← Terug naar "Ministerieel besluit houdende delegatie voor het toekennen van afwijkingen overeenkomstig artikel 5 van het koninklijk besluit van 10 maart 1981 waarbij het Algemeen Reglement op de elektrische installaties voor de huishoudelijke installaties en sommige lijnen van transport en verdeling van elektrische energie bindend wordt verklaard "
Ministerieel besluit houdende delegatie voor het toekennen van afwijkingen overeenkomstig artikel 5 van het koninklijk besluit van 10 maart 1981 waarbij het Algemeen Reglement op de elektrische installaties voor de huishoudelijke installaties en sommige lijnen van transport en verdeling van elektrische energie bindend wordt verklaard | Arrêté ministériel portant délégation pour l'octroi de dérogations conformément à l'article 5 de l'arrêté royal du 10 mars 1981 rendant obligatoire le Règlement général sur les installations électriques pour les installations domestiques et certaines lignes de transport et de distribution d'énergie électrique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
29 MAART 2018. - Ministerieel besluit houdende delegatie voor het | 29 MARS 2018. - Arrêté ministériel portant délégation pour l'octroi de |
toekennen van afwijkingen overeenkomstig artikel 5 van het koninklijk | dérogations conformément à l'article 5 de l'arrêté royal du 10 mars |
besluit van 10 maart 1981 waarbij het Algemeen Reglement op de | 1981 rendant obligatoire le Règlement général sur les installations |
elektrische installaties voor de huishoudelijke installaties en | électriques pour les installations domestiques et certaines lignes de |
sommige lijnen van transport en verdeling van elektrische energie | transport et de distribution d'énergie électrique |
bindend wordt verklaard | |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
Gelet op de wet van 10 maart 1925 op de elektriciteitsvoorziening, | Vu la loi du 10 mars 1925 sur les distributions d'énergie électrique, |
artikel 21, 1° ; | l'article 21, 1° ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 maart 1981 waarbij het Algemeen | Vu l'arrêté royal du 10 mars 1981 rendant obligatoire le Règlement |
Reglement op de elektrische installaties voor de huishoudelijke | général sur les installations électriques pour les installations |
installaties en sommige lijnen van transport en verdeling van | domestiques et certaines lignes de transport et de distribution |
elektrische energie bindend wordt verklaard, artikel 5; | d'énergie électrique, l'article 5; |
Gelet op het ministerieel besluit van 12 februari 2003 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 12 février 2003 portant délégation pour |
delegatie voor het toekennen van afwijkingen op de voorschriften van | l'octroi de dérogations aux prescriptions de l'article 86.01 du |
artikel 86.01 van het Algemeen Reglement op de Elektrische | Règlement général sur les installations électriques approuvé par |
Installaties goedgekeurd bij het koninklijk besluit van 10 maart 1981 | l'arrêté royal du 10 mars 1981 rendant obligatoire ledit Règlement |
waarbij bedoeld Algemeen Reglement bindend wordt verklaard voor de | |
huishoudelijke installaties en sommige lijnen van transport en | pour les installations domestiques et certaines lignes de transport et |
verdeling van elektrische energie; | de distribution d'énergie électrique; |
Overwegende dat de delegatie van de bevoegdheid voor het verlenen van | Considérant que la délégation de pouvoir pour l'octroi d'une |
een afwijking overeenkomstig artikel 5 van het voornoemde koninklijk | dérogation conformément à l'article 5 de l' arrêté royal précité du 10 |
besluit van 10 maart 1981 aan de administratie, een vereenvoudiging | mars 1981 à l'administration, constitue une simplification de la |
van de procedure vormt, | procédure, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Delegatie voor het toekennen van afwijkingen op de |
Article 1er.Délégation pour l'octroi de dérogations aux prescriptions |
voorschriften van artikel 86.01 van het Algemeen Reglement op de | de l'article 86.01 du règlement général sur les installations |
Elektrische Installaties goedgekeurd bij het koninklijk besluit van 10 | électriques approuvé par l'arrêté royal du 10 mars 1981 rendant |
maart 1981 waarbij bedoeld Algemeen Reglement bindend wordt verklaard | obligatoire ledit Règlement pour les installations domestiques et |
voor de huishoudelijke installaties en sommige lijnen van transport en | certaines lignes de transport et de distribution d'énergie électrique, |
verdeling van elektrische energie, wordt verleend aan de | |
directeur-generaal van de Algemene Directie Energie van de Federale | est accordée au directeur-général de la Direction générale de |
Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie of zijn | l'Energie du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes |
plaatsvervanger. | et Energie ou son suppléant. |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 12 februari 2003 houdende |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 12 février 2003 portant délégation |
delegatie voor het toekennen van afwijkingen op de voorschriften van | pour l'octroi de dérogations aux prescriptions de l'article 86.01 du |
artikel 86.01 van het Algemeen Reglement op de Elektrische | Règlement général sur les installations électriques approuvé par |
Installaties goedgekeurd bij het koninklijk besluit van 10 maart 1981 | l'arrêté royal du 10 mars 1981 rendant obligatoire ledit Règlement |
waarbij bedoeld Algemeen Reglement bindend wordt verklaard voor de | |
huishoudelijke installaties en sommige lijnen van transport en | pour les installations domestiques et certaines lignes de transport et |
verdeling van elektrische energie, wordt opgeheven. | de distribution d'énergie électrique, est abrogé. |
Brussel, 29 maart 2018. | Bruxelles, le 29 mars 2018. |
M. C. MARGHEM | M. C. MARGHEM |