Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 29/01/2003
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak "
Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
29 JANUARI 2003. - Ministerieel besluit betreffende het fiscaal 29 JANVIER 2003. - Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des
stelsel van gefabriceerde tabak tabacs manufacturés
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs
gefabriceerde tabak (1), inzonderheid artikel 3, gewijzigd bij het manufacturés (1), notamment, l'article 3, modifié par l'arrêté royal
koninklijk besluit van 27 december 2002 (2); du 27 décembre 2002 (2);
Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het Vu l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des
fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (3) en de tabel van de fiscale tabacs manufacturés (3), ainsi que le tableau des signes fiscaux pour
kentekens voor gefabriceerde tabak in bijlage bij dit besluit, het tabacs manufacturés annexé audit arrêté, modifié en dernier lieu par
laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 30 december 2002 (4); l'arrêté ministériel du 30 décembre 2002 (4);
Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique
Economische Unie; belgo-luxembourgeoise;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 (5),
1973 (5), inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989
juli 1989 (6) en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996 (7); (6) et modifié par la loi du 4 août 1996 (7);
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat
dit besluit voornamelijk tot doel heeft de tabel van de fiscale Vu l'urgence, motivée par le fait que le présent arrêté a
kentekens voor gefabriceerde tabak, het laatst gewijzigd bij het principalement pour objet d'adapter le tableau des signes fiscaux pour
ministerieel besluit van 30 december 2002, aan te passen tabacs manufacturés, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel
overeenkomstig de bepalingen van artikel 21 van het ministerieel du 30 décembre 2002, conformément au prescrit de l'article 21 de
besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des
gefabriceerde tabak, dat ten gevolge van de ingediende verzoeken door tabacs manufacturés, qu'à la suite de demandes introduites par les
de marktdeelnemers bepaalde prijsklassen ingevoegd moeten worden in opérateurs économiques, certaines classes de prix doivent être
deze tabel; dat de met deze nieuwe prijsklassen overeenstemmende incorporées dans ledit tableau; que les signes fiscaux correspondants
fiscale kentekens zo vlug mogelijk ter beschikking moeten worden à ces nouvelles classes de prix doivent être mis le plus rapidement
gesteld van de marktdeelnemers in gefabriceerde tabak; dat, onder deze possible à la disposition des opérateurs économiques en tabacs
voorwaarden, de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde manufacturés; que dans ces conditions, le tableau des signes fiscaux
tabak zonder uitstel moet worden aangepast, pour tabacs manufacturés doit être adapté sans délai,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak,

Article 1er.Le tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés,

gevoegd bij het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 en het laatst annexé à l'arrêté ministériel du 1er août 1994, modifié en dernier
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 30 december 2002, wordt lieu par l'arrêté ministériel du 30 décembre 2002, doit être modifié
gewijzigd als volgt : comme suit :
1° in de belastingschaal "A. Sigaren" worden de volgende nieuwe 1° dans le barème fiscal "A. Cigares", les nouvelles classes de prix
prijsklassen ingevoegd : suivantes doivent être ajoutées :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
2° in de belastingschaal "C . Sigaretten" worden de volgende nieuwe 2° dans le barème fiscal "C . Cigarettes", les nouvelles classes de
prijsklassen ingevoegd : prix suivantes doivent être ajoutées :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
3° in de belastingschaal "D . Rooktabak voor het rollen van sigaretten 3° dans le barème fiscal "D . Tabac à fumer destiné à rouler les
en andere soorten rooktabak", worden de volgende nieuwe prijsklassen cigarettes et autres tabacs à fumer", les nouvelles classes de prix
ingevoegd : suivantes doivent être ajoutées :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 februari 2003.

Art. 2.Cet arrêté produit ses effets le 1er février 2003.

Brussel, 29 januari 2003. Bruxelles, le 29 janvier 2003.
D. REYNDERS D. REYNDERS
_______ _______
Nota's Notes
(1) Belgisch Staatsblad van 16 mei 1997; (1) Moniteur belge du 16 mai 1997;
(2) Belgisch Staatsblad van 31 december 2002; (2) Moniteur belge du 31 décembre 2002;
(3) Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1994; (3) Moniteur belge du 22 août 1994;
(4) Belgisch Staatsblad van 31 december 2002; (4) Moniteur belge du 31 décembre 2002;
(5) Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973; (5) Moniteur belge du 21 mars 1973;
(6) Belgisch Staatsblad van 15 juli 1989; (6) Moniteur belge du 15 juillet 1989;
(7) Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996. (7) Moniteur belge du 20 août 1996.
^