← Terug naar "Ministerieel besluit tot bepaling van de modellen van berichten en kennisgevingen beoogd in artikel 23quater van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen "
Ministerieel besluit tot bepaling van de modellen van berichten en kennisgevingen beoogd in artikel 23quater van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen | Arrêté ministériel déterminant les modèles des avis et notifications visés à l'article 23quater de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 29 JUNI 2012. - Ministerieel besluit tot bepaling van de modellen van berichten en kennisgevingen beoogd in artikel 23quater van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen De Minister van Zelfstandigen, | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 29 JUIN 2012. - Arrêté ministériel déterminant les modèles des avis et notifications visés à l'article 23quater de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants La Ministre des Indépendants, |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende | Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social |
inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, artikel | des travailleurs indépendants, l'article 23quater, § 7, alinéa 2, |
23quater, § 7, tweede lid, ingevoegd bij de programmawet van 22 juni 2012; | inséré par la loi-programme du 22 juin 2012; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
Overwegende dat het nieuwe artikel 23quater van het koninklijk besluit | Considérant que le nouvel article 23quater de l'arrêté royal n° 38 du |
nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut | 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs |
der zelfstandigen reeds op 1 juli 2012 in werking treedt. | indépendants entre déjà en vigueur au 1er juillet 2012; |
Overwegende dat de toepassing van deze nieuwe maatregel toevertrouwd | Considérant que l'application de cette nouvelle mesure est confiée aux |
is aan de notarissen, aan elke persoon of dienst die bevoegd is om een | notaires, à chaque personne ou service habilité à établir un |
attest van erfopvolging zoals bedoeld in artikel 1240bis van het | certificat d'hérédité visé à l'article 1240bis du Code civil et aux |
Burgerlijk Wetboek op te maken, en de socialeverzekeringsfondsen voor | caisses d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, et que |
zelfstandigen en dat deze personen tijdig moeten kunnen beschikken | ces personnes doivent pouvoir disposer en temps utile d'un modèle |
over een model van bericht of kennisgeving teneinde de taken die hen | d'avis ou de notification afin de pouvoir exécuter d'une manière |
wettelijk zijn toevertrouwd op een coherente, correcte en tijdige | correcte et cohérente et à temps les tâches qui leur sont légalement |
manier te kunnen uitvoeren, | imparties, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De berichten en kennisgevingen, bedoeld in artikel 23quater |
Article 1er.Les avis et notifications visés à l'article 23quater de |
van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting | l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social |
van het sociaal statuut der zelfstandigen, worden opgesteld | des travailleurs indépendants, sont établis conformément aux modèles |
overeenkomstig de modellen beoogd in de bijlagen I en II van dit | repris aux annexes I et II du présent arrêté. |
besluit. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2012. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2012. |
Brussel, 29 juni 2012. | Bruxelles, le 29 juin 2012. |
De Minister van Zelfstandigen, | La Ministre des Indépendants, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |