Ministerieel besluit houdende uitgifte van speciale postwaarden in de loop van het jaar 1997 | Arrêté ministériel portant émission de valeurs postales spéciales au cours de l'année 1997 |
---|---|
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE |
29 JULI 1997. Ministerieel besluit houdende uitgifte van speciale | 29 JUILLET 1997. Arrêté ministériel portant émission de valeurs |
postwaarden in de loop van het jaar 1997 | postales spéciales au cours de l'année 1997 |
De Minister van Telecommunicatie, | Le Ministre des Télécommunications, |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 maart 1996 houdende uitgifte | Vu l'arrêté royal du 18 mars 1996 portant émission de valeurs postales |
van speciale postwaarden in de loop van het jaar 1997, inzonderheid artikel 11, | spéciales au cours de l'année 1997, notamment l'article 11, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De zes speciale postzegels, elk ter waarde van F 17, die de |
Article 1er.Les six timbres-poste spéciaux chacun à la valeur de F |
uitgifte « Natuur » vormen en die geïllustreerd zijn met bijen, zullen | 17, constituant l'émission dénommée « Nature » et illustrés par des |
aangeboden worden als ondeelbaar geheel onder de vorm van boekjes en | abeilles seront présentés en carnet, constituant un tout indivisible, |
verkocht voor de prijs van F 102. | vendu au prix de F 102. |
De zegels zullen gedrukt worden in polychromie door middel van het | Les timbres seront imprimés en polychromie par le procédé de |
rasterdiepdrukprocédé. | l'héliogravure. |
Art. 2.De oplage van deze postzegels zal aan de behoeften van de |
Art. 2.Le tirage de ces timbres-poste correspondra aux besoins du |
dienst beantwoorden. | service. |
Art. 3.De postzegels worden verkocht vanaf 1 september 1997. |
Art. 3.Ces timbres-poste seront vendus à partir du 1er septembre |
Art. 4.De postzegels zullen nochtans bij voorrang op 30 en 31 |
1997. Art. 4.Les timbres-poste seront toutefois vendus par priorité les 30 |
augustus 1997, van 10 tot 17 uur, worden verkocht uitsluitend door de | et 31 août 1997, de 10 à 17 heures, exclusivement dans les bureaux de |
op volgende adressen ingerichte voorlopige postkantoren : | poste provisoires installés aux adresses ci-après : |
Zaal « Ruggehof » Frans Van Dijckstraat 46 2100 Deurne | Zaal « Ruggehof » Frans Van Dijckstraat 46 2100 Deurne |
Cultureel Centrum Kerkplein 5 9160 Lokeren | Cultureel Centrum Kerkplein 5 9160 Lokeren |
Collège Saint Vincent chaussée de Braine 22 7060 Soignies | Collège Saint Vincent chaussée de Braine 22 7060 Soignies |
Châteay de Tilff à côté du Musée de l'abeille parc Brunsold 4130 Tilff | Château de Tilff à côté du Musée de l'abeille parc Brunsold 4130 Tilff |
Art. 5.De voormelde postwaarden zullen, net als de gewone postzegels, |
Art. 5.Les valeurs postales susvisées pourront servir à |
voor frankering in binnen- en buitenlandse dienst mogen worden | l'affranchissement en services intérieur et international, au même |
gebruikt. | titre que les valeurs postales ordinaires. |
Art. 6.De Gedelegeerd Bestuurder van De Post is met de uitvoering van |
Art. 6.L'Administrateur délégué de La Poste est chargé de l'exécution |
dit besluit belast. | du présent arrêté. |
Brussel, 29 juli 1997. | Bruxelles, le 29 juillet 1997. |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |