Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 29/06/2023
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 27 mei 2019 tot vaststelling van de hiërachiseringsprincipes van de werkenpakketten in een audit van een woning "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 27 mei 2019 tot vaststelling van de hiërachiseringsprincipes van de werkenpakketten in een audit van een woning Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 27 mai 2019 visant à établir les principes de hiérarchisation des bouquets de travaux dans un audit logement
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
29 JUNI 2023. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 29 JUIN 2023. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 27 mei 2019 tot vaststelling van de 27 mai 2019 visant à établir les principes de hiérarchisation des
hiërachiseringsprincipes van de werkenpakketten in een audit van een woning bouquets de travaux dans un audit logement
De Minister van Energie en de Minister van Huisvesting, Le Ministre de l'Energie et le Ministre du Logement,
Gelet op het Waalse Wetboek van Duurzaam Wonen, artikelen 14 en 29, Vu le Code wallon de l'habitation durable, les articles 14 et 29,
laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 21 december 2022; modifiés en dernier lieu par le décret du 21 décembre 2022 ;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 april 2019 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 avril 2019 relatif à l'audit
betreffende de audit van een woning, inzonderheid op artikel 5, § 1, logement, l'article 5, § 1 er, alinéa 2 ;
tweede lid; Gelet op het ministerieel besluit van 27 mei 2019 tot vaststelling van Vu l'arrêté ministériel du 27 mai 2019 visant à établir les principes
de hiërachiseringsprincipes van de werkenpakken in een audit van een woning; de hiérarchisation des bouquets de travaux dans un audit logement ;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 29 juni 2023; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 juin 2023 ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 février 2023;
februari 2023;
Gelet op het rapport van 23 februari 2023, opgemaakt overeenkomstig Vu le rapport du 23 février 2023 établi conformément à l'article 3, 2°
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; régionales ; Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil
Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van dertig
dagen, gericht aan de Raad van State op 23 maart 2023, overeenkomstig d'Etat le 23 mars 2023, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1,
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Gelet op het advies van de "CESE" beleidsgroep "Energie", gegeven op Considérant l'avis du CESE pôle Energie, donné le 12 avril 2023 ;
12 april 2023; Gelet op het advies van de "CESE" beleidsgroep "Huisvesting", gegeven op 12 april 2023, Considérant l'avis du CESE pôle Logement, donné le 12 avril 2023,
Besluiten : Arrêtent :

Artikel 1.In artikel 1, eerste lid, van het ministerieel besluit van

Article 1er.A l'article 1er, alinéa 1er de l'arrêté ministériel du 7

27 mei 2019 tot vaststelling van de hiërachiseringsprincipes van de mai 2019 visant à établir les principes de hiérarchisation des
werkenpakken in een audit van een woning worden de volgende bouquets de travaux dans un audit logement, les modifications
wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées :
1° er wordt een punt 1/1° ingevoegd, luidend als volgt: 1° un 1° /1 rédigé comme suit est inséré :
"1° /1 hiërarchie: de organisatie van aanbevelingen en « 1° /1 la hiérarchie : l'organisation des recommandations et des
werkenpakketten;" ; bouquets de travaux ; » ;
2° in 4° worden de woorden "van de rapporten over de opvolging van de 2° au 4°, les mots «, de ses rapports de suivi des travaux » sont
werken ervan" opgeheven. abrogés.

Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "met inachtneming van de" vervangen door de woorden "waarbij bijzondere aandacht wordt geschonken aan"; 2° in paragraaf 1, eerste lid, 1° a), worden de punten (3) tot en met (6) opgeheven; 3° in paragraaf 1, eerste lid, van de Franse versie, worden de woorden "en respectant" vervangen door de woorden "en privilégiant"; 4° in paragraaf 1, eerste lid, 2°, a), wordt het woord "waterdichtheidsgebreken" vervangen door het woord "gebreken" en wordt

Art. 2.A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe1er, alinéa 1er, les mots « en respectant » sont remplacés par les mots « en privilégiant » ; 2° au paragraphe1er, alinéa 1er, 1°, a), les (3) à (6) sont abrogés ; 3° au paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots « en respectant » sont remplacé par les mots « en privilégiant » ; 4° au paragraphe1er, alinéa 1er, 2°, a), les mots « d'étanchéité » et

de woorden "en 9° " opgeheven ; « et 9° » sont abrogés ;
5° in paragraaf 1, eerste lid, 2°, a), worden de woorden "3° en" 5° au paragraphe 1er, alinéa 1er, 2°, a), les mots « 3° et » sont
ingevoegd tussen de woorden "de werken bedoeld in" en "4° "; insérés entre les mots « travaux visés aux » et « 4° » ;
6° in paragraaf 3 wordt het tweede lid vervangen als volgt: "Met 6° au paragraphe 1er, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Pour
betrekking tot het eerste lid, 1°, kan het eerste werkenpakket in ce qui concerne le paragraphe 1er, 1°, le premier bouquet de travaux
voorkomend geval worden aangevuld met werken die voldoen aan de peut le cas échéant être complété par des travaux qui respectent
volgorde bedoeld in paragraaf 1, 2°. "; l'ordre visé à paragraphe 1 er, 2°. » ;
7° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden ""13° en 14° " 7° au paragraphe 2, alinéa 2, les mots « 13° et 14° » sont remplacés
vervangen door de woorden "13° tot en met 22° "; par les mots « 13° à 22° » ;
8° in paragraaf 2 wordt het derde lid opgeheven. 8° au paragraphe 2, l'alinéa 3 est abrogé.

Art. 3.Dit besluit is van toepassing op:

Art. 3.Le présent arrêté s'applique :

1° de aanvraag voor een auditpremie waarvoor de factuur is uitgereikt 1° à la demande de prime audit dont la facture est postérieure à
na de inwerkingtreding van dit besluit ; l'entrée en vigueur du présent arrêté ;
2° de aanvraag voor premies voor werken waarvan de eindfactuur voor de 2° à la demande de primes travaux dont la facture finale du dernier
laatste werken dateert van na de inwerkingtreding van dit besluit en travail est postérieure à l'entrée en vigueur du présent arrêté et
waarvan de andere werken die in de aanvraag zijn opgenomen, op basis dont les autres travaux compris dans cette demande sont datés, sur
van hun eindfacturen, dateren van ten hoogste twee jaar vóór de base de leur facture finale, au maximum de deux ans avant la demande
aanvraag voor de premie voor werken; de prime travaux ;
3° de aanvraag voor een renopack ingediend, vanaf de inwerkingtreding 3° à la demande de rénopack introduite, à compter de l'entrée en
van dit besluit, bij de "Société wallonne du Crédit social" (Waalse vigueur du présent arrêté, à la Société wallonne du Crédit social en
maatschappij voor sociaal krediet) overeenkomstig het besluit van de
Waalse Regering van 16 mei 2019 tot goedkeuring van het algemeen application de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 mai 2019
reglement houdende de algemene beginselen tot toekenning van kredieten approuvant le règlement général définissant les principes généraux
door de "Société wallonne du crédit social" (Waalse maatschappij voor d'octroi des crédits par la Société wallonne du Crédit social et les
sociaal krediet) en de "Guichets du crédit social" (Sociaal Guichets du Crédit social ;
kredietloketten);
4° de aanvraag voor een renopack ingediend, vanaf de inwerkingtreding 4° à la demande de rénopack introduite, à compter de l'entrée en
van dit besluit, bij het "Fonds du logement des familles nombreuses de vigueur du présent arrêté, au Fonds du Logement des Familles
Wallonie " (Fonds voor de huisvestingsfonds van de kroostrijke nombreuses de Wallonie en application de l'arrêté du Gouvernement
gezinnen van Wallonië) overeenkomstig het besluit van de Waalse
Regering van 16 mei 2019 tot goedkeuring van het algemeen reglement wallon du 16 mai 2019 portant approbation du règlement général
houdende de algemene beginselen op grond waarvan de kredieten uit définissant les principes généraux d'octroi des crédits en Fonds B2
Fonds 2 door het "Fonds du logement des familles nombreuses de par le Fonds du logement des Familles nombreuses de Wallonie.
Wallonie" (Fonds voor de huisvestingsfonds van de kroostrijke gezinnen
van Wallonië) toegestaan worden.
In afwijking van lid 1, 2°, is dit besluit niet van toepassing op de Par dérogation à l'alinéa 1er, 2°, le présent arrêté ne s'applique pas
aanvrager die verzoekt om toepassing van maatregelen vóór de au demandeur qui sollicite l'application des mesures antérieures à
inwerkingtreding van dit besluit op voorwaarde dat : l'entrée en vigueur du présent arrêté pour autant que :
1° de registratie van zijn opvolgingsrapport dateert van maximum drie 1° l'enregistrement de son rapport de suivi date de maximum trois ans
jaar na de inwerkingtreding van dit besluit, en dat hij beschikt over après l'entrée en vigueur du présent arrêté, et qu'il dispose d'un
een auditrapport als bedoeld in artikel 15, §§ 2 en 3, van het besluit rapport d'audit prévu à l'article 15, §§ 2 et 3 de l'arrêté du
van de Waalse Regering van 4 april 2019 betreffende de audit van een Gouvernement du 4 avril 2019 relatif à l'audit logement dont
woning, waarvan de registratie dateert van maximum drie maanden na de l'enregistrement date de maximum trois mois après l'entrée en vigueur
inwerkingtreding van dit besluit; du présent arrêté ;
2° hij geen premie heeft ontvangen overeenkomstig de bepalingen van 2° il n'ait pas bénéficié d'une prime selon les dispositions du
dit besluit voor een aanbevolen investering in zijn huisvestingsaudit. présent arrêté pour un investissement recommandé dans son audit logement.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2023.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2023.

De artikelen 1 en 2 houden op van kracht te zijn op 1 juli 2026. Les articles 1 et 2 cessent leurs effets le 1er juillet 2026.
Namen, 29 juni 2023. Namur, le 29 juin 2023.
Ph. HENRY Ph. HENRY
Ch. COLLIGNON Ch. COLLIGNON
^