Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 29/03/2017
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende delegatie van bevoegdheid en ondertekening inzake personeelszaken aan de Voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning "
Ministerieel besluit houdende delegatie van bevoegdheid en ondertekening inzake personeelszaken aan de Voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning Arrêté ministériel portant délégation de pouvoir et de signature en matière de personnel au Président du Comité de direction du Service public fédéral Stratégie et Appui
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING 29 MAART 2017. - Ministerieel besluit houdende delegatie van bevoegdheid en ondertekening inzake personeelszaken aan de Voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning De Ministers, SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI 29 MARS 2017. - Arrêté ministériel portant délégation de pouvoir et de signature en matière de personnel au Président du Comité de direction du Service public fédéral Stratégie et Appui Les Ministres,
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de
statuut van het Rijkspersoneel; l'Etat;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de Vu l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la
evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel; carrière des agents de l'Etat;
Gelet op het koninklijk besluit van 1 juni 1964 betreffende de Vu l'arrêté royal du 1er juin 1964 relatif à la suspension des agents
schorsing van rijksambtenaren in het belang van de dienst; de l'Etat dans l'intérêt du service;
Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende Vu l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du
bezoldigingsregeling van het personeel van de federale personnel des services publics fédéraux;
overheidsdiensten;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 augustus 1983 betreffende de Vu l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à l'exercice d'une fonction
uitoefening van een hoger ambt in de rijksbesturen; supérieure dans les administrations de l'Etat;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 januari 1991 betreffende de Vu l'arrêté royal du 2 janvier 1991 relatif à l'octroi d'allocations
toekenning van onderbrekingsuitkeringen; d'interruption;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 oktober 1991 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 11 octobre 1991 déterminant les modalités de
van de nadere regelen voor de uitoefening van het recht op een verlof l'exercice du droit à un congé pour raisons impérieuses;
om dwingende reden;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 betreffende de Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 concernant la sélection et la
selectie en de loopbaan van het rijkspersoneel; carrière des agents de l'Etat;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 2007 tot toekenning van Vu l'arrêté royal du 2 août 2007 accordant une allocation aux membres
een toelage aan de personeelsleden belast met het ontwikkelen van du personnel chargés du développement de projets au sein de certains
projecten in sommige overheidsdiensten; services publics;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 september 2012 houdende diverse Vu l'arrêté royal du 30 septembre 2012 portant diverses mesures
maatregelen betreffende de selectie van het rijkspersoneel; relatives à la sélection des agents de l'Etat;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2017 houdende Vu l'arrêté royal du 22 février 2017 portant création du Service
oprichting van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning; public fédéral Stratégie et Appui;
Gelet op het ministerieel besluit van 28 mei 2003 houdende delegatie Vu l'arrêté ministériel du 28 mai 2003 portant délégation de pouvoir
van bevoegdheid en ondertekening inzake personeelszaken aan de et de signature en matière de personnel au Président du Comité de
Voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst direction du Service public fédéral Personnel et Organisation;
Personeel en Organisatie;
Gelet op het ministerieel besluit van 25 oktober 2007 houdende Vu l'arrêté ministériel du 25 octobre 2007 portant délégation de
delegatie van bevoegdheid en ondertekening inzake personeelszaken aan pouvoir et de signature en matière de personnel au Président du Comité
de Voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst de direction du Service public fédéral Technologie de l'Information et
Informatie- en Communicatietechnologie; de la Communication;
Gelet op het ministerieel besluit van 1 maart 2014 houdende delegatie Vu l'arrêté ministériel du 1er mars 2014 portant délégation de pouvoir
van bevoegdheid en ondertekening inzake personeelszaken aan de et de signature en matière de personnel au Président du Comité de
Voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole; direction du Service public fédéral Budget et Contrôle de la gestion;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 maart 2017, Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 mars 2017,
Besluiten : Arrêtent :

Artikel 1.Bij de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning

Article 1er.Au sein du Service public fédéral Stratégie et Appui, le

wordt de voorzitter van het directiecomité gemachtigd om, in naam van président du comité de direction est habilité au nom du ministre
de bevoegde minister : compétent à :
1° alle bevoegdheden uit te oefenen inzake vergelijkende selecties en 1° exercer toutes les compétences en matière de sélections
werving, zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheden van de comparatives et de recrutement, sans préjudice des attributions de
afgevaardigd bestuurder van SELOR; l'administrateur-délégué de SELOR;
2° de eedaflegging te ontvangen van de houders van de management- en 2° recevoir les prestations de serment des titulaires des fonctions de
staffuncties; management et des fonctions d'encadrement;
3° besluiten te nemen tot vaststelling van de wedde en eventuele 3° prendre les arrêtés fixant le traitement et les allocations ou
toelagen of vergoedingen waarop de betrokkenen aanspraak kunnen maken indemnités éventuelles auxquels les intéressés peuvent prétendre en
op grond van een wettelijke of reglementaire bepaling; vertu d'une disposition légale ou réglementaire;
4° de aanwijzing voor de uitoefening van een hoger ambt in een 4° désigner pour l'exercice d'une fonction supérieure dans un emploi
betrekking van de klasse A3 van een ambtenaar die niet is benoemd in de la classe A3 un agent qui n'est pas nommé dans la classe A1 ou A2,
de klasse A1 of A2, met het akkoord van de minister bevoegd voor avec l'accord du ministre qui a la fonction publique dans ses
ambtenarenzaken; attributions;
5° de arbeidsovereenkomsten met de contractuele personeelsleden af te 5° signer, modifier, suspendre et résilier les contrats de travail
sluiten, te wijzigen, te schorsen en te verbreken; avec les membres du personnel contractuels;
6° te beslissen over de aanvragen tot ouderschapsverlof ingediend door 6° prendre décision sur les demandes de congé parental introduites par
de contractuele personeelsleden; les membres du personnel contractuels;
7° te beslissen over de aanvragen tot verlof wegens dwingende reden, 7° prendre décision sur les demandes de congé pour raisons impérieuses
ingediend door de contractuele personeelsleden; introduites par les membres du personnel contractuels;
8° te beslissen over de aanvragen tot loopbaanonderbreking ingediend 8° prendre décision sur les demandes d'interruption de carrière
door de contractuele personeelsleden; introduites par les membres du personnel contractuels;
9° de bevoegdheden uit te oefenen inzake de procedures van de Raad van 9° exercer les compétences concernant les procédures devant la Chambre
Beroep; de Recours;
10° een ambtenaar te schorsen in het belang van de dienst; 10° suspendre un agent dans l'intérêt du service;
11° de informatie te ontvangen van de preventieadviseur dat een 11° recevoir l'information du conseiller en prévention selon laquelle
personeelslid een klacht heeft neergelegd wegens geweldpleging of un membre du personnel a déposé plainte pour acte de violence ou de
pesten of ongewenst seksueel gedrag op het werk. harcèlement moral ou sexuel au travail.

Art. 2.De voorzitter van het directiecomité of zijn gemachtigde zijn

Art. 2.Le président du comité de direction ou son délégué ont, au nom

bevoegd om, in naam van de bevoegde minister : du ministre compétent, le pouvoir de :
1° uittreksels of afschriften van stukken of besluiten van de federale 1° certifier conforme à l'original et délivrer tout extrait ou copie
overheidsdienst inzake personeelsbeheer eensluidend te verklaren en af des pièces ou arrêtés du service fédéral public en matière de gestion
te leveren; de personnel;
2° opdrachten tot bekendmaking in het Belgisch Staatsblad te 2° signer les ordres de publication au Moniteur belge.
ondertekenen.

Art. 3.De voorzitter van het directiecomité is bevoegd om alle

Art. 3.Le président du comité de direction a le pouvoir d'engager et

uitgaven die voortvloeien uit de toepassing van de reglementering de liquider toutes les dépenses qui découlent de l'application de la
inzake personeelszaken vast te leggen en te vereffenen. règlementation en matière de personnel.

Art. 4.In geval van afwezigheid of verhindering van de voorzitter van

Art. 4.En cas d'absence ou d'empêchement du président du comité de

het directiecomité wordt de overgedragen bevoegdheid uitgeoefend door direction, le pouvoir délégué est exercé par un des membres du comité
een van de leden van het directiecomité. de direction.
De in dit besluit bedoelde delegatie van bevoegdheid geldt niet voor La délégation de pouvoir visée dans le présent arrêté ne s'applique
de acties en maatregelen waarvan de voorzitter van het directiecomité pas aux actions et mesures dont le président du Comité de direction
zelf het voorwerp uitmaakt. fait lui-même l'objet.

Art. 5.Worden opgeheven :

Art. 5.Sont abrogés :

1° het ministerieel besluit van 28 mei 2003 houdende delegatie van 1° l'arrêté ministériel du 28 mai 2003 portant délégation de pouvoir
bevoegdheid en ondertekening inzake personeelszaken aan de Voorzitter et de signature en matière de personnel au président du Comité de
van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Personeel en direction du Service public fédéral Personnel et Organisation;
Organisatie; 2° het ministerieel besluit van 25 oktober 2007 houdende delegatie van 2° l'arrêté ministériel du 25 octobre 2007 portant délégation de
bevoegdheid en ondertekening inzake personeelszaken aan de Voorzitter pouvoir et de signature en matière de personnel au Président du Comité
van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Informatie- en de direction du Service public fédéral Technologie de l'Information de
Communicatietechnologie; la Communication;
3° het ministerieel besluit van 1 maart 2014 houdende delegatie van 3° l'arrêté ministériel du 1er mars 2014 portant délégation de pouvoir
bevoegdheid en ondertekening inzake personeelszaken aan de Voorzitter et de signature en matière de personnel au Président du Comité de
van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole. direction du Service public fédéral Budget et Contrôle de la Gestion.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2017.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2017.

Brussel, 29 maart 2017. Bruxelles, le 29 mars 2017.
De Minister van Digitale Agenda, Le Ministre de l'Agenda numérique,
A. DE CROO A. DE CROO
De Minister belast met Ambtenarenzaken, Le Ministre chargé de la Fonction publique,
S. VANDEPUT S. VANDEPUT
De Minister van Begroting, La Ministre du Budget,
S. WILMES S. WILMES
^