatif à la composition et au fonctionnement des comités |
bevorderingscomités, vervangen door het ministerieel besluit van 22 | d'avancement, remplacé par l'arrêté ministériel du 22 juillet 1996, |
juli 1996, wordt vervangen door het volgende lid : | est remplacé par l'alinéa suivant : |
« Bij ontstentenis van officieren uit het medisch ondersteunend korps | « A défaut d'officiers du corps support médical répondant aux |
die voldoen aan de eisen om als tijdelijk lid zitting te hebben, | conditions pour siéger comme membre temporaire, des officiers médecins |
worden officieren-geneesheren bij loting aangewezen om hun aantal aan | sont désignés par tirage au sort pour parfaire leur nombre. ». |
te vullen. ». Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 november 1998. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 1998. |
Brussel, 29 oktober 1998. | Bruxelles, le 29 octobre 1998. |
J.-P. PONCELET | J.-P. PONCELET |