← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 17 van het ministerieel besluit van 28 januari 2016 betreffende de beroepsopleiding inzake landbouw om de toekenning van voorschotten aan de opleidingscentra toe te kennen "
Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 17 van het ministerieel besluit van 28 januari 2016 betreffende de beroepsopleiding inzake landbouw om de toekenning van voorschotten aan de opleidingscentra toe te kennen | Arrêté ministériel modifiant l'article 17 de l'arrêté ministériel du 28 janvier 2016 relatif à la formation professionnelle en matière d'agriculture en vue d'autoriser l'octroi d'avances aux centres de formation |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
29 NOVEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 17 | 29 NOVEMBRE 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'article 17 de |
van het ministerieel besluit van 28 januari 2016 betreffende de | l'arrêté ministériel du 28 janvier 2016 relatif à la formation |
beroepsopleiding inzake landbouw om de toekenning van voorschotten aan | professionnelle en matière d'agriculture en vue d'autoriser l'octroi |
de opleidingscentra toe te kennen | d'avances aux centres de formation |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
Gelet op Verordening (EU) nr. 702/2014 van de Commissie van 25 juni | Vu le règlement n° 702/2014 (UE) de la Commission du 25 juin 2014 |
2014 waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en de | déclarant certaines catégories d'aides, dans les secteurs agricole et |
bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107 | forestier et dans les zones rurales, compatibles avec le marché |
en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met | intérieur, en application des articles 107 et 108 du traité sur le |
de interne markt verenigbaar worden verklaard; | fonctionnement de l'Union européenne; |
Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikelen D.107 en D.241; | Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.107 et D.241; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 28 januari 2016 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 janvier 2016 portant |
houdende uitvoering van hoofdstuk II van Titel IV van het Waalse | exécution du chapitre II du Titre IV du Code wallon de l'Agriculture |
Landbouwwetboek betreffende de beroepsopleiding in de landbouw, | relatif à la formation professionnelle dans l'agriculture, l'article |
inzonderheid op artikel 21, derde lid; | 21, alinéa 3; |
Gelet op het ministerieel besluit van 28 januari 2016 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 28 janvier 2016 relatif à la formation |
beroepsopleiding inzake landbouw; | professionnelle en matière d'agriculture; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 september 2017; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 septembre 2017; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 16 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 novembre 2017; |
november 2017; | |
Gelet op het rapport van 19 september 2017 opgesteld overeenkomstig | Vu le rapport du 19 septembre 2017 établi conformément à l'article 4, |
artikel 4, 2°, van het decreet van 3 april 2016 houdende uitvoering | 2°, du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen, | des politiques régionales, pour les matières réglées en vertu de |
voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de | l'article 138 de la Constitution; |
Grondwet; Gelet op het overleg tussen de gewestelijke Regeringen en de federale | Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'autorité |
Overheid van 19 oktober 2017; | fédérale en date du 19 octobre 2017; |
Gelet op advies 62.314/4 van de Raad van State, gegeven op 14 november | Vu l'avis 62.314/4 du Conseil d'Etat, donné le 14 novembre 2017, en |
2017, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Grondwet een materie bedoeld in artikel 127 ervan. | de la Constitution, une matière visée à l'article 127 de la |
Art. 2.In het ministerieel besluit van 28 januari 2016 betreffende de |
Constitution. Art. 2.Dans l'arrêté ministériel du 28 janvier 2016 relatif à la |
beroepsopleiding inzake landbouw wordt een artikel 1/1 ingevoegd, | formation professionnelle en matière d'agriculture, il est inséré un |
luidend als volgt : | article 1/1, rédigé comme suit : |
" Art. 1/1.Dit besluit waarborgt de naleving van de bepalingen van de |
« Art.1/1. Le présent arrêté garantit le respect des dispositions des |
artikelen 1, 3 tot 10, 12, 13 en 21 van Verordening (EG) nr. 702/2014 | articles 1er, 3 à 10, 12, 13 et 21 du règlement (UE) n° 702/2014 de la |
van de Commissie van 25 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun | Commission du 25 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aides, |
in de landbouw- en de bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond | dans les secteurs agricole et forestier et dans les zones rurales, |
van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van | compatibles avec le marché intérieur, en application des articles 107 |
de Europese Unie met de interne markt verenigbaar worden verklaard | et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, |
(PB, L.193, 1 juli 2014, blz. 1.". | J.O.U.E., L.193, 1er juillet 2014, p. 1.". |
Art. 3.In artikel 17 van het ministerieel besluit van 28 januari 2016 |
Art. 3.Dans l'article 17 de l'arrêté ministériel du 28 janvier 2016 |
betreffende de beroepsopleiding inzake landbouw worden twee leden, | relatif à la formation professionnelle en matière d'agriculture, deux |
luidend als volgt, ingevoegd tussen het eerste en het tweede lid : | alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 1er et 2 : |
"Binnen de veertien dagen die volgen op de kennisgeving van de | « Dans les quatorze jours suivant la notification des formations |
opleidingen, geselecteerd door de dienst in het vormingscentrum, kan | sélectionnées par le service au centre de formation, celui-ci peut |
laatstgenoemde de dienst door elk middel dat een vaste datum aan de | transmettre au service par tout moyen conférant date certaine à |
zending verleent overeenkomstig artikel D.15 van het Wetboek, een | l'envoi conformément à l'article D.15 du Code, une déclaration de |
initiële schuldvorderingsverklaring indienen : | créance initiale : |
1° in twee originele exemplaren; | 1° en deux exemplaires originaux; |
2° overeenstemmend met een bedrag van dertig percent van de toegekende | 2° correspondant à un montant de trente pourcents de la subvention |
subsidie. | accordée. |
Het bedrag bedoeld in lid 2, 2°, wordt als voorschot gestort om het | Le montant visé à l'alinéa 2, 2°, est versé au titre d'avance |
opleidingscentrum de eerste uitgaven in verband met de uitvoering van | permettant au centre de formation d'honorer les premières dépenses |
de geselecteerde opleidingen te kunnen voldoen. De terugvordering van | liées à la mise en oeuvre des formations sélectionnées. La |
het voorschot wordt toegerekend op de trimestriële | récupération de l'avance est imputée sur les déclarations de créance |
schuldvorderingsverklaringen, bedoeld in het -ierde lid, totdat het | trimestrielles, visées à l'alinéa 4, jusqu'à concurrence de l'atteinte |
bedrag van dat voorschot bereikt is, vermeerderd met een | du montant de cette avance majoré d'un équivalent subvention brut |
gelijkwaardige bruto-subsidie, berekend volgens de methode omschreven | calculé suivant la méthode définie dans l'arrêté ministériel du 10 |
in het ministerieel besluit van 10 september 2015 tot uitvoering van | septembre 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 |
het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 betreffende | septembre 2015 relatif aux aides au développement et à |
steun voor ontwikkeling en investering in de landbouwsector.". | l'investissement dans le secteur agricole. ». |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag volgend op de |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa |
bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
Namen, 29 november 2017. | Namur, le 29 novembre 2017. |
R. COLLIN | R. COLLIN |