← Terug naar "Ministerieel besluit houdende tijdelijke afwijking op de CE-markering van de deuren en poorten zoals bepaald door de geharmoniseerde norm NBN EN 13241-1 « Industriële, commerciële en garagedeuren en -poorten - Productnorm - Deel 1 : Producten zonder brand- of rookwerende kenmerken » "
Ministerieel besluit houdende tijdelijke afwijking op de CE-markering van de deuren en poorten zoals bepaald door de geharmoniseerde norm NBN EN 13241-1 « Industriële, commerciële en garagedeuren en -poorten - Productnorm - Deel 1 : Producten zonder brand- of rookwerende kenmerken » | Arrêté ministériel portant dérogation transitoire au marquage CE des portes et barrières telles que définies par la norme harmonisée NBN EN 13241-1 « Portes et barrières industrielles, commerciales et de garage - Norme de produit - Partie 1 : Produits sans caractéristiques coupe-feu, ni pare-fumée » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
29 APRIL 2005. - Ministerieel besluit houdende tijdelijke afwijking op | 29 AVRIL 2005. - Arrêté ministériel portant dérogation transitoire au |
de CE-markering van de deuren en poorten zoals bepaald door de | marquage CE des portes et barrières telles que définies par la norme |
geharmoniseerde norm NBN EN 13241-1 « Industriële, commerciële en | harmonisée NBN EN 13241-1 « Portes et barrières industrielles, |
garagedeuren en -poorten - Productnorm - Deel 1 : Producten zonder | commerciales et de garage - Norme de produit - Partie 1 : Produits |
brand- of rookwerende kenmerken » | sans caractéristiques coupe-feu, ni pare-fumée » |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Gelet op de wet van 25 maart 1996 tot uitvoering van de richtlijn van | Vu la loi du 25 mars 1996 portant exécution de la directive du Conseil |
de Raad van de Europese Gemeenschappen van 21 december 1988 | des Communautés européennes du 21 décembre 1988 relative au |
betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en | rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et |
bestuursrechtelijke bepalingen der lid-Staten inzake voor de bouw | administratives des Etats membres concernant les produits de |
bestemde producten; | construction; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1998 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 19 août 1998 concernant les produits de |
voor de bouw bestemde producten, inzonderheid op de artikelen 5 en 10, | construction, notamment les articles 5 et 10, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In toepassing van de wet van 25 maart 1996 tot uitvoering |
Article 1er.En application de la loi du 25 mars 1996 portant |
van de richtlijn van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 21 | exécution de la directive du Conseil des Communautés européennes du 21 |
december 1988 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke | décembre 1988 relative au rapprochement des dispositions législatives, |
en bestuursrechtelijke bepalingen der lid-Staten inzake voor de bouw | réglementaires et administratives des Etats membres concernant les |
bestemde producten en het koninklijk besluit van 19 augustus 1998 | produits de construction et de l'arrêté royal du 19 août 1998 |
betreffende de voor de bouw bestemde producten, wordt de CE-markering | concernant les produits de construction, le marquage CE des portes et |
van de deuren en poorten, zoals bepaald door de geharmoniseerde norm | |
NBN EN 13241-1 « Industriële, commerciële en garagedeuren en -poorten | barrières telles que définies par la norme NBN EN 13241-1 « Portes et |
- Productnorm - Deel 1 : Producten zonder brand- of rookwerende | barrières industrielles, commerciales et de garage - Norme de produit |
kenmerken », verplicht vanaf 1 mei 2005. | - Partie 1 : Produits sans caractéristiques coupe-feu, ni pare-fumée » |
devient obligatoire à partir du 1er mai 2005. | |
Art. 2.Bij wijze van overgangsmaatregel en overeenkomstig het punt |
Art. 2.Par mesure transitoire et conformément au point 3.12 du « |
3.12 van de « Guidance paper J : Transitional arrangements under the | Guidance paper J : Transitional arrangements under the construction |
construction product directive » van de Europese Commissie, mogen de | product directive » de la Commission Européenne, les portes et |
deuren en poorten, zoals bepaald door de geharmoniseerde norm NBN EN | barrières telles que définies par la norme NBN EN 13241-1, destinées |
13241-1, bestemd voor de bouwmarkt, die voor de eerste maal vóór 1 mei | au marché de la construction, mises pour la première fois sur le |
2005 zonder CE-markering op de markt gebracht werden, maar die voldoen | marché sans marquage CE avant le 1er mai 2005, mais qui satisfont aux |
aan de nationale bepalingen van toepassing vóór die datum, tot 1 mei | dispositions nationales en application avant cette date, peuvent être |
2006 verhandeld worden. | commercialisés jusqu'au 1er mai 2006. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2005. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2005. |
Brussel, 29 april 2005. | Bruxelles, le 29 avril 2005. |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |