← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 oktober 2000 tot verlenging van de schorsing van de aflevering van geneesmiddelen die sertindol bevatten "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 oktober 2000 tot verlenging van de schorsing van de aflevering van geneesmiddelen die sertindol bevatten | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 octobre 2000 portant prolongation de la suspension de la délivrance des médicaments contenant du sertindole |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 29 MEI 2002. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 oktober 2000 tot verlenging van de schorsing van de aflevering van geneesmiddelen die sertindol bevatten De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 29 MAI 2002. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 octobre 2000 portant prolongation de la suspension de la délivrance des médicaments contenant du sertindole La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 8, |
op artikel 8, gewijzigd bij de wet van 20 oktober 1998; | modifié par la loi du 20 octobre 1998; |
Gelet op het ministerieel besluit van 5 oktober 2000 tot verlenging | Vu l'arrêté ministériel du 5 octobre 2000 portant prolongation de la |
van de aflevering van geneesmiddelen die sertindol bevatten; | suspension de la délivrance des médicaments contenant du sertindole; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat het ministerieel besluit van 5 oktober 2000 tot | Considérant que l'arrêté ministériel du 5 octobre 2000 portant |
verlenging van de aflevering van geneesmiddelen die sertindol | prolongation de la suspension de la délivrance des médicaments |
bevatten, vervalt op 9 juni 2002; | contenant du sertindole vient à échéance le 9 juin 2002; |
Overwegende dat in afwachting van de uiteindelijke beslissing van de | Considérant qu'en attente d'une décision finale de la Commission |
Europese Commissie op basis van de aan de gang zijnde evaluatie, het | européenne sur base de l'évaluation en cours, il est nécessaire de |
nodig is de maatregel van schorsing van de aflevering van deze | maintenir la mesure de suspension de la délivrance de ces médicaments; |
geneesmiddelen te behouden; dat omwille van het feit dat de werking | ceci compte tenu du fait que les effets du sertindole pourraient être |
van sertindol schadelijk kan zijn, | nocifs, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 5 oktober |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 5 octobre |
2000 tot verlenging van de aflevering van geneesmiddelen die sertindol | 2000 portant prolongation de la suspension de la délivrance des |
bevatten worden de woorden « twee jaar » vervangen door de woorden « | médicaments contenant du sertindole les mots « deux ans » sont |
drie jaar ». | remplacés par les mots « trois ans ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 9 juni 2002. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 9 juin 2002. |
Brussel, 29 mei 2002. | Bruxelles, le 29 mai 2002. |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |