Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 29/04/2013
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de uitgifte door de Belgische Staat van een lening genaamd « Lineaire obligaties - Floating Rate - 2 mei 2018 », afgekort « OLO FRN 2018 » "
Ministerieel besluit betreffende de uitgifte door de Belgische Staat van een lening genaamd « Lineaire obligaties - Floating Rate - 2 mei 2018 », afgekort « OLO FRN 2018 » Arrêté ministériel relatif à l'émission par l'Etat belge d'un emprunt dénommé « Obligations linéaires Floating Rate - 2 mai 2018 », en abrégé « OLO FRN 2018 »
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
29 APRIL 2013. - Ministerieel besluit betreffende de uitgifte door de 29 AVRIL 2013. - Arrêté ministériel relatif à l'émission par l'Etat
Belgische Staat van een lening genaamd « Lineaire obligaties - belge d'un emprunt dénommé « Obligations linéaires Floating Rate - 2
Floating Rate - 2 mei 2018 », afgekort « OLO FRN 2018 » mai 2018 », en abrégé « OLO FRN 2018 »
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
Gelet op de wet van 2 januari 1991 betreffende de markt van de Vu la loi du 2 janvier 1991 concernant le marché des titres de la
effecten van de overheidsschuld en het monetair
beleidsinstrumentarium, gewijzigd bij de wetten van 28 juli 1992, 4 dette publique et les instruments de la politique monétaire, modifiée
april 1995, 15 juli 1998, 28 februari 2002, 15 december 2004, 14 par les lois des 28 juillet 1992, 4 avril 1995, 15 juillet 1998, 28
december 2005 en 2 juni 2010; février 2002, 15 décembre 2004, 14 décembre 2005 et 2 juin 2010;
Gelet op de wet van 4 maart 2013 houdende de Middelenbegroting voor Vu la loi du 4 mars 2013 contenant le budget des Voies et Moyens de
het begrotingsjaar 2013, artikel 8, § 1, 1° ; l'année budgétaire 2013, l'article 8, § 1er, 1° ;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1991 betreffende de Vu l'arrêté royal du 23 janvier 1991 relatif aux titres de la dette de
effecten van de Staatsschuld, gewijzigd bij de koninklijke besluiten l'Etat, modifié par les arrêtés royaux des 22 juillet 1991, 10 février
van 22 juli 1991, 10 februari 1993, 26 november 1998, 11 juni 2001, 5 1993, 26 novembre 1998, 11 juin 2001, 5 mars 2006, 26 avril 2007 et 31
maart 2006, 26 april 2007 en 31 mei 2009; mai 2009;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1997 relatif aux obligations
lineaire obligaties, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 6 linéaires, modifié par les arrêtés royaux des 6 décembre 2000, 19 mars
december 2000, 19 maart 2002, 26 maart 2004, 18 juli 2008, 31 oktober 2002, 26 mars 2004, 18 juillet 2008, 31 octobre 2008 et 21 juin 2011;
2008 en 21 juni 2011;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 januari 2013 dat de Minister Vu l'arrêté royal du 15 janvier 2013 autorisant le Ministre des
van Financiën machtigt tot voortzetting, in 2013, van de uitgifte van Finances à poursuivre, en 2013, l'émission des emprunts dénommés «
de leningen genaamd « Lineaire obligaties » en van de uitgifte van de Obligations linéaires » et l'émission des emprunts dénommés « bons
leningen genaamd « Staatsbons », alsook van « Euro Medium Term Notes d'Etat », ainsi que des « Euro Medium Term Notes », l'article 1er, 1°
», artikel 1, 1° ; ;
Gelet op het ministerieel besluit van 12 december 2000 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 relatif aux règles
algemene regels inzake de lineaire obligaties, gewijzigd bij de générales concernant les obligations linéaires, modifié par les
ministeriële besluiten van 22 maart 2002, 26 maart 2004 en 21 juni 2011, arrêtés ministériels des 22 mars 2002, 26 mars 2004 et 21 juin 2011,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté on entend par :

1° « Euribor » : de rentevoet van de deposito's op drie maanden in 1° « Euribor » : le taux d'intérêt des dépôts à trois mois en euros
euro op de interbancaire markt, als dusdanig aangewezen en gezamenlijk sur le marché interbancaire, désigné comme tel et fixé conjointement
vastgesteld door de « European Banking Federation » en de « Financial par le « European Banking Federation » et le « Financial Market
Market Association » (of elke andere vennootschap, vereniging of Association » (ou toute autre compagnie, association ou fédération
federatie opgericht door de verenigde promotoren om dergelijke établie par les promoteurs associés pour proposer, compiler et publier
intrestvoet voor te stellen, te compileren en openbaar te maken); un tel taux d'intérêt);
2° « bankwerkdag » : iedere dag dat het Target-systeem (Trans-European 2° « jour ouvrable bancaire » : tout jour où le système Target
Automated Realtime Gross settlement Express Transfer system) (Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer
operationeel is. System) est opérationnel.

Art. 2.In 2013 wordt er een lening genaamd « Lineaire obligaties -

Art. 2.Il est émis, en 2013, un emprunt dénommé « Obligations

Floating Rate - 2 mei 2018 », afgekort « OLO FRN 2018 », uitgegeven. linéaires - Floating Rate - 2 mai 2018 », en abrégé « OLO FRN 2018 ».
De eerste tranche van deze lijn van lineaire obligaties wordt La première tranche de cette ligne d'obligations linéaires est émise
uitgegeven via syndicatie met vaste overname overeenkomstig de par voie de syndication avec prise ferme conformément aux usages du
gebruiken van de markt. marché.
De uitgifteprijs van de eerste tranche is vastgesteld op 99,899 Le prix d'émission de la première tranche est fixé à 99,899 pour cent
procent van de nominale waarde. de la valeur nominale.

Art. 3.§ 1. De uitgiftedatum van de eerste tranche van de lening is

Art. 3.§ 1er. La date de l'émission de la première tranche de

vastgesteld op 24 april 2013. l'emprunt est fixée au 24 avril 2013.
De aldus uitgegeven effecten worden geleverd en betaald op 2 mei 2013. Les titres ainsi émis sont livrés et payés le 2 mai 2013.
De lening rent vanaf 2 mei 2013. L'emprunt porte intérêt à partir du 2 mai 2013.
§ 2. De intrestperiodes van de lening bedragen drie maanden. § 2. Les périodes d'intérêt de l'emprunt sont de trois mois.
De eerste intrestvervaldag is vastgesteld op 2 augustus 2013. La première échéance d'intérêt est fixée au 2 août 2013.
De volgende intrestvervaldagen zijn vastgesteld telkens op 2 november, Les échéances d'intérêt suivantes sont fixées le 2 novembre, 2
2 februari, 2 mei en 2 augustus. février, 2 mai et 2 août.
De vervaldag van de laatste intrestperiode stemt overeen met de L'échéance de la dernière période d'intérêt correspond à l'échéance du
vervaldag van het kapitaal. capital.

Art. 4.Het uitgegeven nominaal kapitaal brengt intrest op tegen de

intrestvoet « Euribor 3 maand », vermeerderd met 0,125 procent.

Art. 4.Le capital nominal émis porte intérêt au taux « Euribor 3 mois

», augmenté de 0,125 pour cent.
De intrestvoet wordt uitgedrukt in procenten, gevolgd door drie Le taux d'intérêt est exprimé en pour cent suivi de trois décimales.
decimalen. Deze intrestvoet wordt vastgesteld om 11 uur CET op de tweede Ce taux est fixé à 11 heures CET, le second jour bancaire ouvrable qui
bankwerkdag die de begindatum van de intrestperiode waarop hij précède la date du début de la période d'intérêt à laquelle il
betrekking heeft voorafgaat. s'applique.
De intrest is betaalbaar na het vervallen van de termijn. L'intérêt est payable à terme échu.
Indien de vervaldatum geen bankwerkdag is, dan worden de intresten Si la date d'échéance n'est pas un jour ouvrable bancaire, le montant
betaald op de eerstvolgende bankwerkdag. De betreffende d'intérêt est payé le premier jour ouvrable bancaire suivant. Les
intrestperiodes worden aangepast, conform de regel « Following, périodes d'intérêt seront ajustées, conformément à la règle «
adjusted ». Following, adjusted ».

Art. 5.De intrestvoet voor elke intrestperiode en de datum van

Art. 5.Le taux d'intérêt pour chaque période d'intérêt et la date de

betaling worden door de algemene administratie van de Thesaurie bekend paiement sont publiés par l'administration générale de la Trésorerie
gemaakt op haar pagina's in de systemen REUTERS en BLOOMBERG. sur ses pages dans les systèmes REUTERS et BLOOMBERG.
In geval van onmogelijkheid voor de algemene administratie van de En cas d'impossibilité pour l'administration générale de la Trésorerie
Thesaurie om deze intrestvoet via de bovenvermelde systemen mee te de communiquer ce taux d'intérêt via les systèmes ci-dessus le jour de
delen op de dag waarop hij wordt vastgesteld, wordt de bedoelde
intrestvoet via de gespecialiseerde pers bekend gemaakt. sa fixation, ledit taux est publié via la presse spécialisée.

Art. 6.In afwijking van artikel 7 van het ministerieel besluit van 12

Art. 6.Par dérogation à l'article 7 de l'arrêté ministériel du 12

december 2000 betreffende de algemene regels inzake de lineaire décembre 2000 relatif aux règles générales concernant les obligations
obligaties, wordt geen indicatieve kalender van uitgiften vastgesteld. linéaires, il n'est pas fixé de calendrier indicatif des émissions.

Art. 7.De lening is volledig terugbetaalbaar tegen het pari van de

Art. 7.L'emprunt est entièrement remboursable au pair de sa valeur

nominale waarde op 2 mei 2018. nominale le 2 mai 2018.

Art. 8.Het bedrag van de inschrijvingen buiten mededinging door elke

Art. 8.Le montant des souscriptions non compétitives de chaque

primary dealer op lineaire obligaties uitgegeven op grond van dit primary dealer à des obligations linéaires émises en vertu du présent
besluit wordt enkel berekend op de bedragen van deze obligaties die arrêté n'est calculé que sur les montants de pareilles obligations
daadwerkelijk zijn verworven via aanbesteding na een offerteaanvraag. effectivement acquises par voie d'adjudication sur appel d'offres.

Art. 9.Alle aanvullende bepalingen noodzakelijk voor de uitvoering

Art. 9.Toutes les dispositions complémentaires nécessaires à

van dit besluit worden vastgesteld door de handleiding. l'exécution du présent arrêté sont fixées par le manuel de procédure.

Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 24 april 2013.

Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 24 avril 2013.

Brussel, 29 april 2013. Bruxelles, le 29 avril 2013.
K. GEENS K. GEENS
^