← Terug naar "Ministerieel besluit tot erkenning van een pensioenspaarfonds in het kader van het pensioensparen "
| Ministerieel besluit tot erkenning van een pensioenspaarfonds in het kader van het pensioensparen | Arrêté ministériel portant agrément d'un fonds d'épargne-pension dans le cadre de l'épargne-pension |
|---|---|
| MINISTERIE VAN FINANCIEN 29 DECEMBER 1999. - Ministerieel besluit tot erkenning van een pensioenspaarfonds in het kader van het pensioensparen De Minister van Financiën, Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op de artikelen : | MINISTERE DES FINANCES 29 DECEMBRE 1999. - Arrêté ministériel portant agrément d'un fonds d'épargne-pension dans le cadre de l'épargne-pension Le Ministre des Finances, Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment les articles : |
| - 1451, 5°, ingevoegd bij de wet van 28 december 1992; | - 1451, 5°, inséré par la loi du 28 décembre 1992; |
| - 14516, 1°, ingevoegd bij de wet van 28 december 1992 en gewijzigd | - 14516, 1°, inséré par la loi du 28 décembre 1992 et modifié par la |
| bij de wet van 6 juli 1994; | loi du 6 juillet 1994; |
| Gelet op het KB/WIB 92, inzonderheid op artikel 636, § 1, ingevoegd | Vu l'AR/CIR 92, notamment l'article 636, § 1er, inséré par l'arrêté |
| bij het koninklijk besluit van 1 september 1995; | royal du 1er septembre 1995; |
| Gelet op het advies van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen; | |
| Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | Vu l'avis de la Commission bancaire et financière; |
| omstandigheid : | Vu l'urgence motivée par le fait : |
| - dat artikel 1451, 5°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen | |
| 1992 betrekking heeft op de belastingvermindering voor de bedragen die | - que l'article 1451, 5°, du Code des impôts sur les revenus 1992 |
| op een collectieve spaarrekening worden gestort om te worden besteed | concerne la réduction d'impôt pour les sommes versées sur un |
| aan de aanschaffing van delen van Belgische pensioenspaarfondsen die | compte-épargne collectif en vue d'être affectées à l'acquisition de |
| voor de toepassing van dat artikel moeten worden erkend; | parts de fonds d'épargne-pension belges qui doivent être agréés pour |
| l'application dudit article; | |
| - dat de belastingplichtigen teneinde dergelijke stortingen te kunnen | - que les contribuables doivent être informés aussi rapidement que |
| verrichten zo vlug mogelijk moeten worden ingelicht over de erkenning | possible de l'agrément de fonds d'épargne-pension dans le cadre de |
| van pensioenspaarfondsen in het kader van het pensioensparen; | l'épargne-pension afin de pouvoir effectuer de tels versements; |
| - dat dit besluit de loutere toepassing van bestaande wettelijke | - que le présent arrêté ne constitue qu'une simple application de |
| bepalingen betreft; | dispositions légales existantes; |
| - dat dit besluit bijgevolg onverwijld moet worden getroffen; | - que le présent arrêté doit donc être pris sans retard; |
| Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven met toepassing van | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné en application de l'article 84, |
| artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, | alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, |
| Besluit : | Arrête : |
Article 1er.Est agréé comme fonds d'épargne-pension pour |
|
Artikel 1.Voor de toepassing van de artikelen 1451, 5°, van het |
l'application de l'article 1451, 5°, du Code des impôts sur les |
| Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij de wet van 28 | revenus 1992, inséré par la loi du 28 décembre 1992 et de l'article |
| december 1992, en 14516, 1°, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de | 14516, 1°, du même Code, inséré par la loi du 28 décembre 1992 et |
| wet van 28 december 1992 en gewijzigd bij de wet van 6 juli 1994, | modifié par l'arrêté royal du 6 juillet 1994 : |
| wordt erkend als pensioenspaarfonds: | |
| « Argenta Pensioenspaarfonds », afgekort ARPE, beheerd door de N.V. | « Argenta Pensioenspaarfonds », ARPE en abrégé, géré par la SA Argenta |
| Argenta Fondsenbeheer, afgekort ARFO. | Fondsenbeheer, ARFO en abrégé. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
| Brussel, 29 december 1999. | Bruxelles, le 29 décembre 1999. |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |