Ministerieel besluit betreffende de machtiging voor het aangaan van leningen of voor het beheer van de staatsschuld aan bepaalde ambtenaren van de algemene administratie van de Thesaurie alsook aan bepaalde personeelsleden van het Agentschap van de schuld | Arrêté ministériel relatif aux délégations à accorder à certains fonctionnaires de l'administration générale de la Trésorerie et certains membres du personnel de l'Agence de la dette en matière d'autorisation d'emprunter ou de gestion de la dette de l'Etat |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
29 DECEMBER 2006. - Ministerieel besluit betreffende de machtiging | 29 DECEMBRE 2006. - Arrêté ministériel relatif aux délégations à |
voor het aangaan van leningen of voor het beheer van de staatsschuld | accorder à certains fonctionnaires de l'administration générale de la |
aan bepaalde ambtenaren van de algemene administratie van de Thesaurie | Trésorerie et certains membres du personnel de l'Agence de la dette en |
alsook aan bepaalde personeelsleden van het Agentschap van de schuld | matière d'autorisation d'emprunter ou de gestion de la dette de l'Etat |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
Gelet op de wet van 28 december 2006 houdende de | Vu la loi du 28 décembre 2006 contenant le budget des Voies et Moyens |
Rijksmiddelenbegroting voor het begrotingsjaar 2007, inzonderheid op artikel 8, § 5; | de l'année budgétaire 2007, notamment l'article 8, § 5; |
Overwegende dat het van belang is aan ambtenaren-generaal van de FOD | Considérant qu'il importe de permettre à des fonctionnaires généraux |
Financiën, algemene administratie van de Thesaurie en aan | du SPF Finances, administration générale de la Trésorerie et à des |
personeelsleden van het Agentschap van de schuld, opgericht binnen de | membres du personnel de l'Agence de la dette constituée au sein de |
administratie « Financiering van de Staat en Financiële Markten », van | l'administration « Financement de l'Etat et Marchés Financiers », de |
de algemene administratie van de Thesaurie, toe te laten om technisch | l'administration générale de la Trésorerie de réaliser techniquement |
gezien uitgiften te verwezenlijken, hetgeen het vastleggen van de | des opérations d'émission impliquant de fixer les conditions |
financiële voorwaarden van diverse staatsleningen impliceert, om | financières des divers emprunts de l'Etat, d'effectuer les placements |
plaatsingen van de Schatkist of andere beheersverrichtingen van de | du Trésor ou autres opérations de gestion de la dette autorisées par |
schuld, toegestaan door of krachtens de begrotingswet, te doen en om | |
hiervan op rechtsgeldige wijze de goede administratieve en juridische | la loi budgétaire ou en vertu de celle-ci et d'en assurer valablement |
afhandeling te verzekeren, | la bonne fin administrative et juridique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit worden de |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, des fonctionnaires |
ambtenaren-generaal van de FOD Financiën, algemene administratie van | généraux du SPF Finances, administration générale de la Trésorerie et |
de Thesaurie en de personeelsleden van het Agentschap van de schuld, | des membres du personnel de l'Agence de la dette constituée au sein de |
opgericht binnen de administratie « Financiering van de Staat en | |
Financiële Markten », van de algemene administratie van de Thesaurie, | l'administration « Financement de l'Etat et Marchés Financiers », sont |
ingedeeld in de volgende categorieën : | repris dans les catégories suivantes : |
Categorie A samengesteld uit : | Catégorie A composée de : |
De heer Jean-Pierre Arnoldi, administrateur-generaal van de algemene | M. Jean-Pierre Arnoldi, administrateur général de l' administration |
administratie van de Thesaurie; | générale de la Trésorerie; |
De heer Marc Monbaliu, administrateur van de administratie « | M. Marc Monbaliu, administrateur de l'administration « Financement de |
Financiering van de Staat en Financiële Markten »; | l'Etat et Marchés financiers »; |
De heer Baudouin Richard, directeur bij het Agentschap van de schuld; | M. Baudouin Richard, directeur à l'Agence de la dette; |
De heer Jean Deboutte, directeur bij het Agentschap van de schuld. | M. Jean Deboutte, directeur à l'Agence de la dette. |
Categorie B samengesteld uit : | Catégorie B composée de : |
Mevr. Anne Leclercq, verantwoordelijke Front-office bij het Agentschap van de schuld; | Mme Anne Leclercq, responsable Front-office à l'Agence de la dette; |
De heer Stephaan De Smedt, adjunct-verantwoordelijke Front-office bij | M. Stephaan De Smedt, responsable-adjoint Front-office à l'Agence de |
het Agentschap van de schuld; | la dette; |
De heer Marc Comans, New product manager bij het Agentschap van de | M. Marc Comans, New product manager à l'Agence de la dette; |
schuld; De heer Georges Neuville, Trader bij het Agentschap van de schuld; | M. Georges Neuville, Trader à l'Agence de la dette; |
De heer Joannes Gilis, Trader bij het Agentschap van de schuld; | M. Joannes Gilis, Trader à l'Agence de la dette; |
De heer Guy Van Synghel, Trader bij het Agentschap van de schuld; | M. Guy Van Synghel, Trader à l'Agence de la dette; |
De heer Gert Adriaensens, Trader bij het Agentschap van de schuld. | M. Gert Adriaensens, Trader à l'Agence de la dette. |
Categorie C samengesteld uit : | Catégorie C composée de : |
De heer Jean-Pierre Arnoldi, administrateur-generaal van de algemene | M. Jean-Pierre Arnoldi, administrateur général de l' administration |
administratie van de Thesaurie; | générale de la Trésorerie; |
De heer Marc Monbaliu, administrateur van de administratie « | M. Marc Monbaliu, administrateur de l'administration « Financement de |
Financiering van de Staat en Financiële Markten »; | l'Etat et Marchés financiers »; |
De heer François Van Belle, directeur bij het Agentschap van de | M. François Van Belle, directeur à l'Agence de la dette; |
schuld; De heer Philippe Lepoutre, verantwoordelijke van de Back-office bij | M. Philippe Lepoutre, responsable du Back office à l'Agence de la |
het Agentschap van de schuld; | dette; |
Mevr. Gabrielle Monville, adjunct-verantwoordelijke van de Back-office | Mme Gabrielle Monville, responsable-adjoint du Back office à l'Agence |
bij het Agentschap van de schuld. | de la dette. |
Categorie D samengesteld uit : | Catégorie D composée de : |
De heer François Legros, expert Back-office bij het Agentschap van de | M. François Legros, expert Back-office à l'Agence de la dette; |
schuld; De heer Jean-Paul Roland, expert Back-office bij het Agentschap van de schuld; | M. Jean-Paul Roland, expert Back-office à l'Agence de la dette; |
De heer Louis Van Den Driessche, expert Back-office bij het Agentschap van de schuld; | M. Louis Van Den Driessche, expert Back-office à l'Agence de la dette; |
De heer Jos Wauters, expert Back-office bij het Agentschap van de | M. Jos Wauters, expert Back-office à l'Agence de la dette; |
schuld; De heer Ghislain Yans, expert Back-office bij het Agentschap van de schuld. | M. Ghislain Yans, expert Back-office à l'Agence de la dette. |
Categorie E samengesteld uit : | Catégorie E composée de : |
De heer Jean-Pierre Arnoldi, administrateur-generaal van de algemene | M. Jean-Pierre Arnoldi, administrateur général de l' administration |
administratie van de Thesaurie; | générale de la Trésorerie; |
De heer Marc Monbaliu, administrateur van de administratie « | M. Marc Monbaliu, administrateur de l'administration « Financement de |
Financiering van de Staat en Financiële Markten »; | l'Etat et Marchés financiers »; |
De heer Omer Van Driessche, auditeur-generaal van financiën bij de | M. Omer Van Driessche, auditeur général des finances à l' |
algemene administratie van de Thesaurie. | administration générale de la Trésorerie. |
Art. 2.In het kader van de bevoegdheden toegekend aan de Koning en |
Art. 2.Dans le cadre des pouvoirs accordés au Roi et au Ministre des |
aan de Minister van Financiën door artikel 8, § 1, 1°, van de wet van | |
28 december 2006 houdende de Rijksmiddelenbegroting voor het | Finances par l'article 8, § 1er, 1°, de la loi du 28 décembre 2006 |
begrotingsjaar 2007, worden de bevoegdheden inzake de uitgifte van | contenant le budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2007, |
les pouvoirs relatifs à l'émission des emprunts publics sont délégués, | |
openbare leningen binnen de grenzen bepaald door dit artikel, in 2007 | en 2007, aux personnes désignées ci-dessous, dans les limites prévues |
gedelegeerd aan de hieronder aangeduide personen : | par le présent article : |
1° voor de toepassing van artikel 13 van het koninklijk besluit van 16 | 1° pour l'application de l'article 13 de l'arrêté royal du 16 octobre |
oktober 1997 betreffende de lineaire obligaties alsook van artikel 25, | 1997 relatif aux obligations linéaires ainsi que de l'article 25, § 1er, |
§ 1, a), b) en d), en § 2, van het ministerieel besluit van 12 | a), b) et d), et § 2, de l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 |
december 2000, betreffende de algemene regels inzake de lineaire | relatif aux règles générales concernant les obligations linéaires : |
obligaties : de personen aangeduid onder categorie A. | les personnes désignées dans la catégorie A. |
Worden als enigen gemachtigd om de uitvoeringsdocumenten te | Sont seules habilitées à signer les documents d'exécution requis pour |
ondertekenen, vereist voor de toepassing van voornoemde besluiten : de | l'application des arrêtés précités : les personnes désignées dans la |
personen aangeduid onder categorie C. | catégorie C. |
2° voor de toepassing van artikel 10 van het koninklijk besluit van 26 | 2° pour l'application de l'article 10 de l'arrêté royal du 26 novembre |
november 1997 betreffende de uitgifte door de Belgische Staat van | 1997 relatif à l'émission par l'Etat belge d'emprunts à moyen et long |
leningen op middellange en lange termijn uitgedrukt in vreemde munt in | terme libellés en monnaies étrangères dans le cadre d'un programme |
het kader van een programma, genoemd « Programme for the Issuance of | dénommé « Programme for the Issuance of Debt Instruments », sont |
Debt Instruments », worden als enigen gemachtigd om de | |
uitvoeringsdocumenten betreffende deze leningen te ondertekenen : de | seules habilitées à signer les documents d'exécution relatifs à ces |
personen aangeduid onder categorie C. | emprunts : les personnes désignées dans la catégorie C. |
Art. 3.In het kader van de bevoegdheden toegekend aan de Minister van |
Art. 3.Dans le cadre des pouvoirs accordés au Ministre des Finances |
Financiën door artikel 8, § 1er, 2°, van de voornoemde wet, worden de | par l'article 8, § 1er, 2°, de la loi précitée, les pouvoirs relatifs |
bevoegdheden betreffende de uitgifte van financieringsinstrumenten, | à l'émission des instruments de financement, autres que les emprunts |
andere dan de openbare leningen, binnen de grenzen bepaald door dit | publics, sont délégués, en 2007, aux personnes désignées ci-dessous, |
artikel, in 2007 gedelegeerd aan de hieronder aangeduide personen : | dans les limites prévues par le présent article : |
1° voor de toepassing van artikel 23 van het ministerieel besluit van | 1° pour l'application de l'article 23 de l'arrêté ministériel du 12 |
12 december 2000 betreffende de algemene regels inzake de | décembre 2000 relatif aux règles générales concernant les certificats |
schatkistcertificaten : de personen aangeduid onder categorie A. | de trésorerie : les personnes désignées dans la catégorie A. |
Worden als enigen gemachtigd om de uitvoeringsdocumenten te | Sont seules habilitées à signer les documents d'exécution requis pour |
ondertekenen, vereist voor de toepassing van het voornoemd besluit : | l'application de l'arrêté précité : les personnes désignées dans les |
de personen aangeduid onder de categorieën C en D. | catégories C et D. |
2°) voor de toepassing van de artikelen 9, lid 4, 14 en 16 van het | 2° pour l'application des articles 9, alinéas 4, 14 et 16 de l'arrêté |
ministerieel besluit van 6 juli 1998 betreffende de uitgifte van | ministériel du 6 juillet 1998 relatif à l'émission de Bons du Trésor |
Schatkistbons en voor wat betreft de uitgifte van andere rentedragende | et pour ce qui concerne l'émission d'autres instruments de financement |
financieringsinstrumenten van de Schatkist, verschillend van de | du Trésor portant intérêt autres que les emprunts publics : les |
openbare leningen : de personen aangeduid onder categorie A. | personnes désignées dans la catégorie A. |
Worden bovendien gemachtigd om de uitgiftevoorwaarden te bepalen : de | Sont, en outre, habilités à déterminer les conditions d'émission : les |
personen aangeduid onder categorie B. | personnes désignées dans la catégorie B. |
Worden als enigen gemachtigd om de uitvoeringsdocumenten betreffende | Sont seules habilitées à signer les documents d'exécution relatifs à |
deze uitgiften te ondertekenen : de personen aangeduid onder de categorieën C en D. | ces émissions : les personnes désignées dans les catégories C et D. |
Art. 4.In het kader van de bevoegdheden toegekend aan de Minister van |
Art. 4.Dans le cadre des pouvoirs accordés au Ministre des Finances |
Financiën door artikel 8, § 3, 1°, b), van de voornoemde wet, worden | par l'article 8, § 3, 1°, b), de la loi précitée, les pouvoirs |
de bevoegdheden voor het afsluiten van financiële | relatifs à la conclusion des opérations de gestion financière sont |
beheersverrichtingen, binnen de grenzen bepaald door dit artikel, in | délégués, en 2007, aux personnes désignées ci-dessous, dans les |
2007 gedelegeerd aan de hieronder aangeduide personen : | limites prévues par le présent article : |
1° voor de toepassing van de artikelen 19 en 25, § 1, c), en § 2, van | 1° pour l'application des articles 19 et 25, § 1er, c), et § 2, de |
het ministerieel besluit van 12 december 2000 betreffende de algemene | l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 relatif aux règles générales |
regels inzake de lineaire obligaties of voor de andere verrichtingen | concernant les obligations linéaires ou pour les autres opérations |
van omruiling van effecten die door de Minister van Financiën worden | d'échange de titres qui seraient autorisées par le Ministre des |
toegestaan in toepassing van artikel 8, § 3,1°, b), van de voornoemde | Finances en application de l'article 8, § 3, 1°, b), de la loi |
wet : de personen aangeduid onder categorie A. | précitée : les personnes désignées dans la catégorie A. |
Worden als enigen gemachtigd om de uitvoeringsdocumenten te | Sont seules habilitées à signer les documents d'exécution requis pour |
ondertekenen, vereist voor de toepassing van het vorige lid : de | l'application de l'alinéa précédent : les personnes désignées dans les |
personen aangeduid onder de categorieën C en D. | catégories C et D. |
2° voor de verrichtingen van financieel beheer bedoeld in artikel 8, § | 2° pour les opérations de gestion financière visées à l'article 8, § |
3, 1°, c), van de voornoemde wet : de personen aangeduid onder | 3, 1°, c), de la loi précitée : les personnes désignées dans la |
categorie A. | catégorie A. |
3° voor de verrichtingen van financieel beheer bedoeld in artikel 8, § | 3° pour les opérations de gestion financière visées à l'article 8, § |
3, 1°, a), en d) tot i), van de voornoemde wet : de personen aangeduid | 3, 1°, a), et d) à i), de la loi précitée : les personnes désignées |
onder de categorieën A en B. | dans les catégories A et B. |
Worden als enigen gemachtigd om de uitvoeringsdocumenten te | Sont seules habilitées à signer les documents d'exécution requis pour |
ondertekenen, vereist voor de toepassing van het vorige lid : de | l'application de l'alinéa précédent : les personnes désignées dans les |
personen aangeduid onder de categorieën C en D. | catégories C et D. |
4° worden als enigen gemachtigd om iedere overeenkomst af te sluiten | 4° sont seules habilitées à conclure toute convention nécessaire à la |
die noodzakelijk is voor de verwezenlijking van of verband houdt met | réalisation ou afférente aux modalités techniques des opérations de |
de technische modaliteiten van de financiële beheersverrichtingen, | gestion financière visées sous le 3° ci-dessus : les personnes |
bedoeld in 3° hiervoor : de personen aangeduid onder categorie C. | désignées dans la catégorie C. |
Art. 5.In het kader van de bevoegdheden toegekend aan de Minister van |
Art. 5.Dans le cadre des pouvoirs accordés au Ministre des Finances |
Financiën door artikel 8, § 3, 2°, van de voornoemde wet, worden de | par l'article 8, § 3, 2°, de la loi précitée, les pouvoirs de liquider |
bevoegdheden om, naast de omruiling van effecten van leningen tegen | les paiements de prorata d'intérêt afférents aux titres en circulation |
nieuwe lineaire obligaties, de intrestprorata's van de effecten in | au moyen de la remise aux ayants droit d'obligations linéaires |
omloop te betalen aan de rechthebbenden door middel van lineaire | complémentairement à des échanges de titres d'emprunts existants |
obligaties, in 2007 gedelegeerd aan de personen aangeduid onder | contre des obligations linéaires nouvelles sont déléguées, en 2007, |
categorie E. | aux personnes désignées dans la catégorie E. |
Art. 6.In het kader van de bevoegdheden toegekend aan de Minister van |
Art. 6.Dans le cadre des pouvoirs accordés au Ministre des Finances |
Financiën door artikel 8, § 3, 3° en 4°, van de voornoemde wet, worden | par l'article 8, § 3, 3° et 4°, de la loi précitée, les pouvoirs : |
de bevoegdheden : | |
a) tot het creëren van gedematerialiseerde effecten in functie van de | a) de créer des titres dématérialisés en fonction des besoins du |
behoeften van het effectenvereffeningsstelsel van de Nationale Bank | système de liquidation de titres de la Banque Nationale de Belgique |
van België, overeenkomstig de overeenkomst van 5 januari 1994 met deze instelling; | conformément à la convention du 5 janvier 1994 avec cette institution; |
b) om over te gaan tot de uitgifte van schatkistcertificaten en | b) de procéder à l'émission de certificats de trésorerie et |
lineaire obligaties, te boeken op een rekening van de Schatkist binnen | d'obligations linéaires à porter en compte du Trésor dans le système |
het effectenvereffeningsstelsel van de Nationale Bank van België om de | de liquidation de titres de la Banque Nationale de Belgique en vue de |
verrichtingen bedoeld in artikel 8, § 3, 1°, g), van de voornoemde wet | permettre les opérations visées à l'article 8, § 3, 1°, g), de la loi |
mogelijk te maken, gedelegeerd, in 2007, aan de personen aangeduid | précitée, sont délégués, en 2007, aux personnes désignées dans les |
onder de categorieën C en D. | catégories C et D. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007. |
Brussel, 29 december 2006. | Bruxelles, le 29 décembre 2006. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |