← Terug naar "Ministerieel besluit houdende bepaling van het bedrag van de retributie die geheven wordt bij consultatie van het centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling, evenals de voorwaarden en de modaliteiten van inning "
Ministerieel besluit houdende bepaling van het bedrag van de retributie die geheven wordt bij consultatie van het centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling, evenals de voorwaarden en de modaliteiten van inning | Arrêté ministériel fixant le montant de la redevance perçue pour la consultation du fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession et de règlement collectif de dettes, ainsi que les conditions et les modalités de perception |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 29 JANUARI 2011. - Ministerieel besluit houdende bepaling van het bedrag van de retributie die geheven wordt bij consultatie van het centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling, evenals de voorwaarden en de modaliteiten van inning De Minister van Justitie, Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 1389bis /6, ingevoegd bij de wet van 29 mei 2000 houdende oprichting van een centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling, alsook tot wijziging van sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek; Gelet op het Koninklijk besluit van 7 december 2010 houdende uitvoering van hoofdstuk Ibis van de eerste titel van het vijfde deel van het Gerechtelijk Wetboek betreffende het centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 29 JANVIER 2011. - Arrêté ministériel fixant le montant de la redevance perçue pour la consultation du fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession et de règlement collectif de dettes, ainsi que les conditions et les modalités de perception Le Ministre de la Justice, Vu l'article 1389bis /6 du Code judiciaire, inséré par la loi du 29 mai 2000 portant création d'un fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession et de règlement collectif de dettes et modifiant certaines dispositions du Code judiciaire; Vu l'arrêté royal du 7 décembre 2010 portant exécution du chapitre Ibis du titre Ier de la cinquième partie du Code judiciaire relatif au fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession et de règlement collectif de dettes et fixant la date d'entrée en vigueur de |
van sommige bepalingen van de wet van 29 mei 2000 houdende oprichting | certaines dispositions de la loi du 29 mai 2000 portant création d'un |
van een centraal bestand van beslag, delegatie, overdracht en | fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession et de |
collectieve schuldenregeling, alsook tot wijziging van sommige | règlement collectif de dettes et modifiant certaines dispositions du |
bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek; | Code judiciaire; |
Gelet op het advies van het Beheers- en toezichtscomité van het | Vu l'avis du Comité de gestion et de surveillance du fichier central |
centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en | des avis de saisie, de délégation, de cession et de règlement |
collectieve schuldenregeling van 29 januari 2011; | collectif de dettes, donné le 29 janvier 2011; |
Gelet op het advies van de Nationale Kamer van gerechtsdeurwaarders | Vu l'avis de la Chambre nationale des huissiers de justice, donné le |
van 29 januari 2011; | 29 janvier 2011; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het bedrag van de retributie zoals vermeld in artikel |
Article 1er.Le montant de la redevance comme mentionné dans l'article |
1389bis /6 van het Gerechtelijk wetboek wordt vastgesteld op 4 Euro. | 1389bis /6 du Code judiciaire est fixé à 4 euros. |
Art. 2.Het is de Nationale Kamer van gerechtsdeurwaarders die |
Art. 2.C'est la Chambre nationale des huissiers de justice qui est |
verantwoordelijk is voor de inning van de retributie en de organisatie | responsable pour la perception de la redevance et pour l'organisation |
van de inning. In de gevallen waar de medededeling op de griffie | de la perception. Dans les cas où la communication a lieu au greffe, |
gebeurt, is het de griffie die de retributie int voor rekening van de | c'est le greffe qui perçoit pour le compte de la Chambre nationale des |
Nationale Kamer van gerechtsdeurwaarders. | huissiers de justice. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 29 januari 2011. | Bruxelles, le 29 janvier 2011. |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |