← Terug naar "Ministerieel besluit tot opheffing en aanwijzing van bevoegde ambtenaren in het Vlaamse Gewest ter uitvoering van het samenwerkingsakkoord van 16 februari 2016 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken "
Ministerieel besluit tot opheffing en aanwijzing van bevoegde ambtenaren in het Vlaamse Gewest ter uitvoering van het samenwerkingsakkoord van 16 februari 2016 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken | Arrêté ministériel portant décharge de leurs fonctions et désignant les fonctionnaires compétents dans la Région flamande en vue de l'exécution de l'accord de coopération du 16 février 2016 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Omgeving | Environnement et Aménagement du Territoire |
29 MAART 2019. - Ministerieel besluit tot opheffing en aanwijzing van | 29 MARS 2019. - Arrêté ministériel portant décharge de leurs fonctions |
bevoegde ambtenaren in het Vlaamse Gewest ter uitvoering van het | et désignant les fonctionnaires compétents dans la Région flamande en |
samenwerkingsakkoord van 16 februari 2016 tussen de Federale Staat, | vue de l'exécution de l'accord de coopération du 16 février 2016 entre |
het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk | l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de |
Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen | Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers liés aux |
waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken | accidents majeurs impliquant des substances dangereuses |
LE MINISTRE FLAMAND DE L'ENVIRONNEMENT, DE L'AMENAGEMENT DU | |
DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW | TERRITOIRE, DE LA NATURE ET DE L'AGRICULTURE, |
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 16 februari 2016 tussen de | Vu l'accord de coopération du 16 février 2016 entre l'Etat fédéral, la |
Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels | Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale |
Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van | concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs |
zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken, artikel | impliquant des substances dangereuses, l'article 4, § 1er, 1°, § 2, |
4, § 1, 1°, § 2, 1°, § 3, 1° en § 4; | 1°, § 3, 1° et § 4 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juni 2001 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juin 2001 désignant les |
aanwijzing van de bevoegde diensten in het Vlaams Gewest ter | services compétents dans la Région flamande en vue de l'exécution de |
uitvoering van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 gesloten | l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, la |
tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het | Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de | concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs |
gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn | impliquant des substances dangereuses, l'article 5 ; |
betrokken, artikel 5; | |
Gelet op het ministerieel besluit van 10 januari 2017 tot aanwijzing | Vu l'arrêté ministériel du 10 janvier 2017 désignant les |
van de bevoegde ambtenaren in het Vlaamse Gewest ter uitvoering van | fonctionnaires compétents dans la Région flamande en vue de |
het samenwerkingsakkoord van 16 februari 2016 tussen de Federale | l'exécution de l'accord de coopération du 16 février 2016 entre l'Etat |
Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels | fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van | Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers liés aux |
zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken, | accidents majeurs impliquant des substances dangereuses, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 10 januari |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté ministériel du 10 janvier 2017 |
2017 tot aanwijzing van de bevoegde ambtenaren in het Vlaamse Gewest | désignant les fonctionnaires compétents dans la Région flamande en vue |
ter uitvoering van het samenwerkingsakkoord van 16 februari 2016 | de l'exécution de l'accord de coopération du 16 février 2016 entre |
tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het | l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de | Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers liés aux |
gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn | accidents majeurs impliquant des substances dangereuses, sont |
betrokken, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | apportées les modifications suivantes : |
1° punt 2° "Marc Bogaert" wordt opgeheven; | 1° le point 2° « Marc Bogaert » est abrogé ; |
2° punt 12° "Paul Van Snick" wordt opgeheven; | 2° le point 12° « Paul Van Snick » est abrogé ; |
3° er wordt een punt 13° toegevoegd, dat luidt als volgt: "13° Mark | 3° il est ajouté un point 13°, rédigé comme suit : « 13° Mark |
Schaerlaekens". | Schaerlaekens ». |
Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen |
Art. 2.Dans l'article 3 du même arrêté sont apportées les |
aangebracht: | modifications suivantes : |
1° punt 2° "Marc Bogaert" wordt opgeheven; | 1° le point 2° « Marc Bogaert » est abrogé ; |
2° punt 12° "Paul Van Snick" wordt opgeheven; | 2° le point 12° « Paul Van Snick » est abrogé ; |
3° er wordt een punt 13° toegevoegd, dat luidt als volgt: "13° Mark | 3° il est ajouté un point 13°, rédigé comme suit : « 13° Mark |
Schaerlaekens". | Schaerlaekens ». |
Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen |
Art. 3.Dans l'article 4 du même arrêté sont apportées les |
aangebracht: | modifications suivantes : |
1° punt 1° "Paul Bernaert" wordt opgeheven; | 1° le point 1° « Paul Bernaert » est abrogé. |
2° punt 10° "Leentje Timmerman" wordt opgeheven. | 2° le point 10° « Leentje Timmerman » est abrogé. |
Art. 4.Artikelen 1, 3° en 2, 3° hebben uitwerking vanaf 18 maart |
Art. 4.Les articles 1er, 3° et 2, 3° produisent leurs effets le 18 |
2019. | mars 2019. |
Brussel, 29 maart 2019. | Bruxelles, le 29 mars 2019. |
Le ministre flamand de l'Environnement, de l'Aménagement du | |
De Vlaams minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | Territoire, de la Nature et de l'Agriculture, |
K. VAN DEN HEUVEL | K. VAN DEN HEUVEL |