← Terug naar "Ministerieel besluit houdende aanduiding van de uitbater van het register overeenkomstig artikel 1, § 2, derde lid, van het koninklijk besluit van 7 november 2011 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan de banken voor menselijk lichaamsmateriaal en de intermediaire structuren moeten voldoen bij het verkrijgen en bewaren van navelstrengbloed"
Ministerieel besluit houdende aanduiding van de uitbater van het register overeenkomstig artikel 1, § 2, derde lid, van het koninklijk besluit van 7 november 2011 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan de banken voor menselijk lichaamsmateriaal en de intermediaire structuren moeten voldoen bij het verkrijgen en bewaren van navelstrengbloed | Arrêté ministériel portant désignation de l'exploitant du registre conformément à l'article 1er, § 2, alinéa 3, de l'arrêté royal du 7 novembre 2011 fixant les conditions auxquelles les banques de matériel de corporel humain et les structures intermédiaires doivent répondre pour l'obtention et la conservation du sang de cordon |
---|---|
29 NOVEMBER 2024. - Ministerieel besluit houdende aanduiding van de | 29 NOVEMBRE 2024. - Arrêté ministériel portant désignation de |
uitbater van het register overeenkomstig artikel 1, § 2, derde lid, | l'exploitant du registre conformément à l'article 1er, § 2, alinéa 3, |
van het koninklijk besluit van 7 november 2011 tot vaststelling van de | de l'arrêté royal du 7 novembre 2011 fixant les conditions auxquelles |
voorwaarden waaraan de banken voor menselijk lichaamsmateriaal en de | les banques de matériel de corporel humain et les structures |
intermediaire structuren moeten voldoen bij het verkrijgen en bewaren | intermédiaires doivent répondre pour l'obtention et la conservation du |
van navelstrengbloed | sang de cordon |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
Gelet op de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen en het | Vu la loi du 19 décembre 2008 relative à l'obtention et à |
gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de | |
geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijk onderzoek, | l'utilisation de matériel corporel humain destiné à des applications |
de artikelen 7, § 2, tweede lid, 8, § 1, eerste lid, 4°, b), gewijzigd | humaines ou à des fins de recherche scientifique, articles 7, § 2, |
bij de wet van 23 december 2009, en derde lid; | alinéa 2, 8, § 1er, alinéa 1er, 4°, b), modifié par la loi du 23 |
décembre 2009, et alinéa 3 ; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 november 2011 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 7 novembre 2011 fixant les conditions auxquelles |
van de voorwaarden waaraan de banken voor menselijk lichaamsmateriaal | les banques de matériel de corporel humain et les structures |
en de intermediaire structuren moeten voldoen bij het verkrijgen en | intermédiaires doivent répondre pour l'obtention et la conservation du |
bewaren van navelstrengbloed, artikel 1, § 2, derde lid; | sang de cordon, l'article 1er, § 2, alinéa 3 ; |
Gelet op het Ministerieel besluit van 6 november 2018 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 6 novembre 2018 portant désignation de |
aanduiding van de uitbater van het register overeenkomstig artikel 1, | l'exploitant du registre conformément à l'article 1er, § 2, troisième |
§ 2, derde lid, van het koninklijk besluit van 7 november 2011 tot | alinéa, de l'arrêté royal du 7 novembre 2011 fixant les conditions |
vaststelling van de voorwaarden waaraan de banken voor menselijk | auxquelles les banques de matériel de corporel humain et les |
lichaamsmateriaal en de intermediaire structuren moeten voldoen bij | structures intermédiaires doivent répondre pour l'obtention et la |
het verkrijgen en bewaren van navelstrengbloed; | conservation du sang de cordon ; |
Gelet op de oproep van 25 september 2024 tot de kandidaten voor de | Vu l'appel du 25 septembre 2024 à candidatures pour l'exploitation |
uitbating van een register bedoeld in artikel 1, § 2, derde lid, van | d'un registre visé à l'article 1er, § 2, alinéa 3, de l'arrêté royal |
het koninklijk besluit van 7 november 2011 tot vaststelling van de | du 7 novembre 2011 fixant les conditions auxquelles les banques de |
voorwaarden waaraan de banken voor menselijk lichaamsmateriaal en de | matériel de corporel humain et les structures intermédiaires doivent |
intermediaire structuren moeten voldoen bij het verkrijgen en bewaren | répondre pour l'obtention et la conservation du sang de cordon ; |
van navelstrengbloed; | |
Overwegende dat het "Marrow Donor Program Belgium - Registry" de enige | Considérant que le « Marrow Donor Program Belgium - Registry » est le |
kandidaat is die heeft aangetoond dat het uit te baten register deel | seul candidat qui a démontré que le registre à exploiter fait partie |
uitmaakt van een internationaal netwerk van registers van | |
navelstrengbloed dat de communicatie verzekert van de aanvrager van | d'un réseau international de registres de sang de cordon qui assure la |
eenheden navelstrengbloed met een welbepaalde HLA-typering (Human | communication du demandeur d'unités de sang de cordon avec un typage |
Leucocyte Antigen), met het oog op een toepassing op de mens, tot en | HLA (Human Leucocyte Antigen) spécifique, en vue d'une application |
met de instelling die navelstrengbloed bewaart, en dit met het oog op | humaine, à l'établissement qui conserve le sang de cordon, et ce en |
de effectieve terbeschikkingstelling, waarbij dit internationaal | vue de la mise à disposition effective, et que ce réseau international |
netwerk wereldwijd de registers betreft van een substantieel gedeelte | concerne au niveau mondial les registres d'une partie substantielle de |
van alle donors van navelstrengbloed; | tous les donneurs de sang de cordon ; |
Overwegende dat het "Marrow Donor Program Belgium-Registry", 2800 | Considérant que le « Marrow Donor Program Belgium-Registry », 2800 |
Mechelen, Motstraat 42, uitgebaat wordt door het Belgische Rode Kruis, | Malines, Motstraat 42, est exploité par La Croix-Rouge de Belgique |
met maatschappelijke zetel te 1180 Ukkel, Stallestraat 96, KBO-nr. | avec siège social à Uccle, Rue de Stalle 96, BCE-n° 0406.729.809 ; |
0406.729.809; | |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. Het Belgische Rode Kruis, met maatschappelijke zetel te | Article unique. La Croix-Rouge de Belgique avec siège social à Uccle, |
1180 Ukkel, Stallestraat 96, KBO-nr. 0406.729.809, wordt aangeduid als | Rue de Stalle 96, BCE-n° 0406.729.809, est désignée comme exploitant |
uitbater van het register overeenkomstig artikel 1, § 2, derde lid, | du registre conformément à l'article 1er, § 2, troisième alinéa, de |
van het koninklijk besluit van 7 november 2011 tot vaststelling van de | l'arrêté royal du 7 novembre 2011 fixant les conditions auxquelles les |
voorwaarden waaraan de banken voor menselijk lichaamsmateriaal en de | banques de matériel de corporel humain et les structures |
intermediaire structuren moeten voldoen bij het verkrijgen en bewaren | intermédiaires doivent répondre pour l'obtention et la conservation du |
van navelstrengbloed, voor een termijn van zes jaar met ingang van 1 | sang de cordon, pour un délai de six ans à partir du 1er décembre |
december 2024. | 2024. |
Brussel, 29 november 2024. | Bruxelles, le 29 novembre 2024. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |