← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de medische geschiktheidsvoorwaarden vereist van de gegadigden voor betrekkingen van de buitendiensten van de Veiligheid van de Staat "
Ministerieel besluit betreffende de medische geschiktheidsvoorwaarden vereist van de gegadigden voor betrekkingen van de buitendiensten van de Veiligheid van de Staat | Arrêté ministériel relatif aux conditions d'aptitudes médicales requises des candidats aux emplois des services extérieurs de la Sûreté de l'Etat |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
29 JANUARI 2002. - Ministerieel besluit betreffende de medische | 29 JANVIER 2002. - Arrêté ministériel relatif aux conditions |
geschiktheidsvoorwaarden vereist van de gegadigden voor betrekkingen | d'aptitudes médicales requises des candidats aux emplois des services |
van de buitendiensten van de Veiligheid van de Staat | extérieurs de la Sûreté de l'Etat |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 mei 1999 tot regeling van het | Vu l'arrêté royal du 13 mai 1999 organisant le contrôle médical des |
medisch toezicht op het personeel van sommige overheidsdiensten, inzonderheid op artikel 3; | agents de certains services publics, notamment l'article 3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs; | Vu l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 augustus 1998 houdende het | Vu l'arrêté royal du 22 août 1998 portant le statut du personnel de |
statuut van het personeel van het Bestuur van de Veiligheid van de Staat; | l'Administration de la Sûreté de l'Etat; |
Gelet op het advies van de directieraad, gegeven op 19 juni 2000; | Vu l'avis du conseil de direction, donné le 19 juin 2000; |
Gelet op het advies van de Administratieve Gezondheidsdienst, gegeven op 16 augustus 2000; | Vu l'avis du Service de santé administratif, donné le 16 août 2000; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 september 2000; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 septembre 2000; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 14 december 2000; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique donné le 14 décembre 2000; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1,vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat artikel 39 van het koninklijk besluit van 13 mei 1999 | Considérant que l'article 39 de l'arrêté royal du 13 mai 1999 |
tot regeling van het medisch toezicht op het personeel van sommige | organisant le contrôle médical des agents de certains services publics |
overheidsdiensten, binnen de termijn van één jaar vanaf 14 juli 1999, | abroge, dans un délai d'un an à compter du 14 juillet 1999, les |
de ministeriële besluiten opheft die de bijzondere lichamelijke | arrêtés ministériels qui fixent des exigences d'aptitudes physiques |
geschiktheid bepalen; | particulières; |
Overwegende dat de bijzondere bepalingen betreffende de medische | Considérant que les dispositions relatives à la sélection médicale des |
schifting van de bestuurders van motorrijtuigen opgelegd door het | conducteurs de véhicules à moteur imposées par l'arrêté royal du 20 |
koninklijk besluit van 20 september 1991 betreffende de schifting en | septembre 1991 relatif à la sélection et à la surveillance médicales |
het medisch toezicht op de bestuurders van motorrijtuigen, voorwaarden | des conducteurs de véhicules à moteur, conditions auxquelles doivent |
aan dewelke de agenten van de buitendiensten van de Veiligheid van de | répondre les agents des services extérieurs de la Sûreté de l'Etat, |
Staat moeten beantwoorden, opgeheven zijn geworden door het koninklijk | |
besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs; dat nieuwe normen | ont été abrogées par l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis |
vastgesteld zijn geworden door voormeld besluit; | de conduire; que de nouvelles normes ont été établies par ledit |
Overwegende dat de voorwaarden van lichamelijke geschiktheid vervuld | arrêté; Considérant que les conditions d'aptitudes physiques doivent être |
moeten zijn voor indienstneming van de stagiairs bij de Veiligheid van | remplies avant l'entrée en fonction des stagiaires à la Sûreté de |
de Staat; | l'Etat; |
Overwegende dat binnenkort vergelijkende wervingsexamens voor de | Considérant que des concours de recrutement en faveur des services |
buitendiensten van de Veiligheid van de Staat georganiseerd zullen | extérieurs de la Sûreté de l'Etat seront organisés prochainement; |
worden; Overwegende dat het bijgevolg dwingend is onverwijld het ministerieel | Considérant dès lors qu'il est impératif de modifier sans délai |
besluit van 30 juli 1997 betreffende de lichamelijke geschiktheid van | l'arrêté ministériel du 30 juillet 1997 relatif aux aptitudes |
de gegadigden voor betrekkingen van de buitendiensten van het Bestuur | physiques requises des candidats aux emplois des services extérieurs |
van de Veiligheid van de Staat te wijzigen; | de l'Administration de la Sûreté de l'Etat; |
Op voorstel van de Administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat, | Sur la proposition de l'Administrateur général de la Sûreté de l'Etat, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Behoudens de algemene voorwaarden die voor ieder persoon |
Article 1er.Outre les conditions générales que toute personne doit |
vereist worden bij een geneeskundig onderzoek ingericht door de | remplir lors de l'examen médical organisé par le Service de Santé |
Administratieve Gezondheidsdienst alvorens in enigerlei hoedanigheid | |
als personeelslid der ministeries benoemd te worden, moeten de | administratif avant d'être nommée à quelque titre que ce soit comme |
gegadigden tot de graden bedoeld in artikel 16 van het koninklijk | membre du personnel des ministères, les candidats aux grades visés à |
besluit van 22 augustus 1998 houdende het statuut van het personeel | l'article 16 de l'arrêté royal du 22 août 1998 portant le statut du |
van het Bestuur van de Veiligheid van de Staat, aan de navolgende | personnel de l'Administration de la Sûreté de l'Etat, doivent |
voorwaarden voldoen : | satisfaire aux conditions suivantes : |
1° een sterke constitutie hebben, namelijk op gebied van ademhaling, | 1° être de constitution robuste, notamment au point de vue systèmes |
bloedsomloop, vertering, voortbeweging (skelet en spieren). | respiratoire, cardio-circulatoire, digestif, locomoteur (squelette et muscles). |
Deze gegadigden moeten bekwaam zijn lange prestaties met onregelmatig | Ces candidats doivent être à même d'effectuer des prestations longues, |
uurrooster uit te voeren, die grote, en soms geweldige, fysische | à horaires irréguliers, nécessitant des efforts physiques parfois |
krachtinspanningen vergen (vechten, lopen), alsook lang marcheren of | violents (courses, luttes) des marches et stations debout prolongées |
lang rechtstaan in alle weersomstandigheden; | par tous les temps; |
2° een evenwichtige neuro-psychische constitutie hebben; | 2° avoir une constitution neuro-psychique bien équilibrée; |
3° het medisch onderzoek bedoeld in artikel 43, 4°, van het koninklijk | 3° subir l'examen médical visé à l'article 43, 4°, de l'arrêté royal |
besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs ondergaan. | du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire. |
Vorig lid is niet van toepassing op de gegadigden die houder zijn van een medisch attest minder dan drie jaar geleden afgeleverd naar aanleiding van het medisch onderzoek bedoeld in hetzelfde lid. Onverminderd de vorige leden, moeten de gegadigden daarenboven : a) een gezichtsscherpte, zonder correctieglazen, gelijk aan minimum 7/10 voor het ene oog en aan minimum 3/10 voor het andere hebben. Onverminderd de vereiste gezichtsscherpte zonder correctieglazen, is het dragen van een correctie toegelaten maar dan moet de gezichtsscherpte met beide ogen samen gemeten 10/10 bedragen; b) een voldoende gehoorscherpte hebben aan te tonen door een recente | L'alinéa précédent n'est pas d'application pour les candidats titulaires d'une attestation médicale délivrée depuis moins de trois ans au terme de l'examen médical visé au même alinéa. Sans préjudice des alinéas précédents, les candidats doivent présenter en outre : a) une acuité visuelle, sans verres correcteurs égale à 7/10 au moins pour un oeil et 3/10 au moins pour l'autre. Sans préjudice de l'acuité visuelle requise sans verres correcteurs, le port d'une correction est autorisé mais dans ces conditions l'acuité visuelle, mesurée aux deux yeux simultanément doit atteindre 10/10; b) une acuité auditive satisfaisante prouvée par une audiométrie |
tonale audiometrie. De gehoorscherpte is voldoende indien de | tonale récente. L'acuité auditive est satisfaisante, si les candidats |
gegadigden, op elk oor afzonderlijk, geen groter gehoorverlies hebben | ne présentent pas pour chaque oreille prise séparément, une perte |
dan 30 decibels voor elk der frequenties 500, 1 000 en 2 000 cyclussen | d'audition de plus de 30 décibels pour chacune des fréquences de 500, |
per seconde en dan 50 decibels voor de frequentie van 3 000 cyclussen | 1 000 et 2 000 cycles par seconde et de 50 décibels pour la fréquence |
per seconde. | de 3 000 cycles par seconde. |
Indien de gegadigden niet aan deze eisen voldoen, worden zij toch | Si les candidats ne répondent pas à ces exigences, ils seront |
geacht een voldoende gehoorscherpte te hebben indien zij slagen, voor | toutefois censés présenter une acuité auditive suffisante, s'ils |
elk oor afzonderlijk, in een vocale audiometrische proef bestaande uit | réussissent, pour chaque oreille prise séparément, une épreuve |
de herhaling, zonder vervorming, van 30 opeenvolgende fonetisch | d'audiométrie vocale consistant en la répétition, sans distorsion, de |
uitgebalanceerde woorden uitgebracht op 70 decibels Iso tegen een | 30 mots successifs, phonétiquement équilibrés émis à 70 décibels Iso |
achtergrond van 70 decibels Iso witte ruis. | dans un fond sonore de bruit blanc de 70 décibels. |
Ze mogen geen afwijkingen vertonen van het gehoorstelsel, die de | Ils ne doivent être atteints d'aucune anomalie de l'appareil auditif |
gegadigden zouden hinderen bij het langdurige dragen van mono- of | capable de gêner le port prolongé d'écouteurs radiophoniques mono- ou |
biauriculaire radiofonische luistertoestellen; | biauriculaires; |
4° geen enkel opvallend teken vertonen dat van aard zou zijn de | 4° ne présenter aucun signe particulier trop apparent de nature à |
agenten in dienst onmiddellijk te kunnen herkennen. | faire reconnaître immédiatement les agents en service. |
Art. 2.Het geneeskundig onderzoek moet steeds de indiensttreding |
Art. 2.L'examen médical doit toujours précéder l'entrée en fonction. |
voorafgaan. Art. 3.Het ministerieel besluit van 30 juli 1997 betreffende de |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 30 juillet 1997 relatif aux aptitudes |
lichamelijke geschiktheid vereist van de gegadigden voor betrekkingen | physiques requises des candidats aux emplois des services extérieurs |
van de buitendiensten van het Bestuur van de Veiligheid van de Staat | de l'Administration de la Sûreté de l'Etat est abrogé. |
wordt opgeheven. Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 29 januari 2002. | Bruxelles, le 29 janvier 2002. |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |