Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 28/09/2015
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de Commissie voor Nederlandse taal belast met het organiseren van taalexamens "
Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de Commissie voor Nederlandse taal belast met het organiseren van taalexamens Arrêté ministériel relatif à la composition de la Commission de langue néerlandaise chargée de procéder aux examens linguistiques
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
28 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit betreffende de samenstelling 28 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté ministériel relatif à la composition de la
van de Commissie voor Nederlandse taal belast met het organiseren van Commission de langue néerlandaise chargée de procéder aux examens
taalexamens linguistiques
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media, Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des
Gelet op het decreet van 3 februari 2006 betreffende de organisatie Médias, Vu le décret du 3 février 2006 relatif à l'organisation des examens
van de taalexamens, inzonderheid op de artikelen 33 tot 36; linguistiques, les articles 33 à 36;
Gelet op het ministerieel besluit van 6 september 2013 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 6 septembre 2013 relatif à la composition
samenstelling van de Commissie voor Nederlandse taal belast met het de la Commission de langue néerlandaise chargée de procéder aux
organiseren van taalexamens, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 29 januari 2015, examens linguistiques modifié par l'arrêté ministériel du 29 janvier 2015,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Worden respectievelijk benoemd tot Voorzitter en

Article 1er.Sont respectivement nommés en qualité de Présidente et de

Plaatsvervangend voorzitter van de Commissie voor Nederlandse taal Présidente suppléante de la Commission de langue néerlandaise chargée
belast met het uitreiken van getuigschriften voor grondige kennis van de délivrer les certificats de connaissance approfondie d'une seconde
een tweede taal : langue :
1. Mevr. Brigitte TWYFFELS 1. Mme Brigitte TWYFFELS
Directrice van het Beheer van de Instellingen voor hoger onderwijs bij Directrice de la Gestion des Etablissements d'Enseignement supérieur à
de Algemene Directie Niet-Verplicht onderwijs en Wetenschappelijk la Direction générale de l'Enseignement non obligatoire et de la
Onderzoek; Recherche scientifique;
2. Mevr. Nadia LAHLOU 2. Mme Nadia LAHLOU
Attachée bij de Directie Regelgeving en Gelijkwaardigheid van Attachée à la Direction de la Réglementation et de l'Equivalence des
diploma's van het Hoger Onderwijs van de Algemene Directie Diplômes d'Enseignement supérieur de la Direction générale de
Niet-Verplicht onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek. l'Enseignement non obligatoire et de la Recherche scientifique.

Art. 2.Oefenen respectievelijk de ambten van Secretaris en

Art. 2.Exercent respectivement les fonctions de Secrétaire et de

Plaatsvervangend secretaris van de Commissie voor Nederlandse taal uit : Secrétaires suppléants de la Commission de langue néerlandaise :
1. De heer Paul BOUCHE 1. M. Paul BOUCHE
Leraar op het « Institut Saint-Louis » te Borgworm, Opdrachthouder; Professeur à l'Institut Saint-Louis à Waremme, Chargé de mission;
2. Mevr. Olivia BODART 2. Mme Olivia BODART
Attachée bij de Directie Regelgeving en Gelijkwaardigheid van Attachée à la Direction de la Réglementation et de l'Equivalence des
diploma's van het Hoger Onderwijs van de Algemene Directie Diplômes d'Enseignement supérieur de la Direction générale de
Niet-Verplicht Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek; l'Enseignement non obligatoire et de la Recherche scientifique;
3. De heer Jean-Pierre MARTIN 3. M. Jean-Pierre MARTIN
Ere-hoogleraar op de « Faculté de Traduction et d'Interprétation - « Professeur honoraire à la Faculté de Traduction et d'Interprétation -
Ecole d'Interprètes internationaux de l'Université de Mons ». Ecole d'Interprètes internationaux de l'Université de Mons.

Art. 3.Worden benoemd tot :

Art. 3.Sont nommés en tant que :

I. Vertegenwoordiger van het officieel onderwijs als lid van de I. Représentants de l'enseignement officiel en qualité de membres de
Commissie voor Nederlandse taal : la Commission de langue néerlandaise :
1. De heer P. HACKX, Leraar op het « Institut provincial » te Doornik; 1. M. P. HACKX, Professeur à l'Institut provincial à Tournai;
2. De heer N. LICATA, Leraar op het « Athénée royal Air Pur » te 2. M. N. LICATA, Professeur à l'Athénée royal Air Pur à Seraing;
Seraing; 3. De heer P. DEFOSSEZ, Meester-assistent op de « Haute Ecole Charlemagne »; 3. M. P. DEFOSSEZ, Maître-assistant à la Haute Ecole Charlemagne;
4. De heer G. DE WIT, Leraar op de « Ecole communale d'hôtellerie et 4. M. G. DE WIT, Professeur à l'Ecole communale d'hôtellerie et de
de tourisme » te Luik; tourisme à Liège;
5. Mevr. A. VANDEZANDE, Leraar op het « Athénée royal Jean Absil » te 5. Mme A. VANDEZANDE, Professeur à l'Athénée royal Jean Absil à
Etterbeek; Etterbeek;
6. De heer P. PARTHOENS, Leraar op het « Athénée communal M. Destenay 6. M. P. PARTHOENS, Professeur à l'Athénée communal M. Destenay à
» te Luik; Liège;
7. Mevr. C. de HEMPTINNE, Onderwijzeres op de « Ecole communale du 7. Mme C. de HEMPTINNE, Institutrice primaire à l'Ecole communale du
Centre » te Court-Saint-Etienne; Centre à Court-Saint-Etienne;
8. Mevr. D. BOTTEMAN, Leraar op het « Athénée royal » te Koekelberg; 8. Mme D. BOTTEMAN, Professeur à l'Athénée royal à Koekelberg;
9. Mevr. Ch. HOUBRECHTS, Leraar op het « Athénée » te Hannut; 9. Mme Ch. HOUBRECHTS, Professeur à l'Athénée à Hannut;
10. Mevr. A.M. VAN EYNDE, Leraar op het « Athénée Royal" te 10. Mme A.M. VAN EYNDE, Professeur à l'Athénée royal à
Sint-Pieters-Woluwe; Woluwe-St-Pierre;
11. De heer A. FURLAN, Leraar op het « Athénée royal » te Bergen; 11. M. A. FURLAN, Professeur à l'Athénée royal à Mons;
12. Mevr. L.TOURIEL, Leraar op het « Athénée royal Air pur » te Seraing. 12. Mme L.TOURIEL, Professeur à l'Athénée royal Air pur à Seraing.
II. Vertegenwoordiger van het vrij onderwijs als lid van de Commissie II. Représentants de l'enseignement libre en qualité de membres de la
voor Nederlandse taal : Commission de langue néerlandaise :
1. Mevr. L. DECARPENTRIE, Leraar op het « Collège Saint-Pierre » te Ukkel; 1. Mme L. DECARPENTRIE, Professeur au Collège Saint-Pierre à Uccle;
2. Mevr. M. PETIT, Leraar op het « Lycée Martin V » te Louvain-la Neuve; 2. Mme M. PETIT, Professeur au Lycée Martin V à Louvain-la Neuve;
3. De heer L. STELLEMAN, Meester-assistent op de « Haute Ecole Louvain 3. M. L. STELLEMAN, Maître-assistant à la Haute Ecole Louvain en
en Hainaut »; Hainaut;
4. Mevr. N. FERAILLE, Leraar op de « Ecole de la Providence 4. Mme N. FERAILLE, Professeur à l'Ecole de la Providence
Saint-Servais » te Namen; Saint-Servais à Namur;
5. De heer M. BACQ, Leraar op het « Collège Saint-Pierre » te Ukkel; 5. M. M. BACQ, Professeur au Collège Saint-Pierre à Uccle;
6. De heer R. VERDONCK, Leraar op het « Institut La Madeleine » te Doornik; 6. M. R. VERDONCK, Professeur à l'Institut La Madeleine à Tournai;
7. Mevr. C. DEPUIS, Meester-assistent op de « Haute Ecole Henalux » te 7. Mme C. DEPUIS, Maître-assistante à la Haute Ecole Henalux à
Bastenaken; Bastogne;
8. Mevr. M. VAN OVERMEEREN, Leraar op het " Institut La Madeleine" te 8. Mme M. VAN OVERMEEREN, Professeur à l'Institut La Madeleine à
Doornik; Tournai;
9. De heer J.C. PIERRE, Leraar op het « Collège Saint-Augustin » te 9. M. J.C. PIERRE, Professeur au Collège Saint-Augustin à Enghien;
Edingen; 10. Mevr. K. MAECKELBERGHE, Leraar op het « Collège Notre-Dame des 10. Mme K. MAECKELBERGHE, Professeur au Collège Notre-Dame des Trois
Trois Vallées » te Terhulpen; Vallées à la Hulpe;
11. De heer G. DELBROUCK, Leraar op het « Collège Saint-François 11. M. G. DELBROUCK, Professeur au Collège Saint-François Xavier à
Xavier » te Verviers; Verviers;
12. De heer W. DE GRIEVE, Onderwijzer op de « Ecole Notre-Dame » te 12. M. W. DE GRIEVE, Instituteur primaire à l'Ecole Notre-Dame à
's-Gravenbrakel. Braine-le-Comte.

Art. 4.De leden en hun plaatsvervangers worden benoemd voor een

Art. 4.Les membres et leurs suppléants sont nommés pour une période

periode van twee jaar. de deux ans.

Art. 5.Het ministerieel besluit van 6 september 2013 betreffende de

Art. 5.L'arrêté ministériel du 6 septembre 2013 relatif à la

samenstelling van de Commissie voor Nederlandse taal belast met het composition de la Commission de langue néerlandaise chargée de
organiseren van taalexamens, gewijzigd bij het ministerieel besluit procéder aux examens linguistiques, modifié par l'arrêté ministériel
van 29 januari 2015, wordt opgeheven. du 29 janvier 2015, est abrogé.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 15 september 2015.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 septembre 2015.

Brussel, 28 september 2015. Fait à Bruxelles, le 28 septembre 2015.
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
^