Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 29/07/1998
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de bekwaamheidsproeven voor verhoging in weddeschaal bij de gerechtelijke politie bij de parketten "
Ministerieel besluit betreffende de bekwaamheidsproeven voor verhoging in weddeschaal bij de gerechtelijke politie bij de parketten Arrêté ministériel relatif aux épreuves de capacité d'avancement barémique à la police judiciaire près les parquets
MINISTERIE VAN JUSTITIE 29 JULI 1998. - Ministerieel besluit betreffende de bekwaamheidsproeven voor verhoging in weddeschaal bij de gerechtelijke politie bij de parketten De Minister van Justitie, MINISTERE DE LA JUSTICE 29 JUILLET 1998. - Arrêté ministériel relatif aux épreuves de capacité d'avancement barémique à la police judiciaire près les parquets Le Ministre de la Justice,
Gelet op de wet van 7 april 1919 tot instelling van rechterlijke Vu la loi du 7 avril 1919 instituant des officiers et agents
officieren en agenten bij de parketten, gewijzigd bij de wetten van 21 judiciaires près les parquets, modifiée par les lois des 21 août 1948,
augustus 1948, 27 maart 1969, 2 december 1982, 18 juli 1991, bij het 27 mars 1969, 2 décembre 1982, 18 juillet 1991, par l'arrêté royal du
koninklijk besluit van 5 augustus 1991 en bij de wet van 5 augustus 5 août 1991 et par la loi du 5 août 1992;
1992; Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1997 houdende de Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1997 portant le statut administratif
administratieve rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de et pécuniaire des membres du personnel de la police judiciaire près
personeelsleden van de gerechtelijke politie bij de parketten,
inzonderheid op artikel 114; les parquets, notamment l'article 114;
Gelet op het protocol nr. 97 van 27 maart 1995 van Sectorcomité III - Vu le protocole n° 97 du 27 mars 1995 du Comité de secteur III -
Justitie; Justice;
Gelet op het protocol nr. 136 van 30 mei 1996 van Sectorcomité III - Vu le protocole n° 136 du 30 mai 1996 du Comité de secteur III -
Justitie; Justice;
Gelet op het advies van de raad van overleg van de gerechtelijke Vu l'avis du conseil de concertation de la police judiciaire, donné le
politie, gegeven op 8 mei 1996; 8 mai 1996;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16
augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989; juin 1989 et 4 juillet 1989;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat de personeelsleden van de gerechtelijke politie bij de Considérant que les membres du personnel de la police judiciaire près
parketten een nieuwe loopbaan hebben sedert 1 januari 1998; les parquets ont une nouvelle carrière depuis le 1er janvier 1998;
Overwegende dat in die loopbaan is voorzien dat personeelsleden alléén Considérant que dans cette carrière, il est prévu que les membres du
maar kunnen worden aangewezen voor de leidinggevende functies bij de personnel ne peuvent être désignés aux fonctions de direction à la
gerechtelijke politie wanneer ze voldoen aan de voorwaarden voor de police judiciaire que s'ils satisfont aux conditions de promotion à
bevordering tot weddeschaal 1D; l'échelle de traitement 1D;
Overwegende dat 53 van de 77 betrekkingen die bestemd zijn voor de Considérant que 53 des 77 emplois destinés à la promotion à l'échelle
bevordering tot weddeschaal 1D en de 231 betrekkingen die bestemd zijn de traitement 1D sont vacants ainsi que les 231 emplois destinés à la
voor de bevordering tot weddeschaal 2D sedert de invoering van de promotion à l'échelle de traitement 2D, et ce depuis l'instauration de
nieuwe loopbaan op 1 januari 1998 vacant zijn; la nouvelle carrière, le 1er janvier 1998;
Overwegende dat de bevorderingen tot de weddeschalen 1D en 2D volledig nieuwe mogelijkheden vormen in de loopbaan die essentieel zijn voor het vervullen van directie- en omkaderingsfuncties en het daarom dringend noodzakelijk is deze vernieuwingen door te voeren; Overwegende dat het slagen voor een bekwaamheidsproef voor verhoging in weddeschaal één van de voorwaarden vormt voor de bevordering tot een weddeschaal D; Overwegende dat sedert 1 januari 1998 verschillende personeelsleden, met uitzondering van de bekwaamheidsproef, voldoen aan de voorwaarden om te kunnen bevorderd worden tot een weddeschaal D; Overwegende dat, om personeelsleden te kunnen aanwijzen voor leidinggevende functies en om de nieuwe loopbaan volledig te verwezenlijken door de vacante betrekkingen die bestemd zijn voor de bevorderingen tot een weddeschaal D op te vullen, zonder uitstel bekwaamheidsproeven voor verhoging in weddeschaal moeten georganiseerd worden; Overwegende dat het om de bovengenoemde objectieven te verwezenlijken dringend noodzakelijk is het programma, de organisatie en de samenstelling van de examencommissies van deze bekwaamheidsproeven vast te stellen, Considérant que les promotions aux échelles de traitement 1D et 2D constituent, dans la carrière, des possibilités entièrement nouvelles qui sont essentielles pour pourvoir aux fonctions de direction et d'encadrement et que par conséquent, il est urgent de réaliser ces innovations; Considérant que la réussite d'une épreuve de capacité d'avancement barémique constitue une des conditions pour la promotion à une échelle de traitement D; Considérant que, depuis le 1er janvier 1998, différents membres du personnel satisfont aux conditions pour être promus à une échelle de traitement D, à l'exception de l'épreuve de capacité; Considérant que, pour pouvoir désigner des membres du personnel à des fonctions de direction et pour réaliser complètement la nouvelle carrière en complétant les emplois vacants qui sont destinés aux promotions à une échelle de traitement D, les épreuves de capacité d'avancement barémique doivent être organisées sans délais; Considérant que, pour réaliser les objectifs mentionnés ci-dessus, il est urgent de fixer le programme, l'organisation et la composition des jurys de ces épreuves de capacité,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.De bekwaamheidsproeven voor de bevordering tot de

Article 1er.Les épreuves de capacité pour la promotion aux échelles

weddeschalen 1D en 2D worden georganiseerd door het de traitement 1D et 2D sont organisées par le commissariat général de
commissariaat-generaal van de gerechtelijke politie bij de parketten la police judiciaire près les parquets en collaboration avec le
in samenwerking met het ministerie van Justitie. ministère de la Justice.

Art. 2.Om toegelaten te worden tot de bekwaamheidsproef voor de

Art. 2.Pour être admis à l'épreuve de capacité pour la promotion à

bevordering tot weddeschaal 1D in de graad van gerechtelijk l'échelle de traitement 1D au grade de commissaire judiciaire
afdelingscommissaris, laboratoriumafdelingscommissaris of divisionnaire, de commissaire divisionnaire de laboratoire ou de
afdelingscommissaris van de dienst telecommunicatie, moet de gegadigde commissaire divisionnaire du service des télécommunications, le
ten laatste op de datum van afsluiting van de inschrijvingstermijn candidat doit, au plus tard à la date de clôture du délai
voor deze proef bekleed zijn met die graad. d'inscription pour cette épreuve, être titulaire de ce grade.

Art. 3.Om toegelaten te worden tot de bekwaamheidsproef voor de

Art. 3.Pour être admis à l'épreuve de capacité pour la promotion à

bevordering tot weddeschaal 2D in de graad van gerechtelijk l'échelle de traitement 2D au grade d'inspecteur judiciaire
afdelingsinspecteur, laboratoriumafdelingsinspecteur, divisionnaire, d'inspecteur divisionnaire de laboratoire,
afdelingsinspecteur-elektrotechnicus of afdelingsinspecteur voor d'inspecteur-électrotechnicien divisionnaire ou d'inspecteur
gerechtelijke identificatie, moet de gegadigde ten laatste op de datum divisionnaire d'identification judiciaire, le candidat doit, au plus
van afsluiting van de inschrijvingstermijn voor deze proef bekleed tard à la date de clôture du délai d'inscription pour cette épreuve,
zijn met die graad. être titulaire de ce grade.

Art. 4.De bekwaamheidsproeven worden aangekondigd door middel van een

Art. 4.Les épreuves de capacité sont annoncées au moyen d'un avis

bericht dat ten minste drie maanden voor de datum waarop het notifié aux officiers et agents judiciaires au moins trois mois avant
schriftelijk gedeelte van de bekwaamheidsproef wordt afgenomen ter la date de la partie écrite de l'épreuve de capacité.
kennis wordt gebracht van de gerechtelijke officieren en agenten. Dans cet avis, le délai d'inscription est, entre autres, mentionné et
In dit bericht wordt onder meer de inschrijvingstermijn vermeld en les principes généraux de management, les approches du management et
worden de algemene managementbeginselen, de managementbenaderingen en les domaines relatifs au management qui peuvent entrer en ligne de
de deelgebieden inzake management die tijdens de bekwaamheidsproef aan compte au cours de l'épreuve de capacité sont énumérés.
bod kunnen komen, opgesomd.

Art. 5.De gegadigden moeten hun aanvraag tot deelneming aan de

Art. 5.Les candidats doivent envoyer leur demande de participation à

bekwaamheidsproef per ter post aangetekende brief zenden aan de l'épreuve de capacité par lettre recommandée à la poste au ministre de
minister van Justitie, Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie - la Justice - Direction générale de l'Organisation judiciaire Service
Dienst Personeelszaken gerechtelijke politie, Waterloolaan 115, 1000 du personnel police judiciaire, boulevard de Waterloo 115, 1000
Brussel. Bruxelles.

Art. 6.Gegadigden die geslaagd zijn voor het schriftelijk gedeelte

Art. 6.Les candidats qui ont réussi la partie écrite de l'épreuve de

van de bekwaamheidsproef voor verhoging in weddeschaal worden op hun capacité d'avancement barémique en sont exemptés à leur demande lors
verzoek hiervan vrijgesteld bij een latere deelneming aan een d'une participation ultérieure à une pareille épreuve de capacité.
dergelijke bekwaamheidsproef.
Ze moeten in hun aanvraag tot deelneming uitdrukkelijk om deze Dans leur demande de participation, ils doivent expressément
vrijstelling verzoeken. solliciter cette exemption.

Art. 7.Ten minste zeven dagen voor elk gedeelte van de

Art. 7.Au moins sept jours avant chaque partie de l'épreuve de

bekwaamheidsproef wordt schriftelijk de datum, het uur en de plaats capacité, la date, l'heure et le lieu de l'épreuve sont notifiés par
van de proef ter kennis gebracht van elke betrokken gegadigde. écrit à chaque candidat concerné.

Art. 8.De twee gedeelten van de bekwaamheidsproef worden in volgende

Art. 8.Les deux parties de l'épreuve de capacité ont lieu dans

orde afgenomen : l'ordre suivant :
1° schriftelijk gedeelte (duur : 3 uur) : 1° partie écrite (durée : 3 heures) :
vereiste minimum der punten op straffe van uitsluiting : 12 punten op de 20. minimum des points requis sous peine d'exclusion : 12 points sur 20.
Dit gedeelte heeft tot doel na te gaan : Cette partie a pour but de vérifier :
a) voor de bevordering tot weddeschaal 1D : het gebruik als a) pour la promotion à l'échelle de traitement 1D : l'emploi, en tant
leidinggevende van managementstijlen in politiesituaties en de que dirigeant, de procédés de management dans des situations
argumentatie ervan; policières et son argumentation;
b) voor de bevordering tot weddeschaal 2D : het rekening houden, als b) pour la promotion à l'échelle de traitement 2D : la prise en
verantwoordelijke voor een onderzoeksopdracht, met de politionele, compte, en tant que responsable d'une mission de recherche, des
juridische en leidinggevende componenten van deze opdracht en de composantes policières, juridiques et dirigeantes de cette mission et
argumentatie ervan. leur argumentation.
2° mondeling gedeelte (duur : 30 minuten) : 2° partie orale (durée : 30 minutes) :
vereiste minimum der punten om te slagen : 12 punten op de 20. minimum des points requis pour réussir : 12 points sur 20.
Dit gedeelte heeft tot doel na te gaan : Cette partie a pour but de vérifier :
a) voor de bevordering tot weddeschaal 1D : de bekwaamheid voor het a) pour la promotion à l'échelle de traitement 1D : la capacité de
leiden en beheren van een brigade, regionaal laboratorium of dienst direction et de gestion d'une brigade, d'un laboratoire régional ou
met oog voor verbeterings- en veranderingsprocessen in een wijzigende d'un service en tenant compte des processus d'amélioration et de
maatschappelijke context; changement dans un contexte social en mutation;
b) voor de bevordering tot weddeschaal 2D : de bekwaamheid als b) pour la promotion à l'échelle de traitement 2D : la capacité en
verantwoordelijke voor een onderzoeksopdracht. tant que responsable d'une mission de recherche.
HOOFDSTUK II. - Examencommissies CHAPITRE II. - Des jurys
Afdeling I. - Examencommissie van de bekwaamheidsproeven voor de Section Ire. - Du jury des épreuves de capacité pour la promotion à
bevordering tot weddeschaal 1D l'échelle de traitement 1D

Art. 9.De examencommissie van de bekwaamheidsproeven voor de

Art. 9.Le jury des épreuves de capacité pour la promotion à l'échelle

bevordering tot weddeschaal 1D wordt voorgezeten door een magistraat de traitement 1D est présidé par un magistrat d'un parquet près une
van een parket bij een hof van beroep die blijk heeft gegeven van de cour d'appel qui a justifié de la connaissance du français et du
kennis van het Nederlands en het Frans. Ze bestaat uit een néerlandais. Il comprend une section néerlandophone, une section
Nederlandstalige, Franstalige en Duitstalige afdeling. francophone et une section germanophone.
Iedere afdeling bestaat, naast de voorzitter, uit : Outre le président, chaque section est composée de :
1° een magistraat van een parket van de procureur des Konings; 1° un magistrat d'un parquet du procureur du Roi;
2° twee deskundigen in management; 2° deux experts en management;
3° twee gerechtelijke officieren, bekleed met de volgende graad, die 3° deux officiers judiciaires, titulaires du grade suivant, qui
weddeschaal 1D genieten of aan de voorwaarden voor de bevordering tot bénéficient de l'échelle de traitement 1D ou satisfont aux conditions
weddeschaal 1D voldoen : pour la promotion à l'échelle de traitement 1D :
- gerechtelijk afdelingscommissaris voor de bekwaamheidsproef met - commissaire judiciaire divisionnaire pour l'épreuve de capacité en
betrekking tot deze graad; rapport avec ce grade;
- gerechtelijk afdelingscommissaris of - commissaire judiciaire divisionnaire ou commissaire divisionnaire de
laboratoriumafdelingscommissaris voor de bekwaamheidsproef met laboratoire pour l'épreuve de capacité en rapport avec le grade de
betrekking tot de graad van laboratoriumafdelingscommissaris; commissaire divisionnaire de laboratoire;
- gerechtelijk afdelingscommissaris of - commissaire judiciaire divisionnaire ou commissaire divisionnaire de
laboratoriumafdelingscommissaris voor de bekwaamheidsproef met laboratoire pour l'épreuve de capacité en rapport avec le grade de
betrekking tot de graad van afdelingscommissaris van de dienst commissaire divisionnaire du service des télécommunications;
telecommunicatie;
4° een secretaris met raadgevende stem. 4° un secrétaire avec voix consultative.
De voorzitter, de leden en de secretaris hebben elk een plaatsvervanger. Le président, les membres et le secrétaire ont chacun un suppléant.
De minister van Justitie duidt de voorzitter, de leden, de secretaris Le ministre de la Justice désigne le président, les membres, le
en hun plaatsvervangers aan. secrétaire et leurs suppléants.

Art. 10.Eén van de leden vermeld in artikel 9, tweede lid, 2° is

Art. 10.Un des membres mentionnés à l'article 9, alinéa 2, 2° est

belast met het verbeteren van het schriftelijk gedeelte van de chargé de corriger la partie écrite des épreuves de capacité. Par
bekwaamheidsproeven. Per bekwaamheidsproef is één van de leden vermeld épreuve de capacité, un des membres mentionnés à l'article 9, alinéa
in artikel 9, tweede lid, 3° belast met het verbeteren van het schriftelijk gedeelte van de proef. 2, 3° est chargé de corriger la partie écrite de l'épreuve.
Het lid vermeld in artikel 9, tweede lid, 1° en één van de leden Le membre mentionné à l'article 9, alinéa 2, 1° et un des membres
vermeld in artikel 9, tweede lid, 2° zijn belast met het afnemen van mentionnés à l'article 9, alinéa 2, 2° sont chargés de faire subir la
het mondeling gedeelte van de bekwaamheidsproeven. Per partie orale des épreuves de capacité. Par épreuve de capacité, un des
bekwaamheidsproef is één van de leden vermeld in artikel 9, tweede membres mentionnés à l'article 9, alinéa 2, 3° est chargé de faire
lid, 3° belast met het afnemen van het mondeling gedeelte van de subir la partie orale de l'épreuve.
proef.Afdeling II. - Examencommissie van de bekwaamheidsproeven voor de Section II. - Du jury des épreuves de capacité pour la promotion à
bevordering tot weddeschaal 2D l'échelle de traitement 2D

Art. 11.De examencommissie van de bekwaamheidsproeven voor de

Art. 11.Le jury des épreuves de capacité pour la promotion à

bevordering tot weddeschaal 2D wordt voorgezeten door een magistraat l'échelle de traitement 2D est présidé par un magistrat d'un parquet
van een parket bij een hof van beroep die blijk heeft gegeven van de près une cour d'appel qui a justifié de la connaissance du français et
kennis van het Nederlands en het Frans. Ze bestaat uit een du néerlandais. Il comprend une section néerlandophone, une section
Nederlandstalige, Franstalige en Duitstalige afdeling. francophone et une section germanophone.
Iedere afdeling bestaat, naast de voorzitter, uit : Outre le président, chaque section est composée de :
1° een magistraat van een parket van de procureur des Konings; 1° un magistrat d'un parquet du procureur du Roi;
2° drie gerechtelijk officieren, bekleed met de volgende graad : 2° trois officiers judiciaires, titulaires du grade suivant :
- gerechtelijk commissaris of gerechtelijk afdelingscommissaris voor - commissaire judiciaire ou commissaire judiciaire divisionnaire pour
de bekwaamheidsproef met betrekking tot de graad van gerechtelijk l'épreuve de capacité en rapport avec le grade d'inspecteur judiciaire
afdelingsinspecteur; divisionnaire;
- gerechtelijk commissaris, gerechtelijk afdelingscommissaris, - commissaire judiciaire, commissaire judiciaire divisionnaire,
laboratoriumcommissaris of laboratoriumafdelingscommissaris voor de commissaire de laboratoire ou commissaire divisionnaire de laboratoire
bekwaamheidsproeven met betrekking tot de graden van pour les épreuves de capacité en rapport avec les grades d'inspecteur
laboratoriumafdelingsinspecteur en afdelingsinspecteur voor divisionnaire de laboratoire et d'inspecteur divisionnaire
gerechtelijke identificatie; d'identification judiciaire;
- gerechtelijk commissaris, gerechtelijk afdelingscommissaris, - commissaire judiciaire, commissaire judiciaire divisionnaire,
commissaris of afdelingscommissaris van de dienst telecommunicatie commissaire ou commissaire divisionnaire du service des
voor de bekwaamheidsproef met betrekking tot de graad van télécommunications pour l'épreuve de capacité en rapport avec le grade
afdelingsinspecteur-elektrotechnicus. d'inspecteur-électrotechnicien divisionnaire.
3° een deskundige in management; 3° un expert en management;
4° een secretaris met raadgevende stem. 4° un secrétaire avec voix consultative.
De voorzitter, de leden en de secretaris hebben elk een plaatsvervanger. Le président, les membres et le secrétaire ont chacun un suppléant.
De minister van Justitie duidt de voorzitter, de leden, de secretaris Le ministre de la Justice désigne le président, les membres, le
en hun plaatsvervangers aan. secrétaire et leurs suppléants.

Art. 12.Per bekwaamheidsproef is één van de leden vermeld in artikel

Art. 12.Par épreuve de capacité, un des membres mentionnés à

11, tweede lid, 2° belast met het verbeteren van het schriftelijk l'article 11, alinéa 2, 2° est chargé de corriger la partie écrite de
gedeelte van de proef. Het lid vermeld in artikel 11, tweede lid, 3° l'épreuve. Le membre mentionné à l'article 11, alinéa 2, 3° est chargé
is belast met het verbeteren van het schriftelijk gedeelte van de de corriger la partie écrite des épreuves de capacité.
bekwaamheidsproeven. Het lid vermeld in artikel 11, tweede lid, 1° is belast met het Le membre mentionné à l'article 11, alinéa 2, 1° est chargé de faire
afnemen van het mondeling gedeelte van de bekwaamheidsproeven. Per subir la partie orale des épreuves de capacité. Par épreuve de
bekwaamheidsproef zijn twee van de leden vermeld in artikel 11, tweede capacité, deux des membres mentionnés à l'article 11, alinéa 2, 2°
lid, 2° belast met het afnemen van het mondeling gedeelte van de sont chargés de faire subir la partie orale de l'épreuve.
proef.Afdeling III. - Bepalingen gemeenschappelijk aan de afdelingen I en II Section III. - Dispositions communes aux sections I et II

Art. 13.De examencommissie van de bekwaamheidsproeven houdt toezicht op de organisatie van deze proeven.

Art. 14.De leden van een examencommissie die belast zijn met het verbeteren van het schriftelijk gedeelte van een bekwaamheidsproef stellen in onderling overleg de tekst, de vragen en de beoordelingscriteria van dit gedeelte op. Ze verbeteren dit gedeelte onafhankelijk.

Art. 15.De leden van een examencommissie die belast zijn met het verbeteren van het schriftelijk gedeelte van een bekwaamheidsproef zijn verschillend van deze belast met het afnemen van het mondeling gedeelte.

Art. 13.Le jury des épreuves de capacité supervise l'organisation de ces épreuves.

Art. 14.Les membres d'un jury, chargés de corriger la partie écrite d'une épreuve de capacité, préparent de concert le texte, les questions et les critères de cotation de cette partie. Ils corrigent cette partie de manière indépendante.

Art. 15.Les membres d'un jury, chargés de corriger la partie écrite d'une épreuve de capacité sont différents de ceux chargés de faire subir la partie orale.

Art. 16.In de Duitstalige afdeling van de examencommissie van de

Art. 16.Dans la section germanophone du jury des épreuves de

bekwaamheidsproeven moeten ten minste de volgende leden blijk hebben capacité, au moins les membres suivants doivent avoir justifié de la
gegeven van de kennis van het Duits : connaissance de l'allemand :
1° de leden belast met het verbeteren van het schriftelijk gedeelte 1° les membres chargés de corriger la partie écrite de l'épreuve de
van de bekwaamheidsproef; capacité;
2° één van de leden belast met het afnemen van het mondeling gedeelte 2° un des membres chargés de faire subir la partie orale de l'épreuve
van de bekwaamheidsproef. de capacité.

Art. 17.De examencommissie keurt de beoordelingscriteria van de

Art. 17.Le jury approuve les critères de cotation des épreuves de

bekwaamheidsproeven goed, kijkt de resultaten van elk gedeelte na en capacité, vérifie les résultats de chaque partie et en délibère.
beraadslaaagt erover.
De examencommissie beraadslaagt bij meerderheid van stemmen. Le jury délibère à la majorité des voix.
In geval van staking van stemmen, is de stem van de voorzitter En cas de parité, la voix du président est prépondérante.
doorslaggevend.
De examencommissie bepaalt de andere regels voor haar werking. Le jury détermine ses autres règles de fonctionnement.
HOOFDSTUK III. - Slotbepaling CHAPITRE III. - Disposition finale

Art. 18.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 18.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 29 juli 1998. Bruxelles, le 29 juillet 1998.
T. VAN PARYS T. VAN PARYS
^