← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten | Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
29 AUGUSTUS 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst | 29 AOUT 2000. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à |
gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot | l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans |
vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en | lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité |
invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de | |
farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten | intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § |
1994, inzonderheid op artikel 35, § 3, vervangen bij de wet van 25 | 3, remplacé par la loi du 25 janvier 1999 et modifié par la loi du 24 |
januari 1999 en gewijzigd bij de wet 24 december 1999; | décembre 1999; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans |
van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en | lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité |
invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de | intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits |
farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten, | assimilés, tel qu'il a été modifié jusqu'à ce jour; |
zoals tot op heden gewijzigd; | |
Gelet op artikel 15 van de wet van 25 april 1963 betreffende het | Vu l'article 15 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des |
beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en | organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance |
sociale voorzorg; | sociale; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat op acht juni 2000 door de voorzitter van de rechtbank | Considérant qu'une ordonnance est rendue par le président du tribunal |
van eerste aanleg te Brussel, een beschikking is gewezen die op | de première instance de Bruxelles en date du huit juin 2000, signifiée |
zevenentwintig juni 2000 betekend is aan de Belgische Staat, | le vingt-sept juin 2000 à l'Etat Belge, représenté par M. le Ministre |
vertegenwoordigd door de Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, en | des Affaires sociales et des Pensions, faisant défense d'encore |
die verbiedt de specialiteiten Premarin 0,625 mg en Premarin 1,25 mg, | présenter les spécialités Premarin 0,625 mg et Premarin 1,25 mg |
verkocht in de verpakking van 3 x 28 dragees, nog voor te stellen als | vendues sous le conditionnement 3 x 28 dragées comme étant soumises au |
waren ze opgenomen in de vergoedingsregeling van de ziekte- en | système de remboursement à l'assurance maladie invalidité et le |
invaliditeitsverzekering en hem ertoe veroordeelt daartoe binnen 45 | condamnant à prendre, endéans les 45 jours de la signification de la |
dagen na de betekening van de beslissing de nodige | décision, toutes mesures de publicité utiles à cet effet; |
publiciteitsmaatregelen te nemen; | |
Overwegende dat deze beslissing niet alleen dringende termijnen oplegt | Considérant que cette décision n'impose pas seulement des délais |
maar bovendien geen enkele beoordelingsvrijheid meer laat aan de | urgents, mais ne laisse par ailleurs plus aucune liberté |
overheid en dat bijgevolg de inhoud van dit besluit dringend volgt uit | d'appréciation à l'autorité et que par conséquent la teneur du présent |
de vermelde beslissing, | arrêté résulte immédiatement de la décision précitée, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In hoofdstuk I van bijlage I bij het koninklijk besluit van |
|
2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de | Article 1er.Au chapitre Ier de l'annexe I de l'arrêté royal du 2 |
verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de | septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance |
kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde | obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans les coût |
producten, worden de specialiteiten PREMARIN 0,625 MG Wyeth en | des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés, sont supprimées |
PREMARIN 1,25 MG Wyeth geschrapt. | les spécialités PREMARIN 0,625 MG Wyeth et PREMARIN 1,25 MG Wyeth. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 29 augustus 2000. | Bruxelles, le 29 août 2000. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |