← Terug naar "Ministerieel besluit tot aanduiding van de ambtenaar bedoeld in artikel 62bis van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde en in artikel 318 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 "
Ministerieel besluit tot aanduiding van de ambtenaar bedoeld in artikel 62bis van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde en in artikel 318 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 | Arrêté ministériel portant désignation du fonctionnaire visé à l'article 62bis du Code de la taxe sur la valeur ajoutée et à l'article 318 du Code des impôts sur les revenus 1992 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
29 AUGUSTUS 2006. - Ministerieel besluit tot aanduiding van de | 29 AOUT 2006. - Arrêté ministériel portant désignation du |
ambtenaar bedoeld in artikel 62bis van het Wetboek van de belasting | fonctionnaire visé à l'article 62bis du Code de la taxe sur la valeur |
over de toegevoegde waarde en in artikel 318 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 | ajoutée et à l'article 318 du Code des impôts sur les revenus 1992 |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
Gelet op het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, | Vu le Code de la taxe sur la valeur ajoutée, notamment l'article |
inzonderheid op artikel 62bis, ingevoegd bij de wet van 28 december | 62bis, inséré par la loi du 28 décembre 1992 et modifié par la loi du |
1992 en gewijzigd bij de wet van 15 maart 1999 en bij de programmawet van 20 juli 2006; | 15 mars 1999 et par la loi-programma du 20 juillet 2006; |
Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op | Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment l'article 318, |
artikel 318, vervangen bij het koninklijk besluit van 20 december 1996 | remplacé par l'arrêté royal du 20 décembre 1996 et modifié par la |
en gewijzigd bij de programmawet van 20 juli 2006; | loi-programme du 20 juillet 2006, |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit : | Vu l'urgence motivée par le fait : |
- dat de wijzigingen aan de voormelde bepalingen van het Wetboek van | - que les modifications apportées aux dispositions précitées du Code |
de belasting over de toegevoegde waarde en van het Wetboek van de | de la taxe sur la valeur ajoutée et du Code des impôts sur les revenus |
inkomstenbelastingen 1992 in werking zijn getreden op 7 augustus 2006; | 1992, sont entrées en vigueur le 7 août 2006; |
- dat de bepalingen van onderhavig besluit de toepassingsmaatregelen | - que les dispositions du présent arrêté contiennent les mesures |
bevatten van voormelde wetsbepalingen zonder dewelke deze laatste | d'application des dispositions légales susmentionnées sans lesquelles |
bepalingen een bron van juridische onzekerheid zouden zijn; | celles-ci seraient source d'insécurité juridique; |
- dat het bijgevolg vereist is dat onderhavige bepalingen uitwerking | - que les présentes dispositions requièrent par conséquent de produire |
hebben met ingang van 7 augustus 2006; | leurs effets le 7 août 2006; |
- dat dit besluit dus dringend moet worden genomen; | - que cet arrêté doit dès lors être pris d'urgence; |
Gelet op het advies nr. 41.162/2/V van de Raad van State, gegeven op 9 | Vu l'avis n° 41.162/2/V du Conseil d'Etat, donné le 9 août 2006, en |
augustus 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State, | coordonnées sur le Conseil d'Etat, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De ambtenaar bedoeld in artikel 62bis van het Wetboek van |
Article 1er.Le fonctionnaire visé à l'article 62bis du Code de la |
de belasting over de toegevoegde waarde is de directeur van de dienst | taxe sur la valeur ajoutée est le directeur du service qui est |
die, naargelang het geval, bevoegd is voor het nazicht van de juiste | compétent selon le cas pour la vérification de la correcte application |
toepassing van de belasting of voor de invordering van de belasting. | de la taxe, ou pour le recouvrement de la taxe. |
Art. 2.De ambtenaar bedoeld in artikel 318 van het Wetboek van de |
Art. 2.Le fonctionnaire visé à l'article 318 du Code des impôts sur |
inkomstenbelastingen 1992 is de directeur van de directe belastingen | les revenus 1992 est le directeur des contributions dont relève le |
waaronder de dienst die het onderzoek heeft verricht ressorteert. | service qui a effectué l'enquête. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de dag waarop het |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa publication |
in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 29 augustus 2006. | Bruxelles, le 29 août 2006. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |