← Terug naar "Ministerieel besluit genomen in uitvoering van artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 november 1999 houdende gelijkstelling van de dagen van arbeidsonderbreking ingevolge tijdelijke werkloosheid wegens overmacht ten gevolge van de dioxinecrisis, in het stelsel der jaarlijkse vakantie van de loonarbeiders "
Ministerieel besluit genomen in uitvoering van artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 november 1999 houdende gelijkstelling van de dagen van arbeidsonderbreking ingevolge tijdelijke werkloosheid wegens overmacht ten gevolge van de dioxinecrisis, in het stelsel der jaarlijkse vakantie van de loonarbeiders | Arrêté ministériel pris en exécution de l'article 1er de l'arrêté royal du 19 novembre 1999 visant à assimiler les journées d'interruption de travail résultant du chômage temporaire pour force majeure dû à la crise de la dioxine, dans le régime des vacances annuelles des travailleurs manuels salariés |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
29 NOVEMBER 1999. - Ministerieel besluit genomen in uitvoering van | 29 NOVEMBRE 1999. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'article |
artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 november 1999 houdende | 1er de l'arrêté royal du 19 novembre 1999 visant à assimiler les |
gelijkstelling van de dagen van arbeidsonderbreking ingevolge | journées d'interruption de travail résultant du chômage temporaire |
tijdelijke werkloosheid wegens overmacht ten gevolge van de | pour force majeure dû à la crise de la dioxine, dans le régime des |
dioxinecrisis, in het stelsel der jaarlijkse vakantie van de | vacances annuelles des travailleurs manuels salariés |
loonarbeiders | |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de | Vu les lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs |
werknemers, gecoördineerd op 28 juni 1971, inzonderheid op artikel 10, | salariés, coordonnées le 28 juin 1971, notamment l'article 10, alinéa |
eerste lid; | 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 november 1999 houdende | Vu l'arrêté royal du 19 novembre 1999 visant à assimiler les journées |
gelijkstelling van de dagen van arbeidsonderbreking ingevolge | d'interruption de travail résultant du chômage temporaire pour force |
tijdelijke werkloosheid wegens overmacht ten gevolge van de | majeure dû à la crise de la dioxine, dans le régime des vacances |
dioxinecrisis, in het stelsel der jaarlijkse vakantie van de | annuelles des travailleurs manuels salariés. |
loonarbeiders. | |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national des Vacances |
Jaarlijkse Vakantie van 6 oktober 1999; | annuelles du 6 octobre 1999; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | Vu l'urgence motivée par le fait que les employeurs en question |
omstandigheid dat de betrokken werkgevers dringend dienen geïnformeerd | doivent être informés sans délai au sujet de la déclaration spécifique |
te worden betreffende de specifieke aangifte die zij dienen te doen | des jours de chômage temporaire pour force majeure dû à la crise de la |
van de dagen van tijdelijke werkloosheid wegens overmacht ten gevolge | dioxine qu'ils doivent faire aux caisses de vacances compétentes et |
van de dioxinecrisis aan de bevoegde vakantiekassen en door de | |
omstandigheid dat de bevoegde administratieve instellingen de nodige | par le fait que les institutions administratives compétentes doivent |
schikkingen moeten treffen om controles te kunnen uitvoeren op de | prendre les dispositions utiles afin de pouvoir effectuer des |
verklaringen inzake de dagen van tijdelijke werkloosheid wegens | contrôles des déclarations relatives aux jours de chômage temporaire |
overmacht ten gevolge van de dioxinecrisis; | pour force majeure dû à la crise de la dioxine; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 4 november 1999, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 4 novembre 1999, en application |
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde | de l'article 84, alinéa premier, 2°, des lois coordonnées sur le |
wetten op de Raad van State, | Conseil d'Etat, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De tijdelijke werkloosheid wegens overmacht ten gevolge van |
Article 1er.Le chômage temporaire pour force majeure dû à la crise de |
de dioxinecrisis is gelijkstelbaar met effectief gewerkte dagen voor | la dioxine est assimilable à des journées de travail effectif pour le |
het berekenen van het vakantiegeld van de betrokken werknemers in de | calcul du pécule de vacances des travailleurs concernés dans les |
volgende sectoren, voorafgegaan door hun algemene systematische | secteurs suivants, précédés par leur code de nomenclature générale des |
bedrijfsindeling in de Europese Gemeenschappen (NACE-code) : | activités économiques dans les Communautés européennes (NACE) : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Dit ministerieel besluit treedt in werking op 27 mei 1999 en |
Art. 2.Le présent arrêté ministériel entre en vigueur le 27 mai 1999 |
houdt op van kracht te zijn op 31 december 1999. | et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 1999. |
Brussel, 29 november 1999. | Bruxelles, le 29 novembre 1999. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |