← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 8 juni 2007 tot bepaling van het model van de werkkleding en het embleem van bewakingsagenten "
| Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 8 juni 2007 tot bepaling van het model van de werkkleding en het embleem van bewakingsagenten | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 8 juin 2007 déterminant le modèle et l'emblème des tenues de travail des agents de gardiennage |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
| 29 JULI 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 29 JUILLET 2013. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
| ministerieel besluit van 8 juni 2007 tot bepaling van het model van de | du 8 juin 2007 déterminant le modèle et l'emblème des tenues de |
| werkkleding en het embleem van bewakingsagenten | travail des agents de gardiennage |
| De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
| Gelet op de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en | Vu la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et |
| bijzondere veiligheid, artikel 8, § 1, eerste lid, 2° en tweede lid, | particulière, article 8, § 1er, alinéa 1er, 2°, et alinéa 2, modifiée |
| gewijzigd bij de wet van 7 mei 2004; | par la loi du 7 mai 2004; |
| Gelet op advies 53.515/2 van de Raad van State, gegeven op 3 juli | Vu l'avis 53.515/2 du Conseil d'Etat, donné le 3 juillet 2013, en |
| 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
| gecoördineerde wetten op de Raad van State, vervangen bij de wet van 2 | coordonnées sur le Conseil d'Etat, remplacé par la loi du 2 avril |
| april 2003, | 2003, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 9 van het ministerieel besluit van 8 juni 2007 tot |
Article 1er.L'article 9 de l'arrêté ministériel du 8 juin 2007 |
| bepaling van het model van de werkkleding en het embleem van | déterminant le modèle et l'emblème des tenues de travail des agents de |
| bewakingsagenten, wordt vervangen als volgt : | gardiennage, est remplacé comme suit : |
| « Art. 9.In afwijking van de artikelen 2, eerste en derde lid, 3 en |
« Art. 9.Par dérogation aux articles 2, alinéa 1er et 3, 3 et 5, et |
| 5, en onverminderd de overige bepalingen van dit besluit, bestaat de | sans préjudice des autres dispositions du présent arrêté, la tenue de |
| werkkleding voor het uitvoeren van activiteiten, bedoeld in artikel 1, | travail pour l'exercice des activités visées à l'article 1er, § 1er, |
| § 1, eerste lid, 8°, van de wet, uit de kleding met opschriften zoals | alinéa 1er, 8°, de la loi se compose de la tenue et des inscriptions |
| bepaald in artikel 27/1 van het koninklijk besluit van 2 juni 2010 | tels que fixés à l'article 27/1 de l'arrêté royal du 2 juin 2010 |
| betreffende het wegverkeer van uitzonderlijke voertuigen. » | relatif à la circulation routière des véhicules exceptionnels. » |
Art. 2.Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 2.L'article 10 du même arrêté est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2013. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2013. |
| Brussel, 29 juli 2013. | Bruxelles, le 29 juillet 2013. |
| Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |