← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 maart 2002 tot vaststelling van de toegelaten chemische vormen van nutriënten en van andere voedingsstoffen, die in voedingsmiddelen voor bijzondere voeding mogen gebruikt worden "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 maart 2002 tot vaststelling van de toegelaten chemische vormen van nutriënten en van andere voedingsstoffen, die in voedingsmiddelen voor bijzondere voeding mogen gebruikt worden | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 21 mars 2002 déterminant les formes chimiques autorisées pour les nutriments et pour d'autres substances nutritives, qui peuvent être utilisées dans des denrées alimentaires destinées à une alimentation particulière |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
29 AUGUSTUS 2006. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 29 AOUT 2006. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 21 maart 2002 tot vaststelling van de | 21 mars 2002 déterminant les formes chimiques autorisées pour les |
toegelaten chemische vormen van nutriënten en van andere | nutriments et pour d'autres substances nutritives, qui peuvent être |
voedingsstoffen, die in voedingsmiddelen voor bijzondere voeding mogen | utilisées dans des denrées alimentaires destinées à une alimentation |
gebruikt worden | particulière |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des |
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en | consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les |
andere producten, inzonderheid op artikel 2; | autres produits, notamment l'article 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 februari 1991 betreffende | Vu l'arrêté royal du 18 février 1991 relatif aux denrées alimentaires |
voedingsmiddelen bestemd voor bijzondere voeding inzonderheid op | destinées à une alimentation particulière, notamment l'article 6bis, |
artikel 6bis, ingevoegd door het koninklijk besluit van 27 september | inséré par l'arrêté royal du 27 septembre 1993, et remplacé par |
1993 en vervangen door het koninklijk besluit van 11 oktober 1997; | l'arrêté royal du 11 octobre 1997; |
Gelet op het ministerieel besluit van 21 maart 2002 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 21 mars 2002 déterminant les formes |
van de toegelaten chemische vormen van nutriënten en van andere | chimiques autorisées pour les nutriments et pour d'autres substances |
voedingsstoffen, die in voedingsmiddelen voor bijzondere voeding mogen | nutritives, qui peuvent être utilisées dans des denrées alimentaires |
gebruikt worden, gewijzigd door het ministerieel besluit van 5 maart 2004; | destinées à une alimentation particulière, modifié par l'arrêté ministériel du 5 mars 2004; |
Overwegende de richtlijn 2006/34/EG van de Commissie van 21 maart 2006 | Considérant la directive 2006/34/CE de la Commission du 21 mars 2006 |
tot wijziging van de bijlage bij de richtlijn 2001/15/EG wat betreft | modifiant l'annexe de la directive 2001/15/CE afin d'y inscrire |
de toevoeging van bepaalde stoffen; | certaines substances; |
Gelet op het advies nr. 40.546/3 van de Raad van State, gegeven op 13 | Vu l'avis n° 40.546/3 du Conseil d'Etat, donné le 13 juin 2006, en |
juni 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State, | coordonnées sur le Conseil d'Etat, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bijlage van het ministerieel besluit van 21 maart |
Article 1er.Dans l'annexe de l'arrêté ministériel du 21 mars 2002 |
2002 tot vaststelling van de toegelaten chemische vormen van | déterminant les formes chimiques autorisées pour les nutriments et |
nutriënten en van andere voedingsstoffen, die in voedingsmiddelen voor | pour d'autres substances nutritives, qui peuvent être utilisées dans |
bijzondere voeding mogen gebruikt worden, gewijzigd door het | des denrées alimentaires destinées à une alimentation particulière, |
ministerieel besluit van 5 maart 2004, wordt het woord « Foliumzuur » | modifié par l'arrêté ministériel du 5 mars 2004, la mention « Acide |
vervangen door « Folaat ». | folique » est remplacée par « folates ». |
Art. 2.Voor de nutriënten opgenomen in de 1e kolom van de bijlage, |
Art. 2.Pour les nutriments repris dans la 1re colonne de l'annexe, |
worden de chemische vormen en de gebruiksvoorwaarden in de volgende | les formes chimiques et les conditions d'utilisation reprises aux |
kolommen toegevoegd aan de bijlage van het hierboven vermelde | colonnes suivantes sont ajoutées à l'annexe de l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 21 maart 2002. | 21 mars 2002 précité. |
Brussel, 29 augustus 2006. R. DEMOTTE Bijlage Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 29 augustus 2006 tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 maart 2002 tot vaststelling van de toegelaten chemische vormen van nutriënten en van andere voedingsstoffen, die in voedingsmiddelen voor bijzondere voeding mogen gebruikt worden. De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Bruxelles, le 29 août 2006. R. DEMOTTE Annexe Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 29 août 2006, modifiant l'arrêté ministériel du 21 mars 2002, déterminant les formes chimiques autorisées pour les nutriments et pour d'autres substances nutritives, qui peuvent être utilisées dans des denrées alimentaires destinées à une alimentation particulière. Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |