Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 29/01/2018
← Terug naar "Ministerieel besluit tot erkenning van de motieven voor de toepassing van een stelsel plus minus conto binnen het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw (1) "
Ministerieel besluit tot erkenning van de motieven voor de toepassing van een stelsel plus minus conto binnen het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw (1) Arrêté ministériel reconnaissant les motifs pour l'application d'un système plus minus conto au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
29 JANUARI 2018. - Ministerieel besluit tot erkenning van de motieven 29 JANVIER 2018. - Arrêté ministériel reconnaissant les motifs pour
voor de toepassing van een stelsel plus minus conto binnen het l'application d'un système plus minus conto au sein de la Commission
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw (PC 111) paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique (CP
(1) 111) (1)
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
Gelet op de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), Vu la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I),
inzonderheid op artikel 208; notamment l'article 208;
Gelet op het ministerieel besluit van 23 juli 2007 tot erkenning van Vu l'arrêté ministériel du 23 juillet 2007 reconnaissant les motifs
de motieven voor de toepassing van een stelsel plus minus conto binnen pour l'application d'un système plus minus conto au sein de la
het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw; Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
Gelet op het verzoek van 27 juni 2017 van alle organisaties électrique; Vu la demande du 27 juin 2017 de toutes les organisations représentées
vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en dans la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique
elektrische bouw; et électrique;
Gelet op het unaniem en eensluidend advies nr. 2.059 van de Nationale Vu l'avis unanime et conforme du Conseil national du Travail n° 2.059,
Arbeidsraad, uitgebracht op 28 november 2017; rendu le 28 novembre 2017;
Overwegende dat artikel 204 van de wet van 27 december 2006 houdende Considérant que l'article 204 de la loi du 27 décembre 2006 portant
diverse bepalingen (I), gewijzigd bij de wet van 5 maart 2017 des dispositions diverses (I), modifié par la loi du 5 mars 2017
betreffende werkbaar en wendbaar werk, de toepassing van een stelsel concernant le travail faisable et maniable, n'autorise l'application
plus minus conto slechts toestaat wanneer cumulatief aan de door deze d'un système plus minus conto que dans le cas où il est satisfait de
wet omschreven voorwaarden is voldaan; manière cumulative aux conditions prévues par cette loi;
Overwegende dat een stelsel plus minus conto slechts kan worden Considérant qu'un système plus minus conto ne peut être appliqué que
toegepast wanneer het bevoegde paritair comité hiertoe een collectieve lorsque la commission paritaire compétente a conclu à ce propos une
arbeidsovereenkomst heeft uitgewerkt die bij koninklijk besluit convention collective de travail rendue obligatoire par arrêté royal;
algemeen verbindend wordt verklaard; dat deze collectieve que cette convention collective de travail doit établir qu'il est
arbeidsovereenkomst moet aantonen dat voldaan is aan de bepalingen van satisfait aux dispositions prévues par l'article 204 de la loi du 27
décembre 2006 portant des dispositions diverses (I); que les
artikel 204 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse dispositions de l'article 204 de la loi du 27 décembre 2006 portant
bepalingen (I); dat de bepalingen van artikel 204 van de wet van 27
december 2006 houdende diverse bepalingen (I) op 1 februari 2017 des dispositions diverses (I) ont été modifiées le 1er février 2017
werden gewijzigd door artikel 29 van de wet van 5 maart 2017 par l'article 29 de la loi du 5 mars 2017 concernant le travail
faisable et maniable;
betreffende werkbaar en wendbaar werk; Considérant que la convention collective de travail qui a été conclue
Overwegende dat de collectieve arbeidsovereenkomst die op 19 juni 2017 le 19 juin 2017 au sein de la Commission paritaire des constructions
binnen het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische
bouw werd gesloten, de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart métallique, mécanique et électrique, modifie et remplace la convention
2007 tot instelling van een plus minus conto wijzigt en vervangt; dat collective de travail du 28 mars 2007 instaurant un système plus minus
naast de uitbreiding van toepassingsgebied hiermee ook de bestaande conto, qu'en plus de l'extension du champ d'application, cela met
sectorale regeling van plus minus conto in overeenstemming wordt également en conformité le régime sectoriel existant du plus minus
gebracht met de bepalingen van de wet van 5 maart 2017 betreffende conto avec les dispositions de la loi du 5 mars 2017 concernant le
werkbaar en wendbaar werk; travail faisable et maniable;
Overwegende dat de door de collectieve arbeidsovereenkomst ingeroepen Considérant que les motifs invoqués par la convention collective de
motieven voorafgaandelijk moeten worden erkend door de Minister van travail, doivent être préalablement reconnus par le Ministre de
Werk; l'Emploi;
Overwegende dat de motieven ingeroepen door de collectieve Considérant que les motifs invoqués par la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 19 juni 2017 tot wijziging van de collectieve travail conclue le 19 juin 2017 modifiant la convention collective du
arbeidsovereenkomst van 28 maart 2007 tot instelling van een plus 28 mars 2007 instaurant un système plus minus conto, conclue au sein
minus conto, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
en elektrische bouw, voldoen aan de door artikel 204 van de wet van 27 électrique, satisfont aux conditions prévues par l'article 204 de la
december 2006 houdende diverse bepalingen (I) bepaalde voorwaarden; loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I);
Considérant que la reconnaissance doit être octroyée le plus
Overwegende dat de erkenning zo spoedig mogelijk moet worden gegeven rapidement possible dans la mesure où cet acte constitue une condition
aangezien deze akte een noodzakelijke voorafgaande voorwaarde vormt in préalable nécessaire dans la procédure d'établissement d'un système
de procedure tot instelling van een stelsel plus minus conto binnen plus minus conto au sein d'un secteur;
een sector; Overwegende dat de op ondernemingsniveau gesloten collectieve Considérant qu'au niveau des entreprises les conventions collectives
arbeidsovereenkomsten tot instelling van een stelsel plus minus conto conclues instaurant un régime plus minus conto en cours au moment de
die lopend zijn op het moment van de inwerkingtreding van dit besluit, l'entrée en vigueur de cet arrêté restent valables également après
ook na deze inwerkingtreding geldig kunnen blijven en verder worden toegepast. cette entrée en vigueur et peuvent continuer à être appliquées.
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Worden erkend, conform artikel 208, § 1, van de wet van 27

Article 1er.Sont reconnus, conformément à l'article 208, § 1er, de la

december 2006, gewijzigd bij de wet van 5 maart 2017 betreffende loi du 27 décembre 2006, modifiée par la loi du 5 mars 2017 concernant
werkbaar en wendbaar werk, de motieven ingeroepen door de collectieve le travail faisable et maniable, les motifs invoqués par la convention
arbeidsovereenkomst van 19 juni 2017 gesloten in het Paritair Comité collective de travail du 19 juin 2017 conclue au sein de la Commission
voor de metaal-, machine- en elektrische bouw tot wijziging van de paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique
collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 2007 tot instelling van modifiant la convention collective de travail du 28 mars 2007
een systeem plus minus conto voor de ondernemingen enerzijds actief in instaurant un système de plus minus conto, d'une part, aux entreprises
het bouwen en de assemblage van autovoertuigen, vrachtwagens en de construction et d'assemblage de véhicules automobiles, camions et
autobussen en in de fabricage van onderdelen en toebehoren voor deze autobus, et de la fabrication de pièces et accessoires pour ces
voertuigen en anderzijds actief in het bouwen van machines, apparaten véhicules, et d'autre part, aux entreprises de construction de
en werktuigen gesitueerd in de Vlaamse provincies of in het Brussels machines, appareils et outils situées dans les provinces Flamandes ou
Hoofdstedelijk Gewest. dans la Région de Bruxelles-Capitale.

Art. 2.Het ministerieel besluit van 23 juli 2007 tot erkenning van de

Art. 2.L'arrêté ministériel du 23 juillet 2007 reconnaissant les

motieven voor de toepassing van een stelsel plus minus conto binnen motifs pour l'application d'un système plus minus conto au sein de la
het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
wordt opgeheven. électrique est abrogé.

Art. 3.De op ondernemingsniveau gesloten collectieve

Art. 3.Les conventions collectives de travail conclues au sein des

arbeidsovereenkomsten tot instelling van een stelsel plus minus conto entreprises instaurant un système plus minus conto en cours au moment
die lopend zijn op het moment van de inwerkingtreding van dit besluit, de l'entrée en vigueur de cet arrêté peuvent également être appliquées
kunnen ook na deze inwerkingtreding verder worden toegepast. après cette entrée en vigueur.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 29 januari 2018. Bruxelles, le 29 janvier 2018.
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 27 december 2006, Loi du 27 décembre 2006,
Belgisch Staatsblad van 28 december 2006. Moniteur belge du 28 décembre 2006.
Ministerieel besluit van 23 juli 2007, Arrêté ministériel du 23 juillet 2007,
Belgisch Staatsblad van 31 juli 2007. Moniteur belge du 31 juillet 2007.
^