← Terug naar "Ministerieel besluit tot vastlegging van de algemene gelijkwaardigheid van het "International Baccalaureate Diploma"/"Diplôme du Baccalauréat International" en het "Europees baccalaureaatsdiploma" met het diploma van secundair onderwijs "
Ministerieel besluit tot vastlegging van de algemene gelijkwaardigheid van het "International Baccalaureate Diploma"/"Diplôme du Baccalauréat International" en het "Europees baccalaureaatsdiploma" met het diploma van secundair onderwijs | Arrêté ministériel fixant l'équivalence générale de l'« International Baccalaureate Diploma/Diplôme du Baccalauréat International » et du Diplôme du Baccalauréat européen au diplôme de l'enseignement secondaire |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Onderwijs en Vorming | Enseignement et Formation |
29 JANUARI 2015. - Ministerieel besluit tot vastlegging van de | 29 JANVIER 2015. - Arrêté ministériel fixant l'équivalence générale de |
algemene gelijkwaardigheid van het "International Baccalaureate | l'« International Baccalaureate Diploma/Diplôme du Baccalauréat |
Diploma"/"Diplôme du Baccalauréat International" en het "Europees | International » et du Diplôme du Baccalauréat européen au diplôme de |
baccalaureaatsdiploma" met het diploma van secundair onderwijs | l'enseignement secondaire |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
Gelet op de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010, | Vu le Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010, |
bekrachtigd bij het decreet van 27 mei 2011, artikel 115/2, ingevoegd | sanctionné par le décret du 27 mai 2011, notamment l'article 115/2, |
bij het decreet van 1 juli 2011; | inséré par le décret du 1er juillet 2011 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juni 2013 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juin 2013 relatif aux |
betreffende de voorwaarden en procedure tot de erkenning van de | conditions et à la procédure de reconnaissance de l'équivalence de |
gelijkwaardigheid van buitenlandse studiebewijzen met Vlaamse | titres étrangers à des titres flamands délivrés dans l'enseignement |
studiebewijzen uitgereikt in het basisonderwijs en secundair | |
onderwijs, en sommige Vlaamse studiebewijzen uitgereikt in het | fondamental et secondaire, et à certains titres flamands délivrés dans |
volwassenenonderwijs, artikel 4, § 1; | l'éducation des adultes, notamment l'article 4, § 1er ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 25 oktober 1973 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 25 octobre 1973 fixant l'équivalence du |
van de gelijkwaardigheid van het "diplôme du baccalauréat | diplôme du baccalauréat international au diplôme belge d'aptitude à |
international" met het Belgisch bekwaamheidsdiploma dat toegang | |
verleent tot het hoger onderwijs; | accéder à l'enseignement supérieur ; |
Gelet op het advies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg in | Vu l'avis de l' « Agentschap voor Kwaliteitszorg in Onderwijs en |
Onderwijs en Vorming, als erkenningsautoriteit, van 31 juli 2014; | Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans l'Enseignement et |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | la Formation), rendu le 31 juillet 2014 ; |
begroting, gegeven op 20 november 2014; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget donné le 20 novembre |
Gelet op advies 56.957/1 van de Raad van State, gegeven op 22 januari | 2014 ; Vu l'avis 56.957/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 janvier 2015, en |
2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het "International Baccalaureate Diploma"/"Diplôme du |
Article 1er.L' « International Baccalaureate Diploma/Diplôme du |
Baccalauréat International", ingesteld door de International | Baccalauréat International », institué par l' « International |
Baccalaureate Organization in Genève, is gelijkwaardig met het diploma | Baccalaureate Organization » à Genève, est équivalent au diplôme de |
van secundair onderwijs. | l'enseignement secondaire. |
Art. 2.Het "Europees baccalaureaatsdiploma", vermeld in het verdrag |
Art. 2.Le Diplôme du Baccalauréat européen, visé à la Convention |
houdende het Statuut van de Europese Scholen van 21 juni 1994, is | portant statuts des écoles européennes du 21 juin 1994, est équivalent |
gelijkwaardig met het diploma van secundair onderwijs. | au diplôme de l'enseignement secondaire. |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 25 oktober 1973 tot vaststelling |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 25 octobre 1973 fixant l'équivalence |
van de gelijkwaardigheid van het "diplôme du baccalauréat | du diplôme du baccalauréat international au diplôme belge d'aptitude à |
international" met het Belgisch bekwaamheidsdiploma dat toegang | |
verleent tot het hoger onderwijs, wordt opgeheven. | accéder à l'enseignement supérieur est abrogé. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2015. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2015. |
Brussel, 29 januari 2015; | Bruxelles, le 29 janvier 2015. |
De Vlaams minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |