Ministerieel besluit houdende toekenning van een toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de uitvoering van activerende voortrajecten en socio-professionele inschakelingprojecten in het kader van het Operationeel Programma Doelstelling « Regionaal Concurrentievermogen en Werkgelegenheid » van de Federale Overheid - ESF 2007-2013, boekjaar 2013 | Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention pour couvrir une partie des frais relatifs à la réalisation de projets de pré-trajet d'activation et de projets de trajet d'insertion socioprofessionnelle dans le cadre du Programme opérationnel d'intervention communautaire du Fonds social européen au titre de l'objectif « Compétitivité régionale et Emploi » de la Belgique fédérale - FSE 2007-2013, exercice 2013 |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE |
INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE | CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE |
29 MEI 2013. - Ministerieel besluit houdende toekenning van een | 29 MAI 2013. - Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention pour |
couvrir une partie des frais relatifs à la réalisation de projets de | |
toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de | pré-trajet d'activation et de projets de trajet d'insertion |
uitvoering van activerende voortrajecten en socio-professionele | socioprofessionnelle dans le cadre du Programme opérationnel |
inschakelingprojecten in het kader van het Operationeel Programma | d'intervention communautaire du Fonds social européen au titre de |
Doelstelling « Regionaal Concurrentievermogen en Werkgelegenheid » van | l'objectif « Compétitivité régionale et Emploi » de la Belgique |
de Federale Overheid - ESF 2007-2013, boekjaar 2013 | fédérale - FSE 2007-2013, exercice 2013 |
De Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en | La Secrétaire d'Etat à l'Intégration Sociale et à la Lutte contre la |
Armoedebestrijding, | pauvreté, |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1081/2006 van het Europees Parlement en | Vu le Règlement (CE) n° 1081/2006 du Parlement Européen et du Conseil, |
de Raad van 5 juli 2006 betreffende het Europees Sociaal Fonds en tot | du 5 juillet 2006 relatif au Fonds social européen et abrogeant le |
intrekking van Verordening (EG) nr. 1784/1999; | règlement (CE) n° 1784/1999; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad van 11 juli 2006 | Vu le Règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil du 11 juillet 2006 |
houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale | portant dispositions générales sur le Fonds européen de développement |
Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds en tot | régional, le Fonds social européen et le Fonds de cohésion, et |
intrekking van Verordening (EG) nr. 1260/1999; | abrogeant le Règlement (CE) n° 1260/1999; |
Gelet op Verordening (EG) Nr. 1828/2006 van de Commissie van 8 | Vu le Règlement (CE) N° 1828/2006 de la Commission du 8 décembre 2006 |
december 2006 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van | |
Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad houdende algemene | établissant les modalités d'exécution du Règlement (CE) n° 1083/2006 |
bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het | du Conseil portant dispositions générales sur le Fonds européen de |
Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds, en van Verordening (EG) | développement régional, le Fonds social européen et le Fonds de |
nr. 1080/2006 van het Europees Parlement en de Raad betreffende het | cohésion, et du Règlement (CE) n° 1080/2006 du Parlement européen et |
Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling; | du Conseil relatif au Fonds européen de développement régional; |
Gelet op het koninklijke besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole; | administratif et budgétaire; |
Gelet op de programmawet van 2 augustus 2002, inzonderheid op artikelen 182 en 183; | Vu la loi-programme du 2 août 2002, notamment les articles 182 et 183; |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende de organisatie van de | Vu la loi du 22 mai 2003 portant l'organisation du budget et de la loi |
begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; |
Gelet op de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, de | Vu la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, les |
artikelen 215 en 216; | articles 215 et 216; |
Gelet op de wet van 4 maart 2013 houdende de algemene | Vu la loi du 4 mars 2013 contenant le budget général des dépenses pour |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013; | l'année budgétaire 2013; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances rendu le 24 avril 2013; |
april 2013; Overwegende de goedkeuring van het Operationeel Programma Doelstelling | Considérant l'approbation du Programme Opérationnel Objectif |
Regionaal Concurrentievermogen en Werkgelegenheid van de Federale | Compétitivité Régionale et Emploi de l'Etat Fédéral - FSE |
Overheid - ESF (2007BE052PO003) 2007-2013 door de Commissie op 18 | (2007BE052PO003) 2007-2013 par la Commission en date du 18 décembre |
december 2007; | 2007; |
Overwegende de beslissing van het selectie Comité van 05 december 2012; | Considérant la décision du Comité de Sélection du 05 décembre 2012; |
Overwegende de resultaten van de procedure tot goedkeuring van de | Considérant les résultats de la procédure d'agrément des projets |
projecten, uitgevoerd door de POD Maatschappelijke Integratie door | réalisée par le SPP Intégration sociale via le système informatique |
middel van het informaticasysteem ter beschikking gesteld van de | mis à disposition des promoteurs; |
promotoren; Overwegende dat de Staatssecretaris van Maatschappelijke Integratie | Considérant que la Secrétaire d'Etat à l'Intégration Sociale est |
onder meer belast is met het stimuleren van initiatieven die gericht | notamment chargée de la stimulation d'initiatives concernant |
zijn op sociale inclusie, | l'inclusion sociale, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Een globale toelage van 6.645.451,25 EURO, verdeeld volgens |
Article 1er.Une subvention globale de 6.645.451,25 EURO, répartie |
de modaliteiten bepaald in de bijlage bij dit besluit, wordt toegekend | selon les modalités fixées à l'annexe du présent arrêté, est allouée |
aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn voor de uitvoering | aux centres publics d'action sociale pour l'exécution des dossiers |
van de ingediende dossiers die zich inschrijven in de thematiek van de | introduits qui s'inscrivent dans la thématique de l'inclusion sociale |
sociale inclusie - Socioprofessionele inschakeling -, als dekking van | - Insertion socioprofessionnelle -, pour couvrir une partie des frais |
een deel van de kosten voor activerende voortrajecten en/of | des projets de pré-trajet d'activation et / ou de trajet d'insertion |
socio-professionele inschakelingprojecten voor gerechtigden op | socioprofessionnelle en faveur de bénéficiaires de l'intégration |
maatschappelijke integratie of op maatschappelijke hulp. | sociale ou d'une aide sociale. |
Art. 2.De in artikel 1 van dit ministerieel besluit voorziene toelage |
Art. 2.La subvention prévue à l'article 1er du présent arrêté |
komt ten laste van de kredieten geopend bij de algemene | ministériel vient à charge des crédits ouverts au budget général des |
uitgavenbegroting van de Programmatorische Federale Overheidsdienst | dépenses du Service public fédéral de Programmation Intégration |
Maatschappelijke Integratie, Armoede-bestrijding en Sociale Economie | sociale, Economie sociale et Lutte contre la Pauvreté (SPP IS), pour |
(POD MI), voor het begrotingsjaar 2013. | l'année budgétaire 2013. |
De toelage wordt aangerekend op basisallocatie 56.2.1.435202. Deze | La subvention est imputée sur l'allocation de base 56.2.1.435202. |
toelage is beperkt tot het op deze allocatie beschikbare budget. | Cette subvention est limitée au budget disponible sur cette allocation. |
Art. 3.Modaliteiten voor de projecten |
Art. 3.Modalités d'exécution des projets |
De in de bijlage vermelde erkende promotor moet namelijk : | Le promoteur agréé repris en annexe est notamment tenu : |
1. het informaticasysteem ter beschikking gesteld van de promotoren | 1. à l'utilisation exclusive et au respect des règles du système |
uitsluitend gebruiken en de regels ervan naleven voor registratie, | informatique mis à disposition des promoteurs aux fins |
evaluatie, beheer en controle door de POD Maatschappelijke Integratie; | d'enregistrement, d'évaluation, de gestion et de contrôle par le SPP Intégration sociale; |
2. ten minste om de drie maanden de gegevens betreffende het project | 2. de procéder au moins trimestriellement à l'enregistrement des |
registreren in het informaticasysteem ontwikkeld door de POD MI; | données relatives au projet dans le système informatique développé par |
3. in een voor het ESF specifiek dossier alle bewijsstukken voor de | le SPP IS; 3. de conserver dans un dossier spécifique au FSE l'ensemble des |
gegevens geregistreerd in het informaticasysteem bewaren. Dit | justificatifs des données encodées dans le système informatique. Ce |
specifiek dossier moet beschikbaar zijn en op aanvraag kunnen worden | dossier spécifique doit être disponible et pouvoir être fourni sur |
bezorgd aan de federale ESF-cel of aan gelijk welke andere gemachtigde | demande à la cellule FSE fédérale ou toute autre instance de contrôle |
controle-instantie binnen een termijn van 15 kalenderdagen. Deze | mandatée dans un délai de 15 jours calendrier. Ces pièces seront |
stukken zullen minimum tot 2020 bewaard worden; | conservées jusqu'en 2020 minimum; |
4. in elke communicatie of bekendmaking het publiek inlichten over de | 4. d'informer dans toute communication ou publicité le public du |
Europese gezamenlijke financiering om de tegemoetkoming van het ESF | cofinancement européen pour rendre visible l'intervention du FSE et |
zichtbaar te maken en de publicatie van gegevens betreffende zijn | d'accepter la publication sur le site du SPP IS de données concernant |
project op de site van de POD MI aanvaarden; | son projet; |
5. gevolg geven aan elke aanvraag om inlichtingen van de federale | 5. de répondre à toute demande de renseignements émanant de la Cellule |
ESF-cel over de vordering van het project en systematisch deelnemen | fédérale FSE concernant l'état d'avancement du projet et de participer |
aan de opleidingen voorgesteld door de POD MI en aan de verschillende | systématiquement aux formations proposées par le SPP IS et aux |
fasen van de evaluatie van de maatregel; | différentes phases d'évaluation de la mesure; |
6. de ESF-toelagen toegekend door de POD MI niet cumuleren met andere | 6. de ne pas cumuler les subventions FSE octroyées par le SPP IS avec |
ESF- subsidies en iedere dubbele financiering uitsluiten; | d'autres subsides du FSE et d'exclure le double financement; |
7. zich houden aan de vooropgestelde data voor de inlevering van de | 7. de respecter les dates avancées par l'autorité de gestion pour la |
gegevens. Bij niet naleving kan dit gevolgen hebben voor het bedrag | remise des données. Y manquer peut avoir des conséquences pour le |
van de toelage. | montant de la subvention. |
Art. 4.Uitbetalingsmodaliteiten |
Art. 4.Modalités de paiement |
De toelage wordt aan de in de bijlage vermelde promotoren in schijven | La subvention est versée en tranches aux promoteurs cités en annexe. |
uitbetaald. De procedure voor de uitbetaling van het voorschot op de toelage (20 % | La procédure de liquidation de l'avance de la subvention (20 % du |
van het toegekende bedrag) is effectief op basis van het opstarten van | montant agréé) est effective sur la base du démarrage du projet. |
het project. De door de promotor driemaandelijks aangegeven werkelijke uitgaven | Les dépenses réelles remontées trimestriellement par le promoteur sont |
worden terugbetaald tegen maximum 20 % van de erkenning en binnen de | remboursées à raison de maximum 20 % de l'agrément et dans la limite |
grenzen van deze driemaandelijks aangegeven werkelijke uitgaven. Het | de ces dépenses réelles remontées trimestriellement. L'ensemble des |
totaal van de op jaarbasis uitgekeerde voorschotten mag geen 80 % van | avances liquidées sur une base annuelle ne dépassera pas 80 % du |
het bedrag van de jaarlijkse erkenning van de promotor overschrijden, | montant de l'agrément annuel du promoteur, et ce, toujours dans les |
en dit steeds binnen de beschikbare budgettaire grenzen. | limites budgétaires disponibles. |
Ten laatste 3 maanden na afloop van het project worden de | Au plus tard 3 mois après la fin du projet, les données informatiques |
eindinformaticagegevens en het uitvoeringsverslag bezorgd aan de | finales ainsi que le rapport d'exécution sont transmis à la Cellule |
federale ESF-cel volgens de modaliteiten bepaald door de POD MI. Het | FSE fédérale selon les modalités établies par le SPP IS. Le solde est |
saldo wordt uitbetaald na afloop van het boekjaar, na een verslag van | payé au terme de l'exercice, après rapport de validation par la |
de federale ESF-cel voor de validatie van het project. Het saldo wordt | Cellule fédérale FSE du projet. Cependant, le solde n'est liquidé au |
pas aan de promotor uitbetaald na ontvangst door de POD MI van de | promoteur qu'après réception par le SPP IS du versement effectué par |
storting uitgevoerd door het Europees Sociaal Fonds die overeenstemt | le Fonds Social Européen correspondant à l'année de projet, ce dans |
met het projectjaar, dit binnen de beschikbare budgettaire grenzen | les limites budgétaires disponibles. |
Art. 5.De gehele of gedeeltelijke niet-naleving van de bepalingen |
Art. 5.Le non-respect total ou partiel des dispositions d'octroi de |
betreffende de toekenning van de toelage geeft aanleiding tot een | |
aanvraag om gehele of gedeeltelijke terugbetaling van de toegekende | la subvention entraîne une demande de remboursement total ou partiel |
toelage. | du subside alloué. |
Art. 6.De begunstigde moet iedere controle op de behoorlijke |
Art. 6.Le bénéficiaire est tenu d'accepter tout contrôle sur pièces |
besteding van deze toelage, op stukken en/of ter plaatse, aanvaarden. | et/ou sur place portant sur le bon emploi de la présente subvention. |
Brussel, 29 mei 2013. | Bruxelles, 29 mai 2013. |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |
Annexe à l'arrêté ministériel portant octroi d'une subvention pour | |
Bijlage bij het Ministerieel besluit houdende toekenning van een | couvrir les frais relatifs à la réalisation de projets de pré-trajet |
toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de | d'activation et de projets de trajet d'insertion socioprofessionnelle |
uitvoering van activerende voortrajecten en socio-professionele | dans le cadre du Programme Opérationnel d'intervention communautaire |
inschakelingprojecten in het kader van het Operationeel Programma | du Fonds Social Européen au titre de l'objectif « compétitivité |
Doelstelling Regionaal Concurrentie-vermogen en Werkgelegenheid van de | régionale et emploi » de la Belgique Fédérale - FSE 2007 - 2013, |
Federale Overheid - ESF 2007-2013, boekjaar 2013 | exercice 2013 |
ACTIVEREND VOORTRAJECT | PRE-TRAJET D'ACTIVATION |
CPAS-Chapitre XII de / N° de projet : | CPAS-Chapitre XII de / N° de projet : |
OCMW-Hoofdstuk XII van / Projectnummer : | OCMW-Hoofdstuk XII van / Projectnummer : |
Subvention/Toelage | Subvention/Toelage |
Antwerpen 0814 | Antwerpen 0814 |
192.830,17 | 192.830,17 |
Antwerpen 0843 | Antwerpen 0843 |
64.276,88 | 64.276,88 |
Bertrix 0765 | Bertrix 0765 |
14.341,80 | 14.341,80 |
Braine-l'Alleud 0824 | Braine-l'Alleud 0824 |
15.556,93 | 15.556,93 |
Brugge 0771 | Brugge 0771 |
15.764,19 | 15.764,19 |
Brugge 0772 | Brugge 0772 |
22.629,90 | 22.629,90 |
Brugge 0773 | Brugge 0773 |
15.764,19 | 15.764,19 |
Brugge 0774 | Brugge 0774 |
22.629,90 | 22.629,90 |
Bruxelles 0786 | Bruxelles 0786 |
9.785,86 | 9.785,86 |
Bruxelles 0788 | Bruxelles 0788 |
9.785,86 | 9.785,86 |
Bruxelles 0790 | Bruxelles 0790 |
9.785,86 | 9.785,86 |
Bruxelles 0792 | Bruxelles 0792 |
9.785,86 | 9.785,86 |
Bruxelles 0794 | Bruxelles 0794 |
10.979,73 | 10.979,73 |
Bruxelles 0795 | Bruxelles 0795 |
13.593,52 | 13.593,52 |
Bruxelles 0796 | Bruxelles 0796 |
10.979,73 | 10.979,73 |
Bruxelles 0797 | Bruxelles 0797 |
13.593,52 | 13.593,52 |
Bruxelles 0804 | Bruxelles 0804 |
18.243,75 | 18.243,75 |
Bruxelles 0805 | Bruxelles 0805 |
18.243,75 | 18.243,75 |
Destelbergen 0766 | Destelbergen 0766 |
18.048,24 | 18.048,24 |
Flémalle 0842 | Flémalle 0842 |
25.735,33 | 25.735,33 |
Geel 0758 | Geel 0758 |
36.501,16 | 36.501,16 |
Gent 0785 | Gent 0785 |
33.759,00 | 33.759,00 |
Hasselt 0760 | Hasselt 0760 |
27.181,00 | 27.181,00 |
Heist-op-den-Berg 0838 | Heist-op-den-Berg 0838 |
36.987,28 | 36.987,28 |
Herentals 0780 | Herentals 0780 |
17.373,75 | 17.373,75 |
Herentals 0802 | Herentals 0802 |
17.373,75 | 17.373,75 |
Kortrijk 0836 | Kortrijk 0836 |
18.829,06 | 18.829,06 |
Kortrijk 0837 | Kortrijk 0837 |
18.829,06 | 18.829,06 |
Leuven 0789 | Leuven 0789 |
28.330,00 | 28.330,00 |
Leuven 0791 | Leuven 0791 |
28.330,00 | 28.330,00 |
Leuven 0799 | Leuven 0799 |
29.349,71 | 29.349,71 |
Leuven 0800 | Leuven 0800 |
29.349,74 | 29.349,74 |
Leuven 0830 | Leuven 0830 |
39.534,00 | 39.534,00 |
Lokeren 0821 | Lokeren 0821 |
19.391,62 | 19.391,62 |
Mechelen 0840 | Mechelen 0840 |
23.000,00 | 23.000,00 |
Mechelen 0841 | Mechelen 0841 |
24.000,00 | 24.000,00 |
Molenbeek-Saint-Jean 0846 | Molenbeek-Saint-Jean 0846 |
9.522,16 | 9.522,16 |
Molenbeek-Saint-Jean 0847 | Molenbeek-Saint-Jean 0847 |
9.522,16 | 9.522,16 |
Molenbeek-Saint-Jean 0848 | Molenbeek-Saint-Jean 0848 |
9.522,16 | 9.522,16 |
Molenbeek-Saint-Jean 0850 | Molenbeek-Saint-Jean 0850 |
9.522,16 | 9.522,16 |
Molenbeek-Saint-Jean 0851 | Molenbeek-Saint-Jean 0851 |
9.522,16 | 9.522,16 |
Molenbeek-Saint-Jean 0852 | Molenbeek-Saint-Jean 0852 |
9.522,16 | 9.522,16 |
Molenbeek-Saint-Jean 0853 | Molenbeek-Saint-Jean 0853 |
9.522,16 | 9.522,16 |
Molenbeek-Saint-Jean 0855 | Molenbeek-Saint-Jean 0855 |
9.522,16 | 9.522,16 |
Molenbeek-Saint-Jean 0856 | Molenbeek-Saint-Jean 0856 |
9.522,16 | 9.522,16 |
Mortsel 0783 | Mortsel 0783 |
26.334,00 | 26.334,00 |
Mortsel 0784 | Mortsel 0784 |
26.862,00 | 26.862,00 |
Roeselare 0782 | Roeselare 0782 |
90.527,70 | 90.527,70 |
Saint-Gilles 0835 | Saint-Gilles 0835 |
42.263,40 | 42.263,40 |
Sint-Niklaas 0822 | Sint-Niklaas 0822 |
21.500,00 | 21.500,00 |
Turnhout 0778 | Turnhout 0778 |
15.372,50 | 15.372,50 |
Turnhout 0779 | Turnhout 0779 |
15.372,50 | 15.372,50 |
Turnhout 0781 | Turnhout 0781 |
15.372,50 | 15.372,50 |
Uccle 0857 | Uccle 0857 |
36.990,00 | 36.990,00 |
Welzijnsregio Noord-Limburg 0819 | Welzijnsregio Noord-Limburg 0819 |
25.877,50 | 25.877,50 |
Westerlo 0813 | Westerlo 0813 |
17.505,40 | 17.505,40 |
Totaal/Total | Totaal/Total |
1.380.151,04 | 1.380.151,04 |
SOCIO-PROFESSIONEEL INSCHAKELINGSPROJECT | TRAJET D'INSERTION SOCIOPROFESSIONNELLE |
CPAS-Chapitre XII de / Numéro de projet : | CPAS-Chapitre XII de / Numéro de projet : |
OCMW-Hoofdstuk XII van / Projectnummer : | OCMW-Hoofdstuk XII van / Projectnummer : |
Subvention/Toelage | Subvention/Toelage |
Amay 0767 | Amay 0767 |
111.851,78 | 111.851,78 |
Antwerpen 0777 | Antwerpen 0777 |
177.053,23 | 177.053,23 |
Berchem-Saint-Agathe 0858 | Berchem-Saint-Agathe 0858 |
161.896,25 | 161.896,25 |
Bertrix 0809 | Bertrix 0809 |
100.013,68 | 100.013,68 |
Braine-l'Alleud 0823 | Braine-l'Alleud 0823 |
215.499,90 | 215.499,90 |
Braine-l'Alleud 0839 | Braine-l'Alleud 0839 |
146.142,70 | 146.142,70 |
Brugge 0776 | Brugge 0776 |
133.249,69 | 133.249,69 |
Bruxelles 0807 | Bruxelles 0807 |
150.318,83 | 150.318,83 |
Bruxelles 0816 | Bruxelles 0816 |
150.318,83 | 150.318,83 |
D.E.F.I.T.S. 0811 | D.E.F.I.T.S. 0811 |
90.996,29 | 90.996,29 |
Esneux 0763 | Esneux 0763 |
134.232,38 | 134.232,38 |
Flémalle 0831 | Flémalle 0831 |
154.026,42 | 154.026,42 |
Geel 0759 | Geel 0759 |
237.204,53 | 237.204,53 |
Hasselt 0761 | Hasselt 0761 |
120.755,01 | 120.755,01 |
Hasselt 0762 | Hasselt 0762 |
119.114,01 | 119.114,01 |
Herentals 0803 | Herentals 0803 |
147.941,75 | 147.941,75 |
Ieper 0812 | Ieper 0812 |
139.800,00 | 139.800,00 |
Integra + 0845 | Integra + 0845 |
183.162,49 | 183.162,49 |
Kortrijk 0808 | Kortrijk 0808 |
126.379,07 | 126.379,07 |
Leuven 0793 | Leuven 0793 |
123.618,50 | 123.618,50 |
Liège 0825 | Liège 0825 |
293.609,95 | 293.609,95 |
Liège 0832 | Liège 0832 |
450.729,19 | 450.729,19 |
Liège 0833 | Liège 0833 |
145.012,63 | 145.012,63 |
Liège 0834 | Liège 0834 |
122.781,78 | 122.781,78 |
Mol 0849 | Mol 0849 |
167.948,17 | 167.948,17 |
Molenbeek-Saint-Jean 0806 | Molenbeek-Saint-Jean 0806 |
153.414,81 | 153.414,81 |
Molenbeek-Saint-Jean 0854 | Molenbeek-Saint-Jean 0854 |
161.438,22 | 161.438,22 |
Mortsel 0770 | Mortsel 0770 |
170.000,00 | 170.000,00 |
PWFV 0829 | PWFV 0829 |
132.862,50 | 132.862,50 |
Seraing 0764 | Seraing 0764 |
155.717,46 | 155.717,46 |
Sint-Niklaas 0775 | Sint-Niklaas 0775 |
300.105,00 | 300.105,00 |
Welzijnsregio Noord-Limburg 0818 | Welzijnsregio Noord-Limburg 0818 |
88.105,16 Totaal/Total 5.265.300,21 Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit houdende toekenning van een toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de uitvoering van activerende voortrajecten en socio-professionele inschakelingprojecten. De Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding, | 88.105,16 Totaal/Total 5.265.300,21 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel portant octroi d'une subvention pour couvrir une partie des frais relatifs à la réalisation de projets pré-trajets d'activation et de projets trajets d'insertion socioprofessionnelle. La Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |