Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 29/05/2007
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlage bij het ministerieel besluit van 27 mei 2004 waarbij de "Côtes de Sambre et Meuse" erkend wordt als kwaliteitswijn met de gecontroleerde oorsprongsbenaming V.Q.P.R.D. "
Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlage bij het ministerieel besluit van 27 mei 2004 waarbij de "Côtes de Sambre et Meuse" erkend wordt als kwaliteitswijn met de gecontroleerde oorsprongsbenaming V.Q.P.R.D. Arrêté ministériel modifiant l'annexe de l'arrêté ministériel du 27 mai 2004 portant agrément des "Côtes de Sambre et Meuse" comme vin de qualité d'appellation d'origine contrôlée V.Q.P.R.D.
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
29 MEI 2007. - Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlage bij 29 MAI 2007. - Arrêté ministériel modifiant l'annexe de l'arrêté
het ministerieel besluit van 27 mei 2004 waarbij de "Côtes de Sambre ministériel du 27 mai 2004 portant agrément des "Côtes de Sambre et
et Meuse" erkend wordt als kwaliteitswijn met de gecontroleerde Meuse" comme vin de qualité d'appellation d'origine contrôlée
oorsprongsbenaming V.Q.P.R.D. V.Q.P.R.D.
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du
Toerisme, Tourisme,
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2004 fixant l'appellation
vaststelling van de benaming en de erkenningsvoorwaarden van de in het et les conditions d'agrément des vins produits en Région wallonne;
Waalse Gewest geproduceerde wijnen;
Gelet op het ministerieel besluit van 27 mei 2004 waarbij de "Côtes de Vu l'arrêté ministériel du 27 mai 2004 portant agrément des "Côtes de
Sambre et Meuse" erkend wordt als kwaliteitswijn met de gecontroleerde Sambre et Meuse" comme vin de qualité d'appellation d'origine
oorsprongsbenaming V.Q.P.R.D.; contrôlée V.Q.P.R.D.;
Gelet op Verordening (EG) nr.1943/1999 van de Raad van 17 mei 1999 tot Considérant le Règlement (CE) n° 1943/1999 du Conseil du 17 mai 1999
vaststelling van bijzondere bepalingen betreffende de in bepaalde établissant des dispositions particulières relatives aux vins de
gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen; qualité produits dans des régions déterminées;
Gelet op Verordening (EG) nr. 753/2002 van de Commissie van 29 april Considérant le Règlement (CE) n° 753/2002 de la Commission du 29 avril
2002 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) 2002 fixant certaines modalités d'application du Règlement (CE) n°
nr. 1493/1999 wat betreft de omschrijving, de aanduiding, de 1493/1999 en ce qui concerne la désignation, la dénomination, la
aanbiedingsvorm en de bescherming van bepaalde wijnbouwproducten; présentation et la protection de certains produits vitivinicoles;
Gelet op het Waterwetboek, inzonderheid op artikel D.7; Considérant le Code de l'Eau, notamment l'article D.7;
Overwegende dat de volledige lijst van de geheel en gedeeltelijk Considérant qu'il y a lieu de fournir aux viticulteurs wallons la
binnen het stroomgebied van de Maas gelegen gemeenten aan de Waalse liste complète des communes situées totalement et partiellement dans
wijnbouwers overgemaakt moet worden, le bassin hydrographique de la Meuse,
Besluit : Arrête :
Enig artikel. Artikel 1 van de bijlage bij het ministerieel besluit Article unique. L'article 1er de l'annexe de l'arrêté ministériel du
van 27 mei 2004 waarbij de "Côtes de Sambre et Meuse" erkend wordt als 27 mai 2004 portant agrément des "Côtes de Sambre et Meuse" comme vin
kwaliteitswijn met de gecontroleerde oorsprongsbenaming V.Q.P.R.D. de qualité d'appellation d'origine contrôlée V.Q.P.R.D. est remplacé
wordt vervangen als volgt : par le texte suivant :
«

Artikel 1.Het wijnbouwgebied dat geschikt is voor de benaming

« Article Ier. La zone de production vitivinicole apte à recevoir
"Côtes de Sambre et Meuse" stemt overeen met het stroomgebied van de l'appellation "Côtes de Sambre et Meuse" correspond au bassin
Maas bedoeld in artikel D. 7 van het Waterwetboek, dat uit acht hydrographique de la Meuse, fixé à l'article D. 7 du Code de l'Eau,
onderstroomgebieden bestaat : Maas stroomopwaarts, Maas constitué de huit sous-bassins : Meuse amont, Meuse aval, Sambre,
stroomafwaarts, Samber, Ourthe, Amel, Semois-Chiers, Vesder en Lesse. Ourthe, Amblève, Semois-Chiers, Vesdre et Lesse. Elle comprend les
Het bevat de volgende fusiegemeenten : entités communales suivantes :
1° gemeenten die geheel binnen het stroomgebied van de Maas gelegen 1° Communes situées totalement dans le bassin hydrographique de la
zijn : Meuse :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
2° gemeenten die gedeeltelijk binnen het stroomgebied van de Maas 2° Communes situées partiellement dans le bassin hydrographique de la
gelegen zijn. Meuse
De in deze gemeenten geproduceerde wijn moet voortkomen van percelen Le vin produit dans ces communes doit provenir de parcelles situées
die geheel binnen het stroomgebied van de Maas gelegen zijn : totalement dans le bassin hydrographique de la Meuse :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
De percelen opgenomen in de zone afgebakend voor de productie van wijn Les parcelles incluses dans la zone délimitée pour la production de
die geschikt is voor de benaming "Côtes de Sambre et Meuse" worden vin apte à recevoir l'appellation "Côtes de Sambre et Meuse" sont
gecontroleerd en geïnventariseerd door de Erkenningsommissie bedoeld contrôlées et inventoriées par la Commission d'agrément visée à
in artikel 12 van deze bijlage. » l'article 12 de la présente annexe. »
Namen, 29 mei 2007. Namur, le 29 mai 2007.
B. LUTGEN B. LUTGEN
^