← Terug naar "Ministerieel besluit tot aanwijzing van de hiërarchische meerderen die bij het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen bevoegd zijn om een voorlopig voorstel tot tuchtstraf te doen "
Ministerieel besluit tot aanwijzing van de hiërarchische meerderen die bij het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen bevoegd zijn om een voorlopig voorstel tot tuchtstraf te doen | Arrêté ministériel désignant les supérieurs hiérarchiques habilités à émettre une proposition provisoire de peine disciplinaire à l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
29 NOVEMBER 2009. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de | 29 NOVEMBRE 2009. - Arrêté ministériel désignant les supérieurs |
hiërarchische meerderen die bij het Rijksinstituut voor de Sociale | hiérarchiques habilités à émettre une proposition provisoire de peine |
Verzekeringen der Zelfstandigen bevoegd zijn om een voorlopig voorstel | disciplinaire à l'Institut national d'Assurances sociales pour |
tot tuchtstraf te doen | Travailleurs indépendants |
De Minister van K.M.O., Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid, | La Ministre des P.M.E., des Indépendants, de l'Agriculture et de la |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen | Politique scientifique, Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la |
met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van | responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en |
sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 | application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, artikel 21, § 1; | régimes légaux des pensions, confirmé par la loi du 12 décembre 1997, l'article 21, § 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
statuut van het rijkspersoneel, artikel 78, vervangen bij het | |
koninklijk besluit van 31 maart 1995 en gewijzigd bij de Koninklijke | l'Etat, article 78, remplacé par l'arrêté royal du 31 mars 1995 et |
besluiten van 5 september 2002 en van 4 augustus 2004; | modifié par les arrêtés royaux des 5 septembre 2002 et 4 août 2004; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973, portant le statut du personnel de |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut, artikel 3, § 1, 1°; | certains organismes d'intérêt public, article 3, § 1er, 1°; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2002 houdende | Vu l'arrêté royal du 24 janvier 2002 fixant le statut du personnel des |
vaststelling van het statuut van het personeel van de openbare | |
instellingen van sociale zekerheid; artikel 2, 1°, vervangen bij het | institutions publiques de sécurité sociale, l'article 2, 1°, remplacé |
koninklijk besluit van 20 december 2007; | par l'arrêté royal du 20 décembre 2007; |
Gelet op het advies van de Raad van beheer van het Rijksinstituut voor | Vu l'avis du conseil d'administration de l'Institut national |
de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen, gegeven op 17 juli 2002; | d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants, donné le 17 juillet 2002; |
Gelet op het advies van het college van de openbare instellingen van | Vu l'avis du collège des institutions publiques de sécurité sociale, |
sociale zekerheid, van 12 december 2008; | donné le 12 décembre 2008; |
Gelet op het protocol van het Sectorcomité XX van 2 april 2009; | Vu le protocole du Comité de secteur XX, donné le 2 avril 2009; |
Gelet op het advies nr. 47.213/1 van de Raad van State, gegeven op 1 | Vu l'avis n° 47.213/1 du Conseil d'Etat, donné le 1er octobre 2009, en |
oktober 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van Staat, gecoördineerde op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De ambtenaren van het Rijksinstituut voor de Sociale |
Article 1er.Les fonctionnaires de l'Institut national d'Assurances |
Verzekeringen der Zelfstandigen vermeld in kolom 2 van de als bijlage | sociales pour Travailleurs indépendants, mentionnés dans la colonne 2 |
bij dit besluit gevoegde lijst, worden aangewezen als hiërarchische | de la liste annexée au présent arrêté, sont habilités à émettre une |
meerderen bevoegd om voorstel tot tuchtstraf te doen in verband met de | proposition provisoire de peine disciplinaire à l'égard des |
ambtenaren vermeld in de overeenkomstige rubriek van kolom 1. | fonctionnaires mentionnés dans la rubrique correspondante de la |
Art. 2.Als de aangewezen ambtenaar niet tot dezelfde taalrol als de |
colonne 1. Art. 2.Si le fonctionnaire désigné n'appartient pas au même rôle |
betrokkene behoort en geen wettelijk vastgestelde voldoende kennis van | linguistique que l'intéressé et n'a pas une connaissance suffisante |
de taal van de betrokkene bezit, zullen de bij deze bepalingen | constatée de la langue de celui-ci, les attributions prévues par ces |
voorgeschreven bevoegdheden worden uitgeoefend door een ambtenaar | dispositions seront exercées par un fonctionnaire qui remplit les |
vastgestelde voldoende kennis. | conditions requises. |
Brussel, 29 november 2009. | Bruxelles, le 29 novembre 2009. |
Mevr. S. LARUELLE Bijlage Ambtenaar aan wie een tuchtstraf kan worden opgelegd Ambtenaar van het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen aangewezen als bevoegde hiërarchische meerderen om een voorlopig voorstel tot tuchtstraf op te maken | Mme S. LARUELLE Annexe Fonctionnaire auquel une peine disciplinaire peut être infligée Fonctionnaire de l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants comme étant habilités en tant que supérieurs hiérarchiques à présenter une proposition provisoire de peine disciplinaire |
Niveau A | Niveau A |
Klasse 4 | Classe 4 |
De titularis van de managementfunctie van administrateur-generaal of | Le titulaire de la fonction de management de l'administrateur général |
van adjunct-administrateur-generaal | ou de l'administrateur général adjoint |
Klasse 3 | Classe 3 |
De titularis van een functie van ten minste de klasse A4 of een | Le titulaire d'une fonction de la classe A4 au moins ou d'une fonction |
managementfunctie | de management |
Klasse A2 en A1 | Classe A2 et A1 |
Het hoofd van de dienst waar de ambtenaar bedoeld in kolom 1 zijn | Le chef de service au sein duquel le fonctionnaire visé à la colonne 1 |
functies uitoefent, als hij titularis is van een functie van ten | exerce ses fonctions, s'il est titulaire d'une fonction de la classe |
minste de klasse A3 of een managementfunctie, of bij ontstentenis | A3 au moins ou d'une fonction de management, ou à défaut, le titulaire |
ervan, de titularis van een functie van ten minste de klasse A3 of een | d'une fonction de la classe A3 au moins ou d'une fonction de |
managementfunctie | management |
Niveau B, C en D Het hoofd van de dienst waar de ambtenaar bedoeld in kolom 1 zijn functies uitoefent, als hij titularis is van een functie van niveau A of een managementfunctie, of bij ontstentenis ervan, de titularis van een functie van niveau A of een managementfunctie Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 29 november 2009 tot aanwijzing van de hiërarchische meerderen die bevoegd zijn om een voorlopig voorstel tot tuchtstraf te doen bij het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen. | Niveau B, C et D Le chef du service au sein duquel le fonctionnaire visé à la colonne 1 exerce ses fonctions, s'il est titulaire d'une fonction de niveau A ou d'une fonction de management, ou à défaut, le titulaire d'une fonction de niveau A ou d'une fonction de management Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 29 novembre 2009 désignant les supérieurs hiérarchiques habilités à émettre une proposition provisoire de peine disciplinaire à l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants. |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |