Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 28/09/2007
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging bijlagen I en II van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 juni 2007 betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek "
Ministerieel besluit tot wijziging bijlagen I en II van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 juni 2007 betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek Arrêté ministériel modifiant les annexes Ire et II de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 juin 2007 concernant les caractères devant être couverts au minimum par l'examen et les conditions minimales pour l'examen de certaines variétés d'espèces de plantes agricoles et de légumes
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
28 SEPTEMBER 2007. - Ministerieel besluit tot wijziging bijlagen I en 28 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté ministériel modifiant les annexes Ire et
II van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 II de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du
juni 2007 betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde 21 juin 2007 concernant les caractères devant être couverts au minimum
rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet par l'examen et les conditions minimales pour l'examen de certaines
uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek variétés d'espèces de plantes agricoles et de légumes
De Minister met Tewerkstelling, Economie en Wetenschappelijk Le Ministre de l'Emploi, de l'Economie et de la Recherche
Onderzoek, scientifique,
Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende pesticiden en Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières
grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et
inzonderheid op artikel 2, § 1, gewijzigd bij de wetten van 21 l'élevage, notamment l'article 2, modifié par les lois des 21 décembre
december 1998, 5 februari 1999 en 1 maart 2007; 1998, 5 février 1999 et 1er mars 2007;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 juli 2001 betreffende de Vu l'arrêté royal du 8 juillet 2001 relatif aux catalogues nationaux
nationale rassencatalogi voor landbouwgewassen en groentegewassen, des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes, notamment
inzonderheid op artikel 7, § 2; l'article 7, § 2;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21
juni 2007 betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde juin 2007 concernant les caractères devant être couverts au minimum
rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet par l'examen et les conditions minimales pour l'examen de certaines
uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek; variétés d'espèces de plantes agricoles;
Overwegende dat de Richtlijn 2003/90/EG van de Raad van 6 oktober 2003 Considérant que la Directive 2003/90/CE du Conseil du 6 octobre 2003
houdende bepalingen ter uitvoering van artikel 7 van de Richtlijn établissant des modalités d'application de l'article 7 de la Directive
2002/53/CE du Conseil en ce qui concerne les caractères devant être
2002/53/EG van de Raad met betrekking tot de kenmerken waartoe het couverts au minimum par l'examen et les conditions minimales pour
onderzoek van bepaalde rassen van landbouwgewassen zich ten minste l'examen de certaines variétés d'espèces de plantes agricoles, a été
moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek, laatst modifiée en dernier lieu par la Directive 2007/48/CE de la Commission
gewijzigd werd door de richtlijn 2007/48 van de Commissie van 26 juli du 26 juillet 2007, et que ces directives impliquent une obligation de
2007, en dat die richtlijnen een verplichting inhouden om er zich
binnen de voorgeschreven termijn naar te schikken; s'y conformer dans le délai imparti;
Overwegende dat de Richtlijn 2003/91/EG van de Commissie van 6 oktober Considérant que la Directive 2003/91/CE de la Commission du 6 octobre
2003 houdende bepalingen ter uitvoering van artikel 7 van Richtlijn 2003 établissant des modalités d'application de l'article 7 de la
2002/55/EG van de Raad met betrekking tot de kenmerken waartoe het Directive 2002/55/CE du Conseil en ce qui concerne les caractères
onderzoek van bepaalde rassen van groentegewassen zich ten minste moet devant être couverts au minimum par l'examen et les conditions
uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek, laatst gewijzigd minimales pour l'examen de certaines variétés d'espèces de légumes a
werd door de Richtlijn 2007/49/EG van de Commissie van 26 Juli 2007 en été modifiée en dernier lieu par la Directive 2007/49/CE de la
dat die richtlijnen een verplichting inhouden om er zich binnen de Commission du 26 juillet 2007, et que ces directives impliquent une
voorgeschreven termijn naar te schikken; obligation de s'y conformer dans le délai imparti;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 septembre 2007;
september 2007; Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et l'autorité
Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid op 20 fédérale en date du 20 septembre 2007,
september 2007,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Bijlage I bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke

Article 1er.L'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Regering van 21 juni 2007 betreffende de kenmerken waartoe het Bruxelles-Capitale du 21 juin 2007 concernant les caractères devant
onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen zich être couverts au minimum par l'examen et les conditions minimales pour
ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek l'examen de certaines variétés d'espèces de plantes agricoles et de
wordt vervangen door bijlage I die bij dit besluit is gevoegd. légumes est remplacée par l'annexe Ire ci-jointe.

Art. 2.Bijlage II bij hetzelfde besluit wordt vervangen door bijlage

Art. 2.L'annexe II du même arrêté est remplacée par l'annexe II

II die bij dit besluit is gevoegd. ci-jointe.

Art. 3.In afwijking van artikelen 1 en 2 blijven voor de onderzoeken

Art. 3.En dérogation aux articles 1er et 2, pour les examens qui ont

die vóór 1 november 2007 zijn begonnen, de ongewijzigde bijlagen van débuté avant le 1er novembre 2007, les annexes non modifiées de
het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 juni 2007 l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 juin
betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van 2007 concernant les caractères devant être couverts au minimum par
landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de l'examen et les conditions minimales pour l'examen de certaines
minimumeisen voor dat onderzoek. variétés d'espèces de plantes agricoles et de légumes seront valables.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2007.

Art. 4.Cet arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2007.

Brussel, 28 september 2007. Bruxelles, le 28 septembre 2007.
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
belast met Tewerkstelling, Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique,
B. CEREXHE B. CEREXHE
Bijlage I. Lijst van gewassen Annexe Ire. Liste des espèces
die moeten voldoen aan de CBP testrichtsnoeren devant être conformes aux principes directeurs de l'OCVV
Landbouwgewassen Plantes agricoles
voedererwt, protocol TP 7/1 van 6-11-2003 Pois fourrager, protocole TP 7/1 du 6-11-2003
koolzaad, protocol TP 36/1 van 25-3-2004 Colza, protocole TP 36/1 du 25-3-2004
zonnebloem, protocol TP 81/1 van 31-10-2002 Tournesol, protocole TP 81/1 du 31-10-2002
haver, protocol TP 20/1 van 6-11-2003 Avoine, protocole TP 20/1 du 6-11-2003
gerst, protocol TP 19/2 van 6-11-2003 Orge, protocole TP 19/2 du 6-11-2003
rijst, protocol TP 16/1 van 18-11-2004 Riz, protocole TP 16/1 du 18-11-2004
rogge, protocol TP 58/1 van 31-10-2002 Seigle, protocole TP 58/1 du 31-10-2002
triticale, protocol TP 121/2 van 22-1-2007 Triticale, protocole TP 121/2 du 22-1-2007
tarwe, protocol TP 3/3 van 6-11-2003 Blé, protocole TP 3/3 du 6-11-2003
harde tarwe, protocol TP 120/2 van 6-11-2003 Blé dur, protocole TP 120/2 du 6-11-2003
maïs, protocol TP 2/2 van 15-11-2001 Maïs, protocole TP 2/2 du 15-11-2001
aardappel, protocol TP 23/2 van 1-12-2005 Pomme de terre, protocole TP 23/2 du 1-12-2005
vlas, richtsnoer TP/57/1 van 21-3-2007 Lin textile/lin oléagineux, principes directeurs TP/57/1 du 21-3-2007
Groentegewassen Légumes
ui en echalion, protocol TP/46/1 van 14-6-2005 Oignon et échalion, protocole TP 46/1 du 14-6-2005
sjalot, protocol TP/46/1 van 14-6-2005 Echalote, protocole TP 46/1 du 14-6-2005
prei, protocol TP/85/1 van 15-11-2001 Poireau, protocole TP 85/1 du 15-11-2001
knoflook, protocol TP/162/1 van 25-3-2004 Ail, protocole TP 162/1 du 25-3-2004
asperge, protocol TP/130/1 van 27-3-2002 Asperge, protocole TP 130/1 du 27-3-2002
bloemkool, protocol TP/45/1 van 15-11-2001 Chou-fleur, protocole TP 45/1 du 15-11-2001
broccoli, protocol TP/151/2 van 21-3-2007 Brocoli, protocole TP 151/2 du 21-3-2007
spruitkool, protocol TP/54/2 van 1-12-2005 Chou de Bruxelles, protocole TP 54/2 du 1-12-2005
koolrabi, protocol TP/65/1 van 25-3-2004 Chou-rave, protocole TP 65/1 du 25-3-2004
savooiekool, protocol TP/48/2 van 1-12-2005 Chou de Milan, protocole TP 48/2 du 1-12-2005
witte kool, protocol TP/48/2 van 1-12-2005 Chou commun ordinaire, protocole TP 48/2 du 1-12-2005
rodekool, protocol TP/48/2 van 1-12-2005 Chou rouge, protocole TP 48/2 du 1-12-2005
paprika/Spaanse peper, protocol TP/76/2 van 21-3-2007 Piment ou poivron, protocole TP 76/2 du 21-3-2007
krulandijvie/andijvie, protocol TP/118/2 van 1-12-2005 Chicorée frisée et scarole, protocole TP 118/2 du 1-12-2005
cichorei voor de industrie, protocol TP/172/2 van 1-12-2005 Chicorée industrielle, protocole TP 172/2 du 1-12-2005
witloof, protocol TP/173/1 van 25-3-2004 Chicorée Witloof, protocole TP 173/1 du 25-3-2004
watermeloen, protocol TP 142/1 van 21-3-2007 Pastèque, protocole TP 142/1 du 21-3-2007
meloen, protocol TP/104/2 van 21-3-2007 Melon, protocole TP 104/2 du 21-3-2007
komkommer/augurk, protocol TP/61/1 van 27-3-2002 Concombre et cornichon, protocole TP 61/1 du 27-3-2002
courgette, protocol TP/119/1 van 25-3-2004 Courgette, protocole TP 119/1 du 25-3-2004
artisjok en kardoen, protocol TP 184/1 van 25-3-2004 Artichaut et cardon, protocole TP 184/1 du 25-3-2004
wortel en voederwortel, protocol TP/49/2 van 1-12-2005 Carotte et carotte fourragère, protocole TP 49/2 du 1-12-2005
knolvenkel, protocol TP/183/1 van 25-3-2004 Fenouil, protocole TP 183/1 du 25-3-2004
sla, protocol TP/13/3 van 21-3-2007 Laitue, protocole TP 13/3 du 21-3-2007
tomaat, protocol TP/44/3 van 21-03-2007 Tomate, protocole TP 44/3 du 21-3-2007
peterselie, protocol TP/136/1 van 21-3-2007 Persil, protocole TP/136/1 du 21-3-2007
pronkboon, richtsnoer TP/9/1 van 21-3-2007 Haricot d'Espagne, protocole TP/9/1 du 21-3-2007
stamboon en stokboon, protocol TP/12/2 van 1-12-2005 Haricot nain et haricot à rames, protocole TP 12/2 du 1-12-2005
kreukzadige doperwt, rondzadige doperwt en peul, protocol TP/07/1 van 6-11-2003 Pois ridé, pois rond et mange-tout, protocole TP 07/1 du 6-11-2003
radijs/rammenas, protocol TP/64/1 van 27-3-2002 Radis, protocole TP 64/1 du 27-3-2002
spinazie, protocol TP/55/1 van 27-3-2002 Epinard, protocole TP 55/1 du 27-3-2002
veldsla, protocol TP/75/2 van 21-3-2007 Mâche, protocole TP 75/2 du 21-3-2007
tuinboon, protocol TP Broadbean/1 van 25-3-2004 Fève, protocole TP Fève/1 du 25-3-2004
suikermaïs en pofmaïs, protocol TP 2/2 van 15-11-2001 Maïs doux et maïs à éclater, protocole TP 2/2 du 15-11-2001
De tekst van deze protocollen is te vinden op de website van het CBP Le texte de ces protocoles peut être consulté sur le site internet de
(www.cpvo.europa.eu). l'OCVV (www.cpvo.europa.eu).
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 28 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 28 septembre 2007
september 2007 tot wijziging bijlagen I en II van besluit van de modifiant les annexes Ire et II de l'arrêté du Gouvernement de la
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 juni 2007 betreffende de Région de Bruxelles-Capitale du 21 juin 2007 concernant les caractères
kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en devant être couverts au minimum par l'examen et les conditions
groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen minimales pour l'examen de certaines variétés d'espèces de plantes
voor dat onderzoek. agricoles et de légumes.
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
bevoegd voor het Landbouwbeleid, la Politique agricole,
B. CEREXHE B. CEREXHE
Bijlage II. Lijst van gewassen Annexe II. Liste des espèces
die moeten voldoen aan de UPOV testrichtsnoeren devant être conformes aux principes directeurs de l'UPOV
Landbouwgewassen Plantes agricoles
voederbieten, richtsnoer TG/150/3 van 4-11-1994 Betterave fourragère, principes directeurs TG/150/3 du 4-11-1994
kruipend struisgras/heidestruisgras, richtsnoer TG/30/6 van 12-10-1990 Agrostide des chiens, principes directeurs TG/30/6 du 12-10-1990
hoog struisgras, richtsnoer TG/30/6 van 12-10-1990 Agrostide géante, principes directeurs TG/30/6 du 12-10-1990
wit struisgras, richtsnoer TG/30/6 van 12-10-1990 Agrostide stolonifère, principes directeurs TG/30/6 du 12-10-1990
gewoon struisgras, richtsnoer TG/30/6 van 12-10-1990 Agrostide commune, principes directeurs TG/30/6 du 12-10-1990
paardengras, richtsnoer TG/180/3 van 4-4-2001 Brome cathartique, principes directeurs TG/180/3 du 4-4-2001
alaskadravik, richtsnoer TG/180/3 van 4-4-2001 Brome sitchensis, principes directeurs TG/180/3 du 4-4-2001
kropaar, richtsnoer TG/31/8 van 17-4-2002 Dactyle, principes directeurs TG/31/8 du 17-4-2002
rietzwenkgras, richtsnoer TG/39/8 van 17-4-2002 Fétuque élevée, principes directeurs TG/39/8 du 17-4-2002
schapegras, richtsnoer TG/67/5 van 5-4-2006 Fétuque ovine, principes directeurs TG/67/5 du 5-4-2006
beemdlangbloem, richtsnoer TG/39/8 van 17-4-2002 Fétuque des prés, principes directeurs TG/39/8 du 17-4-2002
roodzwenkgras, richtsnoer TG/67/5 van 5-4-2006 Fétuque rouge, principes directeurs TG/67/5 du 5-4-2006
Italiaans raaigras, richtsnoer TG/4/8 van 5-4-2006 Ray-grass italien, principes directeurs TG/4/8 du 5-4-2006
Engels raaigras, richtsnoer TG/4/8 van 5-4-2006 Ray-grass anglais, principes directeurs TG/4/8 du 5-4-2006
gekruist raaigras, richtsnoer TG/4/8 van 5-4-2006 Ray-grass intermédiaire, principes directeurs TG/4/8 du 5-4-2006
kleine timothee, richtsnoer TG/34/6 van 7-11-1984 Fléole, principes directeurs TG/34/6 du 7-11-1984
veldbeemdgras, richtsnoer TG/33/6 van 12-10-1990 Pâturin des prés, principes directeurs TG/33/6 du 12-10-1990
witte lupine, richtsnoer TG/66/4 van 31-3-2004 Lupin blanc, principes directeurs TG/66/4 du 31-3-2004
blauwe lupine, richtsnoer TG/66/4 van 31-3-2004 Lupin bleu, principes directeurs TG/66/4 du 31-3-2004
gele lupine, richtsnoer TG/66/4 van 31-3-2004 Lupin jaune, principes directeurs TG/66/4 du 31-3-2004
luzerne, richtsnoer TG/6/5 van 6-4-2005 Luzerne, principes directeurs TG/6/5 du 6-4-2005
rode klaver, richtsnoer TG/5/7 van 4-4-2001 Trèfle violet, principes directeurs TG/5/7 du 4-4-2001
witte klaver, richtsnoer TG/38/7 van 9-4-2003 Trèfle blanc, principes directeurs TG/38/7 du 9-4-2003
paardenboon/veldboon, richtsnoer TG/8/6 van 17-4-2002 Féverole, principes directeurs TG/8/6 du 17-4-2002
voederwikke, richtsnoer TG/32/6 van 21-10-1988 Vesce commune, principes directeurs TG/32/6 du 21-10-1988
koolraap, richtsnoer TG/89/6 van 4-4-2001 Chou-navet ou rutabaga, principes directeurs TG/89/6 du 4-4-2001
bladrammenas, richtsnoer TG/178/3 van 4-4-2001 Radis oléifère, principes directeurs TG/178/3 du 4-4-2001
grondnoot, richtsnoer TG/93/3 van 13-11-1985 Arachide, principes directeurs TG/93/3 du 13-11-1985
raapzaad, richtsnoer TG/185/3 van 17-4-2002 Navette, principes directeurs TG/185/3 du 17-4-2002
saffloer, richtsnoer TG/134/3 van 12-10-1990 Carthame, principes directeurs TG/134/3 du 12-10-1990
katoen, richtsnoer TG/88/6 van 4-4-2001 Coton, principes directeurs TG/88/6 du 4-4-2001
blauwmaanzaad, richtsnoer TG/166/3 van 24-3-1999 Pavot, principes directeurs TG/166/3 du 24-3-1999
gele mosterd, richtsnoer TG/179/3 van 4-4-2001 Moutarde blanche, principes directeurs TG/179/3 du 4-4-2001
soja, richtsnoer TG/80/6 van 1-4-1998 Soja, principes directeurs TG/80/6 du 1-4-1998
sorgho, richtsnoer TG/122/3 van 6-10-1989 Sorgho, principes directeurs TG/122/3 du 6-10-1989
Groentegewassen Légumes
stengelui, richtsnoer TG/161/3 van 1-4-1998 Ciboule, protocole TG/161/3 du 1-4-1998
bieslook, richtsnoer TG/198/1 van 9-4-2003 Ciboulette, protocole TG/198/1 du 9-4-2003
bleekselderij, richtsnoer TG/82/4 van 17-4-2002 Céleri, protocole TG/82/4 du 17-4-2002
knolselderij, richtsnoer TG/74/4 corr. van 17-4-2002 + 5-4-2006 Céleri-rave, protocole TG/74/4 corr. du 17-4-2002 + 5-4-2006
snijbiet, richtsnoer TG/106/4 van 31-3-2004 Poirée ou bette, protocole TG/106/4 du 31-3-2004
rode biet, inclusief Cheltenham beet, richtsnoer TG/60/6 van Betterave rouge y compris Cheltenham beet, protocole TG/60/6 du
18-10-1996 18-10-1996
boerenkool, richtsnoer TG/90/6 van 31-3-2004 Chou- frisé, protocole TG/90/6 du 31-3-2004
Chinese kool, richtsnoer TG/105/4 van 9-4-2003 Chou de Chine, protocole TG/105/4 du 9-4-2003
miraap/stoppelknol, richtsnoer TG/37/10 van 4-4-2001 Navet, protocole TG/37/10 du 4-4-2001
bladcichorei, richtsnoer TG/154/3 van 18-10-1996 Chicorée à larges feuilles ou chicorée italienne, protocole TG/154/3 du 18-10-1996
pompoen, richtsnoer TG/155/4 van 14-3-2007 Potiron, protocole TG/155/4 du 14-3-2007
rammenas, richtsnoer TG/63/6 van 24-3-1999 Radis noir, protocole TG/63/6 du 24-3-1999
rabarber, richtsnoer TG/62/6 van 24-3-1999 Rhubarbe, protocole TG/62/6 du 24-3-1999
schorseneer, richtsnoer TG/116/3 van 21-10-1988 Scorsonère, protocole TG/116/3 du 21-10-1988
aubergine, richtsnoer TG/117/4 van 17-4-2002 Aubergine, protocole TG/117/4 du 17-4-2002
De tekst van deze richtsnoeren is te vinden op de website van het UPOV Le texte de ces principes directeurs peut être consulté sur le site
(www.upov.int). internet de l'UPOV (www.upov.int).
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 28 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 28 septembre 2007
september 2007 tot wijziging bijlagen I en II van besluit van de modifiant les annexes Ire et II de l'arrêté du Gouvernement de la
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 juni 2007 betreffende de Région de Bruxelles-Capitale du 21 juin 2007 concernant les caractères
kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en devant être couverts au minimum par l'examen et les conditions
groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen minimales pour l'examen de certaines variétés d'espèces de plantes
voor dat onderzoek. agricoles et de légumes.
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
bevoegd voor het Landbouwbeleid, la Politique agricole,
B. CEREXHE B. CEREXHE
^