Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 29/03/2013
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende het toezicht, de fytosanitaire controles en de te nemen maatregelen met betrekking tot het houten verpakkingsmateriaal dat gebruikt wordt voor het vervoer van specifieke goederen van oorsprong uit China "
Ministerieel besluit betreffende het toezicht, de fytosanitaire controles en de te nemen maatregelen met betrekking tot het houten verpakkingsmateriaal dat gebruikt wordt voor het vervoer van specifieke goederen van oorsprong uit China Arrêté ministériel relatif à la surveillance, aux contrôles phytosanitaires et aux mesures à prendre en ce qui concerne le matériel d'emballage en bois utilisé pour le transport de marchandises spécifiées en provenance de Chine
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE
29 MAART 2013. - Ministerieel besluit betreffende het toezicht, de 29 MARS 2013. - Arrêté ministériel relatif à la surveillance, aux
fytosanitaire controles en de te nemen maatregelen met betrekking tot contrôles phytosanitaires et aux mesures à prendre en ce qui concerne
het houten verpakkingsmateriaal dat gebruikt wordt voor het vervoer le matériel d'emballage en bois utilisé pour le transport de
van specifieke goederen van oorsprong uit China marchandises spécifiées en provenance de Chine
De Minister van Landbouw, La Ministre de l'Agriculture,
Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes
planten en plantaardige producten schadelijke organismen, artikel 2, § nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, l'article 2, § 1er,
1, 1, 5 en 8 gewijzigd bij koninklijk besluit van 22 februari 2001 en 1, 5 et 8 modifié par l'arrêté royal du 22 février 2001 et § 2,
§ 2, gewijzigd het bij de wet van 27 december 2004; modifié par la loi du 27 décembre 2004;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de Vu l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la lutte contre les
bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke
organismen, artikel 6 vervangen bij het koninklijk besluit van 18 mei organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, l'article
2011 en artikel 23; 6 remplacé par l'arrêté royal du 18 mai 2011 et l'article 23;
Gelet op het feit dat onderhavige regelgeving niet valt onder het Vu que la présente réglementation ne tombe pas sous le champ
toepassingsgebied van artikel 19/1 van de wet van 5 mei 1997 d'application de l'article 19/1 de la loi du 5 mai 1997 relative à la
betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame coordination de la politique fédérale de développement durable;
ontwikkeling;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 mars 2013;
maart 2013; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 27 maart 2013, Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat versterkte controlemaatregelen bedoeld in onderhavig besluit in werking zullen treden op het hele grondgebied van de Europese Unie vanaf 1 april 2013 en dat het derhalve noodzakelijk is dat dezelfde maatregelen worden toegepast vanaf dezelfde datum op het nationale grondgebied zoniet kunnen de betrokken operatoren de stromen van specifieke goederen verleggen naar de Belgische grenspunten van binnenkomst met als gevolg een proportionele verhoging van risico's op insleep van schadelijke organismen in België; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 mars 2013, Vu l'urgence motivée par le fait que les mesures de contrôle renforcées visées au présent arrêté entreront en vigueur sur l'ensemble du territoire de l'Union européenne à partir du 1er avril 2013 et qu'il est, dès lors, indispensable que ces mêmes mesures soient appliquées à partir de cette même date sur le territoire national faute de quoi les opérateurs concernés pourraient réorienter les flux de marchandises spécifiées vers les points d'entrée frontaliers belges avec pour conséquence une augmentation proportionnelle des risques d'introduction d'organismes nuisibles en Belgique;
Gelet op het advies nr. 53.089/1 van de Raad van State, gegeven op 28 Vu l'avis n° 53.089/1 du Conseil d'Etat, donné le 28 mars 2013 en
maart 2013, in toepassing van artikel 84, § 1, 1ste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Definities CHAPITRE 1er. - Définitions

Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van het

Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la Décision

Uitvoeringsbesluit 2013/92/EU van de Commissie van 18 februari 2013 d'exécution de la Commission 2013/92/UE du 18 février 2013 relatif à
betreffende het toezicht, de fytosanitaire controle en de te nemen la surveillance, aux contrôles phytosanitaires et aux mesures à
maatregelen met betrekking tot houten verpakkingsmateriaal dat prendre en ce qui concerne le matériel d'emballage en bois utilisé
gebruikt wordt voor het vervoer van specifieke goederen van oorsprong uit China. pour le transport de marchandises spécifiées en provenance de Chine.

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

a) houten verpakkingsmateriaal : hout of houtproducten, gebruikt voor a) matériel d'emballage en bois : le bois ou les produits en bois
utilisés pour soutenir, protéger ou contenir une marchandise, sous la
de ondersteuning, de bescherming of het dragen van waren, in de vorm forme de caisses, de boîtes, de cageots, de cylindres et autres
van pakkisten, bakken, kratten, vaten en soortgelijke verpakkingen, emballages similaires, de palettes, de caisses-palettes et autres
laadborden, laadkisten en andere laadplateaus, opzetranden voor plateaux de chargement, de rehausses pour palettes et de bois
laadborden en stuwmateriaal, daadwerkelijk gebruikt voor het vervoer d'arrimage, utilisés dans le transport d'objets de tous types, à
van allerlei voorwerpen; met uitzondering van verwerkt hout, l'exception du bois transformé fabriqué par des procédés utilisant la
geproduceerd door middel van lijm, warmte of druk of een combinatie colle, la chaleur ou la pression ou une combinaison de ces procédés et
daarvan en verpakkingsmateriaal dat volledig bestaat uit hout met een du matériel d'emballage intégralement composé de bois d'une épaisseur
dikte van 6 mm of minder; maximale de 6 millimètres;
b) specifieke goederen : goederen van oorsprong uit China die in de b) marchandises spécifiées : les marchandises en provenance de Chine
Unie worden ingevoerd, met vermelding van de in de bijlage vermelde importées dans l'Union, portant les codes de la nomenclature combinée
codes van de gecombineerde nomenclatuur; énumérés dans l'annexe;
c) zending : een hoeveelheid goederen die onder een en hetzelfde voor c) envoi : une quantité de marchandises couvertes par un document
douane- of andere formaliteiten vereiste document valt; unique requis pour les formalités douanières ou pour d'autres
d) het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 : het koninklijk formalités; d) l'arrêté royal du 10 août 2005 : l'arrêté royal du 10 août 2005
besluit van 10 augustus 2005 betreffende de bestrijding van voor relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux
planten en plantaardige producten schadelijke organismen; produits végétaux;
e) het ministerieel besluit van 23 december 2004 : het ministerieel e) l'arrêté ministériel du 23 décembre 2004 : l'arrêté ministériel du
besluit van 23 december 2004 tot vaststelling van de procedure voor 23 décembre 2004 fixant la procédure d'exécution des contrôles
het uitvoeren van fytosanitaire controles bij invoer en de eisen met phytosanitaires à l'importation et les conditions régissant ces
betrekking tot deze controles; contrôles;
f) het Agentschap : het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de f) L'Agence : l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne
Voedselketen. alimentaire.
HOOFDSTUK 2. - Toezicht CHAPITRE 2. - Surveillance

Art. 3.§ 1. Het houten verpakkingsmateriaal van iedere zending van de

Art. 3.§ 1er. Le matériel d'emballage en bois de chaque envoi des

specifieke goederen wordt vanaf zijn binnenkomst onder de controle van marchandises spécifiées est placé, dès son entrée, sous le contrôle de
het Agentschap geplaatst. l'Agence.
Het blijft onder de controle van het Agentschap staan tot voldaan is Il demeure placé sous le contrôle de l'Agence jusqu'à ce que les
aan de formaliteiten zoals bedoeld in paragraaf 2 en in artikel 4. formalités visées au paragraphe 2 et à l'article 4 aient été
§ 2. De verantwoordelijke deelt aan het Agentschap de juiste gegevens accomplies. § 2. Le responsable communique à l'Agence les données exactes de
van de zending mee minstens 24 uur voor de aankomst ervan in de l'envoi au minimum, 24 heures avant son arrivée au poste d'inspection
grensinspectiepost. Hiertoe overhandigt hij aan het Agentschap een frontalier. A cette fin, il remet à l'Agence un document
fytosanitair vervoersdocument volgens het model van bijlage II van het phytosanitaire de transport selon le modèle repris en annexe II de
ministerieel besluit van 23 december 2004, waarvan de rubrieken 3, 4, l'arrêté ministériel du 23 décembre 2004, dont les rubriques 3, 4, 5.1
5.1 en 6A ingevuld zijn overeenkomstig het ministerieel besluit van 23 et 6A sont complétées conformément à l'arrêté ministériel du 23
december 2004, dat mutatis mutandis van toepassing is. décembre 2004, lequel s'applique mutatis mutandis.
HOOFDSTUK 3. - Fytosanitaire controles CHAPITRE 3. - Contrôles phytosanitaires

Art. 4.Het houten verpakkingsmateriaal van de zendingen van

Art. 4.Le matériel d'emballage en bois des envois de marchandises

specifieke goederen is aan fytosanitaire controles onderworpen met een
minimumfrequentie zoals bedoeld in de bijlage van dit besluit om vast spécifiées est soumis aux contrôles phytosanitaires aux fréquences
te stellen of het houten verpakkingsmateriaal voldoet aan de eisen van minimales visées à l'annexe du présent arrêté afin de confirmer que le
de punten (2) en (8), rubriek I, deel A van bijlage IV van het matériel d'emballage en bois répond aux exigences énoncées aux points
koninklijk besluit van 10 augustus 2005. (2) et (8), section I, partie A de l'annexe IV de l'arrêté royal du 10
De fytosanitaire controles worden uitgevoerd in de grensinspectiepost août 2005. Les contrôles phytosanitaires sont réalisés au poste d'inspection
of op de plaats van bestemming vastgesteld in overeenstemming met het frontalier ou au lieu de destination déterminé conformément à l'arrêté
ministerieel besluit van 23 december 2004, dat mutatis mutandis van toepassing is. ministériel du 23 décembre 2004, lequel s'applique mutatis mutandis.
HOOFDSTUK 4. - Inwerkingtreding en buitenwerkingtreding CHAPITRE 4. - Entrée en vigueur et fin de vigueur

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waavan het in het

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordtbekendgemaakt en treedt buiten werking op 1 april 2015. au Moniteur belge et cesse d'être en vigueur 1er avril 2015.
Brussel, 29 maart 2013. Bruxelles, le 29 mars 2013.
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
Bijlage Annexe
SPECIFIEKE GOEDEREN MARCHANDISES SPECIFIEES
Code van de gecombineerde nomenclatuur Code de la nomenclature combinée
Omschrijving Description
Frequentie van fytosanitaire controles (%) Fréquence des contrôles phytosanitaires (%)
2514 00 00 2514 00 00
Leisteen, ook indien enkel kantrecht behouwen, dan wel in blokken of Ardoise, même dégrossie ou simplement débitée, par sciage ou
in platen van vierkante of rechthoekige vorm, verkregen door zagen, autrement, en blocs ou en plaques de forme carrée ou rectangulaire
door splijten of op dergelijke wijze
90 90
2515 2515
Marmer, travertijn, ecaussine en andere kalksteen voor de Marbres, travertins, écaussines et autres pierres calcaires de taille
steenhouwerij of voor het bouwbedrijf, met een schijnbare dichtheid ou de construction d'une densité apparente égale ou supérieure à 2,5,
van 2,5 of meer, en albast, ook indien enkel kantrecht behouwen dan et albâtre, même dégrossis ou simplement débités, par sciage ou
wel in blokken of in platen van vierkante of rechthoekige vorm, autrement, en blocs ou en plaques de forme carrée ou rectangulaire
verkregen door zagen, door splijten of op dergelijke wijze
90 90
2516 2516
Graniet, porfier, basalt, zandsteen en andere natuursteen voor de Granit, porphyre, basalte, grès et autres pierres de taille ou de
steenhouwerij of voor het bouwbedrijf, ook indien enkel kantrecht construction, même dégrossis ou simplement débités, par sciage ou
behouwen dan wel in blokken of in platen van vierkante of rechthoekige
vorm, verkregen door zagen, door splijten of op dergelijke wijze autrement, en blocs ou en plaques de forme carrée ou rectangulaire
90 90
6801 00 00 6801 00 00
Stenen voor bestrating, alsmede plaveien en trottoirbanden, van Pavés, bordures de trottoirs et dalles de pavage, en pierres
natuursteen (andere dan leisteen) naturelles (autres que l'ardoise)
15 15
6802 6802
Werken van steen (andere dan leisteen), bewerkte steen daaronder Pierres de taille ou de construction (autres que l'ardoise)
begrepen, andere dan bedoeld bij post 6801; blokjes en dergelijke travaillées et ouvrages en ces pierres, à l'exclusion de ceux du n°
artikelen voor mozaïeken, van natuursteen (leisteen daaronder 6801; cubes, dés et articles similaires pour mosaïques, en pierres
begrepen), ook indien op een drager; korrels, splinters (scherven) en naturelles (y compris l'ardoise), même sur support; granulés, éclats
poeder, van natuursteen (leisteen daaronder begrepen), kunstmatig et poudres de pierres naturelles (y compris l'ardoise), colorés
gekleurd artificiellement
15 15
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 29 maart Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 29 mars 2013.
2013. De Minister van Landbouw, La Ministre de l'Agriculture,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
^