Ministerieel besluit tot vaststelling van de modellen van de oproepingsbrieven voor de lokale en provinciale verkiezingen van 14 oktober 2018 | Arrêté ministériel fixant le modèle des convocations pour les élections locales et provinciales du 14 octobre 2018 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Kanselarij en Bestuur | Chancellerie et Gouvernance publique |
29 MEI 2018. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de modellen | 29 MAI 2018. - Arrêté ministériel fixant le modèle des convocations |
van de oproepingsbrieven voor de lokale en provinciale verkiezingen van 14 oktober 2018 | pour les élections locales et provinciales du 14 octobre 2018 |
DE VLAAMSE MINISTER VAN BINNENLANDS BESTUUR, INBURGERING, WONEN, | LA MINISTRE FLAMAND DE L'ADMINISTRATION INTERIEURE, DE L'INTEGRATION |
GELIJKE KANSEN EN ARMOEDEBESTRIJDING, | CIVIQUE, DU LOGEMENT, DE L'EGALITE DES CHANCES ET DE LA LUTTE CONTRE LA PAUVRETE, |
Gelet op het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, | Vu le Décret sur les Elections locales et provinciales du 8 juillet |
artikel 54, tweede lid; | 2011, l'article 54, alinéa 2 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juli 2017 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juillet 2017 portant |
de delegatie van diverse bevoegdheden inzake de organisatie van de | délégation de certaines compétences en matière d'organisation des |
gemeenteraadsverkiezingen, de stadsdistrictsraadsverkiezingen, de | élections communales, des élections des conseils de district, des |
verkiezingen van de raad voor maatschappelijk welzijn en de | élections du conseil de l'aide sociale et des élections provinciales |
provincieraadsverkiezingen aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de | au Ministre flamand chargé des affaires intérieures, l'article 6 ; |
binnenlandse aangelegenheden, artikel 6; | |
Gelet op het ministerieel besluit van 25 juni 2012 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 25 juin 2012 fixant le modèle des |
van de modellen van de oproepingsbrieven voor de lokale en provinciale verkiezingen van 14 oktober 2012, | convocations pour les élections locales et provinciales du 14 octobre 2012, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De oproepingsbrief voor deelname aan de gelijktijdige |
Article 1er.La lettre de convocation pour la participation à |
verkiezing van de gemeenteraad en de provincieraad in geval van | l'élection simultanée du conseil communal et du conseil provincial en |
digitale stemming wordt opgesteld conform het model I, opgenomen in | cas de vote numérique est établie conformément au modèle I, repris en |
bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd. | annexe 1re, jointe au présent arrêté. |
Art. 2.De oproepingsbrief voor deelname aan de verkiezing van de |
Art. 2.La lettre de convocation pour la participation à l'élection du |
gemeenteraad in geval van digitale stemming wordt opgesteld conform | conseil communal en cas de vote numérique est établie conformément au |
het model II, opgenomen in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd. | modèle II, repris en annexe 2, jointe au présent arrêté. |
Art. 3.De oproepingsbrief voor deelname aan de gelijktijdige |
Art. 3.La lettre de convocation pour la participation à l'élection |
verkiezing van de gemeenteraad, de stadsdistrictsraad en de | simultanée du conseil communal, du conseil de district urbain et du |
provincieraad in geval van digitale stemming wordt opgesteld conform | conseil provincial en cas de vote numérique est établie conformément |
het model III, opgenomen in bijlage 3, die bij dit besluit is gevoegd. | au modèle III, repris en annexe 3, jointe au présent arrêté. |
Art. 4.De oproepingsbrief voor deelname aan de gelijktijdige |
Art. 4.La lettre de convocation pour la participation à l'élection |
verkiezing van de gemeenteraad en de stadsdistrictsraad in geval van | simultanée du conseil communal et du conseil de district urbain en cas |
digitale stemming wordt opgesteld conform het model IV, opgenomen in | de vote numérique est établie conformément au modèle IV, repris en |
bijlage 4, die bij dit besluit is gevoegd. | annexe 4, jointe au présent arrêté. |
Art. 5.De oproepingsbrief voor deelname aan de gelijktijdige |
Art. 5.La lettre de convocation pour la participation à l'élection |
verkiezing van de gemeenteraad, de raad voor maatschappelijk welzijn | simultanée du conseil communal, du conseil de l'aide sociale et du |
en de provincieraad in geval van digitale stemming wordt opgesteld | conseil provincial en cas de vote numérique est établie conformément |
conform het model V, opgenomen in bijlage 5, die bij dit besluit is | au modèle V, repris en annexe 5, jointe au présent arrêté. |
gevoegd. Art. 6.De oproepingsbrief voor deelname aan de gelijktijdige |
Art. 6.La lettre de convocation pour la participation à l'élection |
verkiezing van de gemeenteraad en de provincieraad in geval van | simultanée du conseil communal et du conseil provincial en cas de vote |
stemming op papier wordt opgesteld conform het model VI, opgenomen in | papier est établie conformément au modèle VI, repris en annexe 6, |
bijlage 6, die bij dit besluit is gevoegd. | jointe au présent arrêté. |
Art. 7.De oproepingsbrief voor deelname aan de verkiezing van de |
Art. 7.La lettre de convocation pour la participation à l'élection du |
gemeenteraad in geval van stemming op papier wordt opgesteld conform | conseil communal en cas de vote papier est établie conformément au |
het model VII, opgenomen in bijlage 7, die bij dit besluit is gevoegd. | modèle VII, repris en annexe 7, jointe au présent arrêté. |
Art. 8.De oproepingsbrief voor deelname aan de gelijktijdige |
Art. 8.La lettre de convocation pour la participation à l'élection |
verkiezing van de gemeenteraad, de raad voor maatschappelijk welzijn | simultanée du conseil communal, du conseil de l'aide sociale et du |
en de provincieraad in geval van stemming op papier wordt opgesteld | conseil provincial en cas de vote papier est établie conformément au |
conform het model VIII, opgenomen in bijlage 8, die bij dit besluit is | modèle VIII, repris en annexe 8, jointe au présent arrêté. |
gevoegd. Art. 9.De achterzijde van de oproepingsbrieven, vermeld in artikel 1 |
|
en 2 van dit besluit, bevat de onderrichtingen voor de kiezer, vermeld | Art. 9.Le verso des convocations, visées aux articles 1er et 2 du |
présent arrêté, comprend les instructions destinées aux électeurs, | |
in artikel 1 van het ministerieel besluit van 9 maart 2018 tot | visées à l'article 1er de l'arrêté ministériel du 9 mars 2018 |
vaststelling van de modellen van de onderrichtingen voor de kiezer | déterminant les modèles des instructions pour les électeurs relatives |
voor de gelijktijdige verkiezingen van de gemeenteraden, de | aux élections simultanées des conseils communaux et des conseils de |
stadsdistrictsraden, de rechtstreekse verkiezingen van de raden voor | districts urbains, aux élections directes des conseils de l'action |
maatschappelijk welzijn en de verkiezingen van de provincieraden. | sociale et aux élections des conseils provinciaux. |
De achterzijde van de oproepingsbrieven, vermeld in artikel 3 en 4 van | Le verso des convocations, visées aux articles 3 et 4 du présent |
dit besluit, bevat de onderrichtingen voor de kiezer, vermeld in | arrêté, comprend les instructions destinées aux électeurs, visées à |
artikel 2 van het ministerieel besluit van 9 maart 2018 tot | l'article 2 de l'arrêté ministériel du 9 mars 2018 déterminant les |
vaststelling van de modellen van de onderrichtingen voor de kiezer | modèles des instructions pour les électeurs relatives aux élections |
voor de gelijktijdige verkiezingen van de gemeenteraden, de | simultanées des conseils communaux et des conseils de districts |
stadsdistrictsraden, de rechtstreekse verkiezingen van de raden voor | urbains, aux élections directes des conseils de l'action sociale et |
maatschappelijk welzijn en de verkiezingen van de provincieraden. | aux élections des conseils provinciaux. |
De achterzijde van de oproepingsbrieven, vermeld in artikel 5 van dit | Le verso des convocations, visées à l'article 5 du présent arrêté, |
besluit, bevat de onderrichtingen voor de kiezer, vermeld in artikel 3 | comprend les instructions destinées aux électeurs, visées à l'article |
van het ministerieel besluit van 9 maart 2018 tot vaststelling van de | 3 de l'arrêté ministériel du 9 mars 2018 déterminant les modèles des |
modellen van de onderrichtingen voor de kiezer voor de gelijktijdige | instructions pour les électeurs relatives aux élections simultanées |
verkiezingen van de gemeenteraden, de stadsdistrictsraden, de | des conseils communaux et des conseils de districts urbains, aux |
rechtstreekse verkiezingen van de raden voor maatschappelijk welzijn | élections directes des conseils de l'action sociale et aux élections |
en de verkiezingen van de provincieraden. | des conseils provinciaux. |
De achterzijde van de oproepingsbrieven, vermeld in artikel 6 en 7 van | Le verso des convocations, visées aux articles 6 et 7 du présent |
dit besluit, bevat de onderrichtingen voor de kiezer, vermeld in | arrêté, comprend les instructions destinées aux électeurs, visées à |
artikel 4 van het ministerieel besluit van 9 maart 2018 tot | l'article 4 de l'arrêté ministériel du 9 mars 2018 déterminant les |
vaststelling van de modellen van de onderrichtingen voor de kiezer | modèles des instructions pour les électeurs relatives aux élections |
voor de gelijktijdige verkiezingen van de gemeenteraden, de | simultanées des conseils communaux et des conseils de districts |
stadsdistrictsraden, de rechtstreekse verkiezingen van de raden voor | urbains, aux élections directes des conseils de l'action sociale et |
maatschappelijk welzijn en de verkiezingen van de provincieraden. | aux élections des conseils provinciaux. |
De achterzijde van de oproepingsbrieven, vermeld in artikel 8 van dit | Le verso des convocations, visées à l'article 8 du présent arrêté, |
besluit, bevat de onderrichtingen voor de kiezer, vermeld in artikel 5 | comprend les instructions destinées aux électeurs, visées à l'article |
van het ministerieel besluit van 9 maart 2018 tot vaststelling van de | 5 de l'arrêté ministériel du 9 mars 2018 déterminant les modèles des |
modellen van de onderrichtingen voor de kiezer voor de gelijktijdige | instructions pour les électeurs relatives aux élections simultanées |
verkiezingen van de gemeenteraden, de stadsdistrictsraden, de | des conseils communaux et des conseils de districts urbains, aux |
rechtstreekse verkiezingen van de raden voor maatschappelijk welzijn | élections directes des conseils de l'action sociale et aux élections |
en de verkiezingen van de provincieraden. | des conseils provinciaux. |
Art. 10.De achterzijde van alle oproepingsbrieven bevat de integrale |
Art. 10.Le verso de toutes les convocations comprend le texte |
tekst van artikel 56, 135, § 2, en artikel 138, § 3, derde lid, van | intégral des articles 56, 135, § 2 et 138, § 3, alinéa trois, du |
het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011. Art. 11.De kleur van de oproepingsbrieven, vermeld in artikel 1, 3, |
décret relatif à l'organisation des élections locales et provinciales du 8 juillet 2011. |
5, 6 en 8, is wit. De kleur van de oproepingsbrieven, vermeld in | Art. 11.La couleur des convocations, visées aux articles 1, 3, 5, 6 |
et 8, est blanche. La couleur des convocations, visées aux articles 2, | |
artikel 2, 4 en 7, is lichtblauw. | 4 et 7, est bleue claire. |
Art. 12.Als de oproepingsbrieven, vermeld in artikel 1 tot en met 8, |
Art. 12.Si les convocations, visées aux articles 1er à 8, sont |
zonder omslag worden verstuurd, weegt een oproepingsbrief minstens 200 | envoyées sans enveloppe, une convocation pèse au moins 200 grammes, et |
gram en zijn de volgende types van papier niet toegestaan: | les types suivants de papier ne sont pas autorisés : |
1° glanzend; | 1° papier brillant ; |
2° silk; | 2° papier de soie ; |
3° kalk; | 3° papier calque ; |
4° transparant; | 4° papier transparent ; |
5° gevernist; | 5° papier verni ; |
6° gelakt; | 6° papier laqué ; |
7° gesatineerd. | 7° papier satiné. |
Art. 13.Het ministerieel besluit van 25 juni 2012 tot vaststelling |
Art. 13.L'arrêté ministériel du 25 juin 2012 fixant le modèle des |
van de modellen van de oproepingsbrieven voor de lokale en provinciale | convocations pour les élections locales et provinciales du 14 octobre |
verkiezingen van 14 oktober 2012 wordt opgeheven. | 2012 est abrogé. |
Brussel, 29 mei 2018. | Bruxelles, le 29 mai 2018. |
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, | La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration |
Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, | civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, |
L. HOMANS | L. HOMANS |
Bijlage 1 | Annexe 1 |
Model I als vermeld in artikel 1 | Modèle I tel que mentionné à l'article 1 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Bijlage 2 | Annexe 2 |
Model II als vermeld in artikel 2 | Modèle II tel que mentionné à l'article 2 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Bijlage 3 | Annexe 3 |
Model III als vermeld in artikel 3 | Modèle III tel que mentionné à l'article 3 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Bijlage 4 | Annexe 4 |
Model IV als vermeld in artikel 4 | Modèle IV tel que mentionné à l'article 4 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Bijlage 5 | Annexe 5 |
Model V als vermeld in artikel 5 | Modèle V tel que mentionné à l'article 5 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Bijlage 6 | Annexe 6 |
Model VI als vermeld in artikel 6 | Modèle VI tel que mentionné à l'article 6 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Bijlage 7 | Annexe 7 |
Model VII als vermeld in artikel 7 | Modèle VII tel que mentionné à l'article 7 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Bijlage 8 | Annexe 8 |
Model VIII als vermeld in artikel 8 | Modèle VIII tel que mentionné à l'article 8 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 29 mei | Vu pour être joint à l'arrêté ministériel du 29 mai 2018 fixant le |
2018 tot vaststelling van de modellen van de oproepingsbrieven voor de | modèle des convocations pour les éléections locales et provinciales du |
lokale en provinciale verkiezingen van 14 oktober 2018. | 14 octobre 2018. |
Brussel, 29 mei 2018. | Bruxelles, le 29 mai 2018. |
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, | La ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration |
Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, | civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, |
L. HOMANS | L. HOMANS |