Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 29/07/2019
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 20 augustus 2018 tot benoeming van de leden van het oriëntatie- en selectiecomité voor de productie, de verspreiding en de kwaliteit van de informatie bestemd voor jongeren "
Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 20 augustus 2018 tot benoeming van de leden van het oriëntatie- en selectiecomité voor de productie, de verspreiding en de kwaliteit van de informatie bestemd voor jongeren Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 août 2018 portant nomination des membres du Comité d'orientation et de sélection pour la production, la diffusion et la qualité de l'information à destination des jeunes
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
29 JULI 2019. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het 29 JUILLET 2019. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 20 augustus 2018 tot benoeming van de leden du 20 août 2018 portant nomination des membres du Comité d'orientation
van het oriëntatie- en selectiecomité voor de productie, de et de sélection pour la production, la diffusion et la qualité de
verspreiding en de kwaliteit van de informatie bestemd voor jongeren l'information à destination des jeunes
De Minister van Jeugd, Le Ministre de la Jeunesse,
Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden Vu le décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions d'agrément
voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et
en huisvestingscentra en van informatiecentra voor jongeren en van hun d'hébergement et centres d'information des jeunes et de leurs
federaties, artikel 43bis, ingevoegd bij het decreet van 8 mei 2008; fédérations, l'article 43bis, inséré par le décret du 9 mai 2008 ;
Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een Vu le décret du 3 avril 2014 destiné à promouvoir une représentation
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 Vu 1'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet
juli 2014 houdende regeling van haar werking, artikel 13, § 1, 10°, a) 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, l'article
; 13, § 1er, 10°, a);
Gelet op het ministerieel besluit van 20 augustus 2018 tot benoeming Vu l'arrêté ministériel du 20 aout 2018 portant nomination des membres
du Comité d'orientation et de sélection pour la production, la
van de leden van het oriëntatie- en selectiecomité voor de productie, diffusion et la qualité de l'information à destination des jeunes;
de verspreiding en de kwaliteit van de informatie bestemd voor jongeren; Considérant la demande de changement de mandat au sein des délégués du
Overwegende dat er een aanvraag werd ingediend om een mandaat binnen Ministère de la Communauté française;
de afgevaardigden van het Ministerie van de Franse Gemeenschap te Qu'il convient dès lors de procéder à la modification de l'arrêté
wijzigen; Dat derhalve het ministerieel besluit van 20 augustus 2018 gewijzigd moet worden, ministériel du 20 août 2018 précité,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1, 2° (onder: als afgevaardigden van het

Article 1er.Dans l'article 1er, 2° (sous: au titre de délégués du

Ministerie van de Franse Gemeenschap) van het ministerieel besluit van Ministère de la Communauté française) de l'arrêté ministériel du 20
20 augustus 2018 tot benoeming van de leden van het oriëntatie- en aout 2018 portant nomination des membres du Comité d'orientation et de
selectiecomité voor de productie, de verspreiding en de kwaliteit van sélection pour la production, la diffusion et la qualité de
de informatie bestemd voor de jongeren, worden de woorden "de heer l'information à destination des jeunes, les mots « Monsieur Régis
Régis LAURENT" vervangen door de woorden "de heer Yves REINKIN". LAURENT » sont remplacés par les mots « Monsieur Yves REINKIN ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

ondertekend. Brussel, 29 juli 2019. Bruxelles, le 29 juillet 2019.
R. MADRANE R. MADRANE
^