Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 28/09/2007
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende delegatie van bevoegdheden aan de leidende ambtenaren van het Brussels Instituut voor Milieubeheer inzake personeelsbeheer "
Ministerieel besluit houdende delegatie van bevoegdheden aan de leidende ambtenaren van het Brussels Instituut voor Milieubeheer inzake personeelsbeheer Arrêté ministériel portant délégation de compétences aux fonctionnaires dirigeants de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement en ce qui concerne la gestion du personnel
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 28 SEPTEMBER 2007. - Ministerieel besluit houdende delegatie van bevoegdheden aan de leidende ambtenaren van het Brussels Instituut voor Milieubeheer inzake personeelsbeheer De Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot wiens bevoegdheden Leefmilieu, Energie en Waterbeleid behoren, MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 28 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté ministériel portant délégation de compétences aux fonctionnaires dirigeants de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement en ce qui concerne la gestion du personnel La Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale ayant dans ses attributions l'Environnement, l'Energie et la Politique de l'eau,
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions
Brusselse instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli bruxelloises, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à
1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur en bij de achever la structure fédérale de l'Etat ainsi que par la loi spéciale
bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux
bevoegdheden aan de Gewesten en de Gemeenschappen; Régions et Communautés;
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes
instellingen van openbaar nut; d'intérêt public;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot oprichting van Vu l'arrêté royal du 8 mai 1989 créant l'Institut bruxellois pour la
het Brusselse Instituut voor Milieubeheer, zoals gewijzigd bij de ordonnantie van 27 april 1995; Gestion de l'Environnement tel que modifié par l'ordonnance du 27 avril 1995;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16
juli 1998 houdende delegatie van bevoegdheden aan de leidende juillet 1998 portant délégation de compétences aux
ambtenaren van het Brussels Instituut voor Milieubeheer inzake fonctionnaires-dirigeants de l'Institut bruxellois pour la Gestion de
begroting en individueel personeelsbeheer, zoals gewijzigd bij het l'Environnement en ce qui concerne le budget et la gestion
besluit van 29 oktober 1998; individuelle du personnel tel que modifié par l'arrêté du 29 octobre
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 1998; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18
juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la
ondertekening van de akten van de Regering, inzonderheid op de artikelen 6 en 10; signature des actes du Gouvernement, notamment les articles 6 et 10;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26
september 2002 houdende het administratief en geldelijk statuut van de septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des
ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels agents des organismes d'intérêt public de la Région de
Hoofdstedelijk Gewest; Bruxelles-Capitale;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19
juli 2004 tot vaststelling van de bevoegdheden van de ministers van de juillet 2004 fixant la répartition des compétences entre les ministres
Brusselse Hoofdstedelijke Regering, inzonderheid op artikel 5; du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article 5;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20
juli 2006 tot bepaling van de rechtspositie en de bezoldigingsregeling juillet 2006 portant réglementation de la situation administrative et
van de contractuele personeelsleden van de instellingen van openbaar pécuniaire des membres du personnel contractuel des organismes
nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, dat op 21 Vu l'avis de l'Inspection des Finances en date du 21 septembre 2007;
september 2007 werd gegeven; Considérant qu'il est indispensable au bon fonctionnement de
Overwegende dat het voor de goede werking van het Brussels Instituut l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement de redéfinir
voor Milieubeheer noodzakelijk is om de bevoegdheden inzake les compétences en matière de gestion du personnel que les
personeelsbeheer die de leidende ambtenaren kunnen uitoefenen te fonctionnaires dirigeants peuvent exercer, ceci tenant compte,
herdefiniëren, onder meer rekening houdende met de evolutie van de toe entre-autres de l'évolution de la législation régionale applicable;
te passen gewestelijke wetgeving;
Overwegende dat de functioneel bevoegde minister, met betrekking tot Considérant que le Ministre fonctionnellement compétent assume,
de instellingen van openbaar nut die onder zijn hiërarchische relativement aux organismes d'intérêt public qui sont soumis à son
bevoegdheid vallen, het individuele personeelsbeheer op zich neemt; autorité hiérarchique, la gestion individuelle du personnel;
Overwegende dat de minister bepaalde van zijn bevoegdheden kan Considérant que le Ministre peut déléguer certaines de ses
delegeren aan de personeelsleden van een instelling van openbaar nut attributions aux agents d'un organismes d'intérêt public, et peut
en deze personeelsleden kan machtigen om ze te subdelegeren, autoriser ces agents à les sous-déléguer,
Besluit : Arrête :
I. Algemene bepalingen I. Dispositions générales

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit moet worden verstaan

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu

onder : d'entendre par :
- Instituut : het Brussels Instituut voor Milieubeheer; - l'Institut : l'Institut bruxellois pour la Gestion de
- Minister : het lid van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering of de l'Environnement; - le Ministre : le membre du Gouvernement de la Région de
gewestelijke staatssecretaris die bevoegd is voor Leefmilieu. Bruxelles-Capitale ou le (la) Secrétaire d'Etat régional(e) chargé(e)

Art. 2.De ambtenaren die bevoegd zijn om namens de minister te

de l'Environnement.
ondertekenen, plaatsen vóór de vermelding van hun graad en hun

Art. 2.Les fonctionnaires habilités à signer au nom du Ministre font

handtekening de formule 'Namens de minister'. précéder la mention de leur grade et leur signature de la formule "Au
nom du (de la) Ministre".

Art. 3.Wanneer een vacante betrekking moet worden ingevuld door een

Art. 3.Lorsqu'un emploi vacant doit être occupé par le lauréat d'un

geslaagde van een vergelijkend wervingsexamen, roepen de leidende concours de recrutement, les fonctionnaires dirigeants appellent en
ambtenaren de aangewezen kandidaat in dienst na de volledige service le candidat sélectionné au terme de la procédure complète de
selectieprocedure, in voorkomend geval na een bijkomende proef. sélection, le cas échéant après épreuve complémentaire.
II. Werking II. Fonctionnement

Art. 4.De kandidaat voor een betrekking van niveau C, D of E wordt

Art. 4.Le candidat à un emploi de niveau C, D ou E est admis au stage

door de leidende ambtenaren toegelaten tot de stage. par les fonctionnaires dirigeants.

Art. 5.De leidende ambtenaren zijn gezamenlijk bevoegd om

Art. 5.Les fonctionnaires dirigeants sont conjointement compétents

beslissingen te nemen houdende de goedkeuring van de pensioenaanvragen pour prendre les décisions portant acceptation des demandes de mise à
van vastbenoemde of contractuele personeelsleden. la retraite des agents définitifs ou contractuels.

Art. 6.De leidende ambtenaren zijn gezamenlijk bevoegd om de

Art. 6.Les fonctionnaires dirigeants sont conjointement compétents

beschikbaarheid van rechtswege wegens ziekte of invaliditeit van de pour constater la disponibilité de plein droit pour maladie ou
personeelsleden vast te stellen en om het hun toe te kennen wachtgeld infirmité des agents et fixer le traitement d'attente à leur octroyer.
vast te leggen.

Art. 7.De leidende ambtenaren zijn gezamenlijk bevoegd om inzake

Art. 7.Les fonctionnaires dirigeants sont conjointement compétents

verloven de voorziene reglementaire bepalingen te treffen en namens de pour prendre en matière de congé les dispositions réglementaires
minister de aanhangsels bij de desbetreffende arbeidsovereenkomsten te prévues et signer au nom du Ministre les avenants aux contrats de
ondertekenen voor de contractuele en statutaire personeelsleden van travail y afférents, pour les membres du personnel contractuel et
alle niveaus. Voor de contractuele en statutaire personeelsleden van statutaire de tous les niveaux. Néanmoins, pour les membres du
niveau A, wordt deze bevoegdheid echter beperkt tot de verloven die personnel contractuel et statutaire de niveau A, cette compétence est
niet inroepbaar zijn tegen het personeelslid. limitée aux congés qui constituent un droit inopposable à l'agent.

Art. 8.De leidende ambtenaren treffen gezamenlijk de voorziene

Art. 8.Les fonctionnaires dirigeants prennent conjointement les

reglementaire bepalingen in uitvoering van de wet betreffende de dispositions réglementaires prévues en exécution de la loi relative
arbeidsongevallen. aux accidents du travail.

Art. 9.De leidende ambtenaren zijn gezamenlijk bevoegd om het

Art. 9.Les fonctionnaires dirigeants sont conjointement compétents

vrijwillige ontslag te aanvaarden van de contractuele personeelsleden pour accepter la démission volontaire des membres du personnel
van niveau B, C, D en E. contractuel de niveau B, C, D et E.

Art. 10.De leidende ambtenaren zijn gezamenlijk bevoegd om in het

Art. 10.Les fonctionnaires dirigeants sont conjointement compétents

kader van vervangingen toestemming te geven voor de aanwerving van
contractuele personeelsleden van niveau B, C, D en E. pour autoriser l'engagement de contractuels de niveau B, C, D et E
dans le cadre de remplacements.

Art. 11.De leidende ambtenaren zijn gezamenlijk bevoegd om in het

Art. 11.Les fonctionnaires dirigeants sont conjointement compétents

kader van vervangingen beslissingen te nemen inzake de aanwerving van
contractuele personeelsleden van niveau B, C, D en E. pour décider de l'engagement des contractuels de niveau B, C, D et E
engagés dans le cadre de remplacements.

Art. 12.De leidende ambtenaren geven gezamenlijk de toestemming voor

Art. 12.Les fonctionnaires dirigeants autorisent conjointement les

de opdrachten in het buitenland van de personeelsleden, na akkoord van missions à l'étranger des membres du personnel, après accord du
de minister. Ministre.

Art. 13.In afwijking van artikel 12, is de voorafgaande toestemming

Art. 13.Par dérogation à l'article 12, l'autorisation préalable du

van de minister niet vereist voor de opdrachten in het buitenland die Ministre n'est pas requise pour les missions à l'étranger dont la
niet langer dan twee dagen duren. durée n'excède pas deux jours.

Art. 14.De leidende ambtenaren overhandigen twee keer per jaar aan de

Art. 14.Les fonctionnaires dirigeants remettent au Ministre un

minister een verslag over alle verplaatsingen naar het buitenland, rapport semestriel sur tous les déplacements à l'étranger, reprenant
waarin voor elke verplaatsing het voorwerp, de duur en de vergoede pour chaque déplacement l'objet, la durée et les frais remboursés.
kosten worden vermeld.
III. Subdelegaties III. Sous-délégations

Art. 15.De leidende ambtenaren kunnen de ondertekening van de akten

Art. 15.Les fonctionnaires dirigeants peuvent sous-déléguer la

betreffende de vaststelling van de geldelijke anciënniteit van de signature des actes relatifs à la fixation de l'ancienneté pécuniaire
personeelsleden van het Instituut aan de Personeelsdirecteur des membres du personnel de l'Institut au Directeur du Personnel.
subdelegeren.

Art. 16.De leidende ambtenaren kunnen de vaststelling van de

Art. 16.Les fonctionnaires dirigeants peuvent sous-déléguer au

beschikbaarheid van rechtswege wegens ziekte of invaliditeit van de Directeur du Personnel la constatation de la disponibilité de plein
personeelsleden en van het hun toe te kennen wachtgeld aan de droit pour maladie ou infirmité des agents ainsi que la fixation du
Personeelsdirecteur sub-delegeren. traitement d'attente à leur octroyer.

Art. 17.De leidende ambtenaren kunnen het voor eensluidend verklaren

Art. 17.Les fonctionnaires dirigeants peuvent sous-déléguer au

van elk document of afschrift dat valt onder hun bevoegdheden inzake Directeur du Personnel la certification conforme de tout document ou
personeel aan de Personeelsdirecteur subdelegeren. copie relevant de leurs compétences en matière de personnel.

Art. 18.De leidende ambtenaren kunnen het ondertekenen van sociale

Art. 18.Les fonctionnaires dirigeants peuvent sous-déléguer au

documenten die aan het einde van een betrekking van personeelsleden Directeur du Personnel la signature des documents sociaux à fournir en
moeten worden afgeleverd aan de Personeelsdirecteur subdelegeren. fin d'occupation des membres du personnel.

Art. 19.De leidende ambtenaren kunnen de controle van de voor te

Art. 19.Les fonctionnaires dirigeants peuvent sous-déléguer au

leggen verklaring op eer voor het verkrijgen van de fietsvergoeding Directeur du Personnel le contrôle sur les déclarations sur l'honneur
voor het woonwerkverkeer aan de Personeelsdirecteur subdelegeren. à produire pour obtenir l'indemnité de déplacement en vélo sur le chemin du travail.
IV. Slotbepalingen IV. Dispositions finales

Art. 20.In geval van afwezigheid of verhindering van één van de

Art. 20.En cas d'absence ou d'empêchement de l'un des fonctionnaires

leidende ambtenaren, worden de bevoegdheden waarmee hij krachtens dit dirigeants, les délégations dont celui-ci est investi, en vertu du
besluit is bekleed, voor de duur van de afwezigheid of de verhindering présent arrêté, sont accordées pour la durée de l'absence ou de
verleend aan de ambtenaar van dezelfde taalrol met de meeste l'empêchement au fonctionnaire du même rôle linguistique disposant de
anciënniteit in de hoogste graad onmiddellijk onder deze van de l'ancienneté la plus grande dans le grade le plus élevé immédiatement
afwezige of verhinderde ambtenaar. inférieur à celui du fonctionnaire dirigeant absent ou empêché.

Art. 21.De minister kan een dossier aanhangig maken dat, krachtens

Art. 21.Le Ministre peut évoquer un dossier qui, en vertu du présent

dit besluit, binnen de gedelegeerde bevoegdheden valt. Hij kan de arrêté, entre dans les compétences déléguées. Il peut définir des
gedragslijnen voor het gebruik van de gedelegeerde bevoegdheden lignes de conduite pour l'usage des compétences déléguées ou retirer
vastleggen of elke of een deel van de delegatie intrekken. tout ou partie de la délégation.
Dit besluit treedt in werking op de dag van publicatie in het Belgisch Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au
Staatsblad. Moniteur belge.
Brussel, 28 september 2007. Bruxelles, le 28 septembre 2007.
De Minister van Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, La Ministre de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau,
Mevr. E. HUYTEBROECK Mme E. HUYTEBROECK
^