← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 augustus 2002 tot bepaling van de omstandigheden bedoeld in de artikelen 22, tweede lid, 2° en 44, tweede lid, 2° van het koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende de fabricage, de distributie in het groot en de terhandstelling van geneesmiddelen "
| Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 augustus 2002 tot bepaling van de omstandigheden bedoeld in de artikelen 22, tweede lid, 2° en 44, tweede lid, 2° van het koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende de fabricage, de distributie in het groot en de terhandstelling van geneesmiddelen | Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté ministériel du 23 août 2002 déterminant les circonstances visées aux articles 22, alinéa 2, 2° et 44, alinéa 2, 2° de l'arrêté royal du 6 juin 1960 relatif à la fabrication, à la distribution en gros des médicaments et à leur dispensation |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
| VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
| 29 MAART 2006. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 29 MARS 2006. - Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté |
| ministerieel besluit van 23 augustus 2002 tot bepaling van de | ministériel du 23 août 2002 déterminant les circonstances visées aux |
| omstandigheden bedoeld in de artikelen 22, tweede lid, 2° en 44, | articles 22, alinéa 2, 2° et 44, alinéa 2, 2° de l'arrêté royal du 6 |
| tweede lid, 2° van het koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende | juin 1960 relatif à la fabrication, à la distribution en gros des |
| de fabricage, de distributie in het groot en de terhandstelling van | médicaments et à leur dispensation |
| geneesmiddelen | |
| De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
| Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid | Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 6, |
| op artikel 6, § 1, genummerd bij het koninklijk besluit van 8 augustus | § 1er, numéroté par l'arrêté royal du 8 août 1997 et modifié par la |
| 1997 en gewijzigd bij de wet van 20 oktober 1998; | loi du 20 octobre 1998; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 6 juin 1960 relatif à la fabrication, à la |
| fabricage, de distributie in het groot en de terhandstelling van | distribution en gros des médicaments et à leur dispensation, notamment |
| geneesmiddelen, inzonderheid op de artikelen 22, tweede lid, 2° en 44, | les articles 22, alinéa 2, 2° et 44, alinéa 2, 2°, modifié par |
| tweede lid, 2°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 februari | l'arrêté royal du 27 février 2003; |
| 2003; Gelet op het ministerieel besluit van 23 augustus 2002 tot bepaling | Vu l'arrêté ministériel du 23 août 2002 déterminant les circonstances |
| van de omstandigheden, bedoeld in de artikelen 22, tweede lid, 2°, en | visées aux articles 22, alinéa 2, 2°, et 44, alinéa 2, 2°, de l'arrêté |
| 44, tweede lid, 2°, van het koninklijk besluit van 6 juni 1960 | |
| betreffende de fabricage, de distributie in het groot en de | royal du 6 juin 1960, relatif à la fabrication, à la distribution en |
| terhandstelling van geneesmiddelen, gewijzigd bij het ministerieel | gros des médicaments et à leur dispensation, modifié par l'arrêté |
| besluit van 10 oktober 2003; | ministériel du 10 octobre 2003; |
| Gelet op advies 39.726/3 van de Raad van State, gegeven op 31 januari | Vu l'avis 39.726/3 du Conseil d'Etat, donné le 31 janvier 2006, en |
| 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
| gecoördineerde wetten op de Raad van State, | coordonnées sur le Conseil d'Etat, |
| Besluit : | Arrête : |
| Enig artikel. In het ministerieel besluit van 23 augustus 2002 tot | Article unique. A l'arrêté ministériel du 23 août 2002 déterminant les |
| bepaling van de omstandigheden bedoeld in de artikelen 22, tweede lid, | circonstances visées aux articles 22, alinéa 2, 2°, et 44, alinéa 2, |
| 2°, en 44, tweede lid, 2°, van het koninklijk besluit van 6 juni 1960 | 2°, de l'arrêté royal du 6 juin 1960 relatif à la fabrication, à la |
| betreffende de fabricage, de distributie in het groot en de | distribution en gros des médicaments et à leur dispensation, modifié |
| terhandstelling van geneesmiddelen, gewijzigd bij het ministerieel | |
| besluit van 10 oktober 1993, wordt een artikel 3 toegevoegd, luidend | par l'arrêté ministériel du 10 octobre 1993, un article 3 est ajouté, |
| als volgt : | libellé comme suit : |
| « Art. 3.Onder de omstandigheden bedoeld in de artikelen 22, tweede |
« Art. 3.Sous les circonstances, visées aux articles 22, alinéa 2, |
| lid, 2°, en 44, tweede lid, 2°, van het koninklijk besluit van 6 juni | 2°, et 44, alinéa 2, 2°, de l'arrêté royal du 6 juin 1960 relatif à la |
| 1960 betreffende de fabricage, de distributie in het groot en de | fabrication, à la distribution en gros des médicaments et à leur |
| terhandstelling van geneesmiddelen wordt tevens bedoeld het aankopen | dispensation est également visée l'acquisition de comprimés de fer et |
| van ijzertabletten en hun terbeschikkingstelling aan de erkende | leur mise à la disposition des établissements agréés visés à l'article |
| instellingen als bedoeld in artikel 4 van de wet van 5 juli 1994 | 4 de la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang |
| betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong, met het | d'origine humaine, en vue de leur dispensation par ces établissements |
| oog op hun terhandstelling door deze instellingen aan vruchtbare | |
| vrouwelijke bloedgevers. Deze terhandstelling gebeurt onder de | aux femmes donneurs de sang en état de procréer. Cette dispensation |
| verantwoordelijkheid van een geneesheer teneinde ijzerdepletie bij de | s'effectue sous la responsabilité d'un médecin en vue de prévenir une |
| betrokken personen te voorkomen. ». | déplétion en fer chez les personnes concernées. ». |
| Brussel, 29 maart 2006. | Bruxelles, le 29 mars 2006. |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |